Как вы хотите пользоваться PONS.com?

Есть подписка на PONS Pur или PONS Translate Pro?
.

PONS с рекламой

Перейти на страницу PONS.com как обычно с рекламой и рекламным отслеживанием

Подробную информацию об отслеживании можно найти в информации о защите данных и в настройках конфиденциальности.

PONS Pur

без рекламы с данными от сторонних поставщиков

без отслеживания рекламы

Подписаться сейчас

Если у вас уже есть бесплатный аккаунт для PONS.com, вы можете подписаться на PONS Pur.

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

скотопромышленник
home
Heim·statt <-, -stätte> СУЩ. ж. высок.
Heimstatt
PONS OpenDict

Вы хотите добавить слова, фразы или переводы?

Пожалуйста, отправьте нам новый словарный запись для PONS OpenDict. Внесенные предложения проверяются редакцией PONS и соответствующим образом включаются в результаты.

Добавить статью
No example sentences available

No example sentences available

Try a different entry

Одноязычные примеры (не проверены редакцией PONS)
Unter Schutz steht ein durch Trockenrasen geprägter Bereich, der durch seine sonnenexponierte Lage vielen wärmeliebenden Pflanzen eine Heimstatt bietet.
de.wikipedia.org
Die Marktkirche blieb bis zu ihrer Zerstörung 1943 und nach dem Wiederaufbau 1952 die Heimstatt seines kirchenmusikalischen Wirkens bis 1965.
de.wikipedia.org
Ab 1981 bot die moderne Stadthalle mit rund 1.600 Plätzen dem Orchester und seinem Publikum eine feste Heimstatt.
de.wikipedia.org
Charakteristisch für das Schutzgebiet sind auch die ausgedehnten Bestände von Heckenrose und Schlehdorn, die vielen bedrohten Vogelarten eine Heimstatt bieten.
de.wikipedia.org
Die Heimstatt der Giebichungen in Götterdämmerung glich einem mediterranen Palazzo.
de.wikipedia.org
Примеры из интернета (не проверены редакцией PONS)
[...]
Nein, in den ersten 5 Jahre im Wissenschaftlichen und Kulturellen Zentrum haben wir die Erfahrungen gesammelt, die schließlich zur Gründung unserer eigenen Heimstatt für die Künste führten.
[...]
universes-in-universe.org
[...]
No, the first 5 years at The Center were the years of experience that led to the establishment of our home for the arts.
[...]
[...]
Im " Tanzsaal " des Hotel − Restaurants " Waldfrieden ", großzügig Festspiel-Stätte genannt, hatten die Sommerlichen Musiktage inzwischen auch eine für die damalige Zeit durchaus akzeptable Heimstatt gefunden.
musiktage-hitzacker.de
[...]
The Festival had found a home, acceptable at the time, at the ballroom of the Waldfrieden Hotel, which was referred to as the “ festival location ”.
[...]
Unter Leitung von BRÜGGEMANN wurde 1839 / 1840 auch ein Lehrgebäude errichtet, in dem die Anatomie ihre Heimstatt fand.
[...]
www.med.uni-magdeburg.de
[...]
This building also became the home of the Anatomic Institute.
[...]
[...]
Hos Vater leitet eine Pension, in der beide leben und die auch Agent manchmal als Heimstatt dient.
www.berlinale.de
[...]
Ho s father runs a guesthouse where they both live, and which Agent sometimes treats as her home.
[...]
Eine Heimstatt für Frankfurts freie Theatergruppen und für die Kleinkunst war der Mousonturm vor allem, als er Ende 1988 in einer ehemaligen Seifenfabrik gegründet wurde.
[...]
www.goethe.de
[...]
The Mousonturm was a home for Frankfurt’s independent theatre groups and cabaret particularly when it was founded in a former soap factory at the end of 1988.
[...]