Как вы хотите пользоваться PONS.com?

Есть подписка на PONS Pur или PONS Translate Pro?
.

PONS с рекламой

Перейти на страницу PONS.com как обычно с рекламой и рекламным отслеживанием

Подробную информацию об отслеживании можно найти в информации о защите данных и в настройках конфиденциальности.

PONS Pur

без рекламы с данными от сторонних поставщиков

без отслеживания рекламы

Подписаться сейчас

Если у вас уже есть бесплатный аккаунт для PONS.com, вы можете подписаться на PONS Pur.

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

мажоре
federal territory
Bun·des·ge·biet <-(e)s> СУЩ. ср. ФРГ
Bundesgebiet
PONS OpenDict

Вы хотите добавить слова, фразы или переводы?

Пожалуйста, отправьте нам новый словарный запись для PONS OpenDict. Внесенные предложения проверяются редакцией PONS и соответствующим образом включаются в результаты.

Добавить статью
No example sentences available

No example sentences available

Try a different entry

Одноязычные примеры (не проверены редакцией PONS)
Gleichzeitig erhielten die Landestagungen Einzug, die wechselnd in den Bundesländern stattfinden, aber Teilnehmer aus dem gesamten Bundesgebiet anziehen.
de.wikipedia.org
Obwohl die Musiker im gesamten Bundesgebiet Plattenläden suchten, die das Album verkaufen würden, fanden sie nur wenige Interessenten.
de.wikipedia.org
Um der drohenden Gefahr, die von den ungarischen Freischärlern ausging, entgegenzutreten, wurden von der Heeresleitung weitere Truppen in den Osten des Bundesgebietes verlegt.
de.wikipedia.org
Mehr als 60 Chöre aus dem Bundesgebiet traten dabei auf.
de.wikipedia.org
Die Gesellschaft erbaute einen großen Teil der Wohnungen für Staatsbedienstete und Kasernen im damaligen Bundesgebiet.
de.wikipedia.org
Примеры из интернета (не проверены редакцией PONS)
[...]
wenn im Falle einer Scheidung von ihrem Mann die Ehe seit mindestens einem Jahr (rechtmäßig im Bundesgebiet) bestanden hat, die Ausweisung für die Ehefrau jedoch eine besondere Härte bedeuten würde (siehe Härtefallregelung) oder
[...]
www.nadir.org
[...]
if, in the case of divorce from her husband, marriage status has existed for at least one year (legally within federal territory) and deportation would entail particular hardship for the wife (see The hardship regulation), or
[...]
[...]
wenn im Falle einer Scheidung von ihrem Mann die Ehe seit mindestens vier Jahren (rechtmäßig im Bundesgebiet) bestanden hat oder
[...]
www.nadir.org
[...]
if, in the case of divorce from her husband, marriage status has existed for at least four years (legally within federal territory) or
[...]