Как вы хотите пользоваться PONS.com?

Есть подписка на PONS Pur или PONS Translate Pro?
.

PONS с рекламой

Перейти на страницу PONS.com как обычно с рекламой и рекламным отслеживанием

Подробную информацию об отслеживании можно найти в информации о защите данных и в настройках конфиденциальности.

PONS Pur

без рекламы с данными от сторонних поставщиков

без отслеживания рекламы

Подписаться сейчас

Если у вас уже есть бесплатный аккаунт для PONS.com, вы можете подписаться на PONS Pur.

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

фармацевтический
Dormant Deceased

Набери свой текст для перевода или нажми на слово, чтобы найти его в словаре

Примеры предложений недоступны

Примеры предложений недоступны

Попробуй ввести другую запись.

Примеры из интернета (не проверены редакцией PONS)

[...]
Er ist wahrhaftig im Herrn entschlafen .
www.vatican.va
[...]
He truly fell asleep in the Lord.
[...]
Die nackte Judith stützt ihr linkes Knie auf das Lager des im Weinrausch entschlafenen Holofernes .
s362930573.online.de
[...]
A naked Judith puts her left knee on the bivouac of Holofernes who, overcome with wine, has fallen asleep.
[...]
? Da ließ Gott der Herr einen tiefen Schlaf fallen auf den Menschen , und er entschlief .
derknoefel.de
[...]
? And the Lord God caused a deep sleep to fall upon Adam, and he slept: and He took one of his ribs, and closed up the flesh instead thereof;

Искать перевод "Entschlafene Entschlafener" в других языках