Как вы хотите пользоваться PONS.com?

Есть подписка на PONS Pur или PONS Translate Pro?
.

PONS с рекламой

Перейти на страницу PONS.com как обычно с рекламой и рекламным отслеживанием

Подробную информацию об отслеживании можно найти в информации о защите данных и в настройках конфиденциальности.

PONS Pur

без рекламы с данными от сторонних поставщиков

без отслеживания рекламы

Подписаться сейчас

Если у вас уже есть бесплатный аккаунт для PONS.com, вы можете подписаться на PONS Pur.

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

охарча се
allegory
немецкий
немецкий
английский
английский
Gleich·nis <-ses, -se> [ˈglaiçnɪs, мн. ˈglaiçnɪsə] СУЩ. ср.
Gleichnis
Gleichnis (aus der Bibel)
английский
английский
немецкий
немецкий
Gleichnis ср. <-ses, -se>
Gleichnis ср. <-ses, -se>
PONS OpenDict

Вы хотите добавить слова, фразы или переводы?

Пожалуйста, отправьте нам новый словарный запись для PONS OpenDict. Внесенные предложения проверяются редакцией PONS и соответствующим образом включаются в результаты.

Добавить статью
No example sentences available

No example sentences available

Try a different entry

Одноязычные примеры (не проверены редакцией PONS)
Seine Forschung umfassen die Gleichnisse, die neutestamentliche Hermeneutik und die biblische Theologie sowie das Verhältnis von Systemtheorie und Theologie.
de.wikipedia.org
Auch „die christliche Gemeinde darf und soll sich im neutestamentlichen Vollsinn des Begriffs als Gleichnis verstehen.
de.wikipedia.org
Das Gleichnis betont die Dringlichkeit der Entscheidung für das Gute im Leben.
de.wikipedia.org
Die beiden Löwenfiguren sind zeittypisch nur stilisiert herausgearbeitet und galten in der romanischen Zeit als Gleichnis abwehrbereiter Wachsamkeit.
de.wikipedia.org
Von den Gleichnissen übernimmt der Text die Struktur der einigermaßen konkreten Situation, anhand derer eine Weisheit dargelegt wird.
de.wikipedia.org
Примеры из интернета (не проверены редакцией PONS)
[...]
Der „Physiologus“ war eine bis in die Neuzeit populäre Sammlung von Gleichnissen für die Beschreibung der Eigenschaften von Jesus Christus.
[...]
hkw.de
[...]
Even in the modern age, the ‘Physiologus’ remained a popular collection of allegories describing the characteristics of Jesus Christ.
[...]
[...]
Schloss Eggenberg wird in diesem Buch erstmals aus der sehr persönlichen Perspektive seines Bauherrn Fürst Hans Ulrich von Eggenberg betrachtet, der das Gebäude als riesiges Gleichnis erbauen ließ.
[...]
www.museum-joanneum.at
[...]
This book is the first to look at Schloss Eggenberg from the very personal perspective of its builder, Prince Hans Ulrich von Eggenberg, who envisaged the building as a huge allegory.
[...]
[...]
Ursprünglich sollte es die Nacherzählung des Ballets " Petrouchka " von Igor Stravinsky sein, aber wegen Unstimmigkeiten bezüglich der Nutzungsrechte ist daraus ein abstraktes Gleichnis über Eifersucht geworden (s. hier)
www.pittore.de
[...]
Originally, it should be a renarration of the ballett " Petrouchka " by Igor Stravinsky. Due to discrepancies concerning the usage rights it represents now an abstract allegory of jealousy.
[...]
Jean Genet war kein Freund von Parabeln, Gleichnissen oder anderem moralisch erbaulichem Zeug, eher im Gegenteil.
[...]
dorotheaschlueter.com
[...]
Genet had no time for parables, allegories, or other morally instructive hokum, rather the reverse.
[...]
[...]
In seinen Worten versteckt sich ein wunderschön anachronistisches Gleichnis zu Jenns nächtlichen Fahrten:
[...]
mb.mercedes-benz.com
[...]
It carries a beautiful anachronistic allegory of Jenn’s nightly drives:
[...]