Как вы хотите пользоваться PONS.com?

Есть подписка на PONS Pur или PONS Translate Pro?
.

PONS с рекламой

Перейти на страницу PONS.com как обычно с рекламой и рекламным отслеживанием

Подробную информацию об отслеживании можно найти в информации о защите данных и в настройках конфиденциальности.

PONS Pur

без рекламы с данными от сторонних поставщиков

без отслеживания рекламы

Подписаться сейчас

Если у вас уже есть бесплатный аккаунт для PONS.com, вы можете подписаться на PONS Pur.

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

колокольчик
cost burden
Kos·ten·be·las·tung <-, -en> СУЩ. ж. ЭКОН., БУХГ.
Kostenbelastung
PONS OpenDict

Вы хотите добавить слова, фразы или переводы?

Пожалуйста, отправьте нам новый словарный запись для PONS OpenDict. Внесенные предложения проверяются редакцией PONS и соответствующим образом включаются в результаты.

Добавить статью
No example sentences available

No example sentences available

Try a different entry

Одноязычные примеры (не проверены редакцией PONS)
Auf allen Rettungshubschraubern diese Geräte vorzuhalten würde eine enorme Kostenbelastung bedeuten.
de.wikipedia.org
Inzwischen wurden die Vergütungen in mehreren Schritten stark nach unten angepasst, sodass heute neu zugebaute Anlagen ungleich niedrigere Kostenbelastungen hervorrufen.
de.wikipedia.org
Wegen der starken Kostenbelastung übergab die Stadt das Bad 1993 den Stadtwerken.
de.wikipedia.org
Aufgrund der anfallenden Fondsmanagementvergütungen der Zielfondsmanager kann die Mehrheit der Dachfonds in der Kostenbelastung nicht mit Einzelfonds verglichen werden oder gar damit konkurrieren.
de.wikipedia.org
Kostenbelastungen für die Rückgaben von Lastschriften und Schecks mangels Deckung sind unwirksam.
de.wikipedia.org
Примеры из интернета (не проверены редакцией PONS)
[...]
Die direkten und indirekten Kosten zusammengenommen drücken die Kostenbelastung der Teilnehmer / innen aus.
[...]
www.bibb.de
[...]
Direct and indirect costs together constitute the cost burden for participants.
[...]
[...]
Infolge höherer Kostenbelastungen insbesondere durch eine um 3,1 Prozentpunkte gestiegene Materialaufwandsquote verringerte sich das EBIT auf 23,3 Mio. Euro (Vorjahr:
[...]
www.indus.de
[...]
As a result of higher cost burdens, especially the 3.1 percentage point increase in the materials expense ratio, operating earnings reduced to Euro 23.3 million (previous year:
[...]
[...]
Für 2013 war PubliGroupe davon ausgegangen, dass eine wesentliche Ergebnisverbesserung bei Publicitas und eine erheblich geringere Kostenbelastung dafür sorgen würden, dass Media Sales das negative Marktumfeld im Printgeschäft wettmachen und für das Gesamtjahr ein ausgeglichenes Ergebnis realisieren würde.
www.publigroupe.com
[...]
For 2013, PubliGroupe had been assuming that strong improvements at Publicitas and a substantially lower cost burden would allow the Media Sales segment to offset a negative print market environment and to reach a break-even result for the full year.
[...]
Die Kostenbelastung der einzelnen Teilnehmer / innen unterscheidet sich stark:
[...]
www.bibb.de
[...]
The cost burden varies greatly between participants:
[...]