Как вы хотите пользоваться PONS.com?

Есть подписка на PONS Pur или PONS Translate Pro?
.

PONS с рекламой

Перейти на страницу PONS.com как обычно с рекламой и рекламным отслеживанием

Подробную информацию об отслеживании можно найти в информации о защите данных и в настройках конфиденциальности.

PONS Pur

без рекламы с данными от сторонних поставщиков

без отслеживания рекламы

Подписаться сейчас

Если у вас уже есть бесплатный аккаунт для PONS.com, вы можете подписаться на PONS Pur.

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

кошмарный
coloratura
немецкий
немецкий
английский
английский
Ko·lo·ra·tur <-, -en> [koloraˈtu:ɐ̯] СУЩ. ж. МУЗ.
Koloratur
coloratura спец.
английский
английский
немецкий
немецкий
coloratura МУЗ.
Koloratur ж. <-, -en>
PONS OpenDict

Вы хотите добавить слова, фразы или переводы?

Пожалуйста, отправьте нам новый словарный запись для PONS OpenDict. Внесенные предложения проверяются редакцией PONS и соответствующим образом включаются в результаты.

Добавить статью
No example sentences available

No example sentences available

Try a different entry

Одноязычные примеры (не проверены редакцией PONS)
Sein großes Atemvolumen ermöglichte es ihm, lange und anspruchsvolle Koloraturen mühelos zu singen.
de.wikipedia.org
Die Oper enthält außergewöhnlich schwierige Gesangspartien, deren Koloraturen zum Komplexesten zählen, was in der Zeit der Klassik überhaupt für Singstimmen komponiert wurde.
de.wikipedia.org
Sie grenzt sich gegen den in der barocken Oper vorherrschenden Belcanto mit seinen Koloraturen ab.
de.wikipedia.org
Erstere sind durch ungewöhnliche harmonische Wendungen und einen starren Chorsatz gekennzeichnet, letztere durch solistische und chorische Koloraturen.
de.wikipedia.org
Seine Auftrittsarie zu Beginn der Oper besitzt keinerlei Koloraturen.
de.wikipedia.org
Примеры из интернета (не проверены редакцией PONS)
[...]
Die Zauberflöte verbindet eine Liebesgeschichte mit den großen Fragen der Aufklärung, stellt fidelen Vogelfänger-Charme neben königliche Rachsucht und bezaubert mit einer Musik zwischen munteren Melodien und verliebten Arien, zwischen halsbrecherischen Koloraturen und geheimnisvollen Chorälen.
[...]
presse.bregenzerfestspiele.com
[...]
The Magic Flute links a love story with the great questions of the Enlightenment, juxtaposes bird-catcher charm with queenly vengeance, and bewitches the listener with music that mixes cheerful melodies, lovers’ arias, show-stopping coloraturas and mysterious chorales.
[...]
[...]
"Die Zauberflöte" verbindet eine Liebesgeschichte mit den großen Fragen der Aufklärung, stellt fidelen Vogelfänger- Charme neben königliche Rachsucht und bezaubert mit einer Musik zwischen munteren Melodien und verliebten Arien, zwischen halsbrecherischen Koloraturen und geheimnisvollen Chorälen.
www.burghotel-lech.com
[...]
The Magic Flute combines a love story with the great questions of the Enlightenment, juxtaposes bird-catcher charm with queenly vengeance and bewitches the audience with music that mixes cheerful melodies, lovers' arias, show-stopping coloraturas and mysterious chorales..
[...]
Beinahe schon kitschig erscheinende Harmoniefolgen werden mit leise wummernden Rhythmen konterkariert oder Koloraturen durch Dissonanzen karikiert.
[...]
www.musicaustria.at
[...]
Almost kitschy appearing harmonies are counterbalanced with softly pounding rhythms or coloratura caricatured by dissonance.
[...]
[...]
Da ihm sehr an einem durchgehenden Textverständnis lag, verzichtete er weit gehend auf Koloraturen und Melismen und ließ die Sänger den Text in einer direkten Umsetzung der Silben in Töne präsentieren.
[...]
www.orff.de
[...]
As he placed great importance on the constant comprehensibility of the text, he dispensed almost entirely with coloratura and melisma so that the singer presents the text in a direct reproduction of the syllables in musical notes.
[...]
[...]
Allen voran die derzeit besonders gefragte Simone Kermes als Leonora mit perfekten Koloraturen.
[...]
www.oehmsclassics.de
[...]
Especially the highly renowned Simone Kermes as Leonora, with perfect coloraturas.
[...]