Как вы хотите пользоваться PONS.com?

Есть подписка на PONS Pur или PONS Translate Pro?
.

PONS с рекламой

Перейти на страницу PONS.com как обычно с рекламой и рекламным отслеживанием

Подробную информацию об отслеживании можно найти в информации о защите данных и в настройках конфиденциальности.

PONS Pur

без рекламы с данными от сторонних поставщиков

без отслеживания рекламы

Подписаться сейчас

Если у вас уже есть бесплатный аккаунт для PONS.com, вы можете подписаться на PONS Pur.

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

форматировать
danger
немецкий
немецкий
английский
английский
Ge·fähr·lich·keit <-> СУЩ. ж. kein мн.
Gefährlichkeit
Gefährlichkeit
riskiness no мн.
английский
английский
немецкий
немецкий
PONS OpenDict

Вы хотите добавить слова, фразы или переводы?

Пожалуйста, отправьте нам новый словарный запись для PONS OpenDict. Внесенные предложения проверяются редакцией PONS и соответствующим образом включаются в результаты.

Добавить статью
No example sentences available

No example sentences available

Try a different entry

Одноязычные примеры (не проверены редакцией PONS)
Insgesamt gibt es fünf Rennstufen; mit jeder Stufe verlängert sich die Rennstrecke und die Gefährlichkeit der Straßen und Gegner nimmt zu.
de.wikipedia.org
Die Übersterblichkeit ist eine wichtige Kenngröße, um einerseits die tatsächliche Gefährlichkeit einer Krankheit rückblickend zu bewerten.
de.wikipedia.org
Diese Mimikry täuscht Fressfeinden der Schwebfliegen eine nicht vorhandene Gefährlichkeit vor: Im Gegensatz zu ihren „Vorbildern“ besitzen sie keinen Stachel.
de.wikipedia.org
Indem die Norm auf diese Weise an die generelle Gefährlichkeit der Tat anknüpft, stellt sie ein abstraktes Gefährdungsdelikt dar.
de.wikipedia.org
Der Barkeeper weist den jungen Angeber auf Gefährlichkeit Ringos hin, aber gerade das ist der Grund für ihn, Ringo herauszufordern.
de.wikipedia.org
Примеры из интернета (не проверены редакцией PONS)
[...]
Unsere Tochter habe leider Scharlach bekommen, sagen wir unserer Mutter eine Woche vor Weihnachten am Telephon, weil wir nicht sagen wollen, daß wir mit einem Kleinkind niemanden besuchen, der sich nicht über die Gefährlichkeit und die Ansteckungsgefahr seiner Krankheit im klaren ist.
[...]
www.schoeffling.de
[...]
Our daughter’s just got scarlet fever, we tell mother over the phone a week before Christmas because we don’t want to say we don’t want to bring our baby on a visit to anybody who hasn’t got it straight in their head about the threat and danger of infection of his illness.
[...]
[...]
Die Richtlinien besagen unter anderem, dass jeder Käufer über die Gefährlichkeit von Endosulfan informiert werden muss und der Käufer dies per Unterschrift bestätigen muss.
[...]
chega.org
[...]
The guidelines implicate amongst other things that each buyer is ought to be informed about the danger of Endosulfan and needs to confirm this with a signature.
[...]
[...]
Auch das Spiel mit den Geschlechterrollen kann verunsichern, wenn Männer mit High Heels zugleich Gefährlichkeit und Gefährdung signalisieren oder wenn eine phallische Stele mit Ballerinaschuhen die Polarität von maskulin und feminin in eine rituelle Sphäre verlagert.
[...]
www.ledermuseum.de
[...]
The playing with gender roles can also throw off balance, when men in high heels signal danger and vulnerability at the same time, or when a phallic stele with ballerina shoes shifts the polarity between masculine and feminine into a ritual sphere.
[...]
[...]
Trotz ihrer Gefährlichkeit werden sie in vielen Industrien verwendet, wie etwa in der Lack- oder in der Plastikindustrie, aber auch in Landwirtschaft in Pestiziden.
[...]
www.lenntech.de
[...]
Despite the dangers they are applied in a great number of industries, such as the paint industry and the plastic industry, and in agriculture through pesticides.
[...]
[...]
Angesichts der Gefährlichkeit hielten es fast drei Viertel (73 %) für richtig, dass man für das Telefonieren ohne Freisprecheinrichtung bestraft wird, knapp mehr als ein Viertel (27 %) fand eine Strafe nicht gerechtfertigt.
[...]
www.a1.net
[...]
Given the associated dangers, almost three quarters (73%) thought it was right that there be a fine for phoning without a hands-free device, a little more than a quarter (27%) felt that a fine was not justified.
[...]