Как вы хотите пользоваться PONS.com?

Есть подписка на PONS Pur или PONS Translate Pro?
.

PONS с рекламой

Перейти на страницу PONS.com как обычно с рекламой и рекламным отслеживанием

Подробную информацию об отслеживании можно найти в информации о защите данных и в настройках конфиденциальности.

PONS Pur

без рекламы с данными от сторонних поставщиков

без отслеживания рекламы

Подписаться сейчас

Если у вас уже есть бесплатный аккаунт для PONS.com, вы можете подписаться на PONS Pur.

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

томление
genre
немецкий
немецкий
английский
английский
Kunst·gat·tung <-, -en> СУЩ. ж. ИСК.
Kunstgattung
английский
английский
немецкий
немецкий
Kunstgattung ж. <-, -en>
PONS OpenDict

Вы хотите добавить слова, фразы или переводы?

Пожалуйста, отправьте нам новый словарный запись для PONS OpenDict. Внесенные предложения проверяются редакцией PONS и соответствующим образом включаются в результаты.

Добавить статью
No example sentences available

No example sentences available

Try a different entry

Одноязычные примеры (не проверены редакцией PONS)
Dies geschieht ungeachtet der Tatsache, dass sich die meisten Werke der darstellenden Kunstgattungen heute konservieren, also aufzeichnen lassen.
de.wikipedia.org
Musik ist eine Kunstgattung, deren Werke aus organisierten Schallereignissen bestehen.
de.wikipedia.org
Das ursprüngliche Vorhaben des Korpuswerks wurde im Lauf der Zeit im Rahmen überschaubarerer Einzelreihen zu ausgewählten Kunstgattungen, Epochen oder Einzelkünstlern umgesetzt.
de.wikipedia.org
Die Konzepte von Performance als bildender Kunst und von Performance in den darstellenden Künsten haben in diesen Kunstgattungen ihre jeweils eigene Entwicklung und Geschichte.
de.wikipedia.org
Die Malereien der Stadt insgesamt sind die besterhaltenen Beispiele dieser Kunstgattung in der parthischen Kunst.
de.wikipedia.org
Примеры из интернета (не проверены редакцией PONS)
[...]
Besonderes Augenmerk legt die Ausstellung auf die Entwicklung der heute selbstverständlichen, einflussreichen Rolle von Künstlerinnen und auf die Emanzipation der Fotografie als eigenständige Kunstgattung.
[...]
on1.zkm.de
[...]
The exhibition places particular attention on the development of what, today, has become the self-evident influential role of artists and the emancipation of photography as an independent genre in art.
[...]
[...]
Diese Dynamik bedingt eine Loslösung von der mimetischen oder repräsentierenden Darstellungsweise und wandelt sich zu einer Geste, in welcher Weltbeschreibung und Selbstbeschreibung ineinander aufgehen.3 Viele Land Art und Street Art Projekte gehören zu den ephemeren Kunstgattungen, die ebenfalls nur durch das Medium Fotografie überleben.
[...]
www.artkonzett.com
[...]
This dynamic required a letting-go of mimetic or representational forms of presentation and evolved into a gesture in which describing the world was bound together, in mutual complementariness, with describing the self.iii Many Land Art and Street Art projects also belong to the ephemeral art genres, which are likewise kept alive through the medium of photography.
[...]
[...]
Ihre Herkunft aus den verschiedensten Ländern unterstreicht die Internationalität der Kunstgattung.
www.wiener-staatsoper.at
[...]
Their different origins emphasize the internationality of the art genre.
[...]
Ebenso wie Konzepte der Farbe-Ton-Analogien und strukturellen Analogien reflektieren Transformationsmodelle ein spezifisches Nachdenken über die Relationen von Klängen und Bildern und das Wechselverhältnis der Kunstgattungen im 20. Jahrhundert.
www.see-this-sound.at
[...]
Similar to concepts such as color-tone analogies and structural analogies, transformation models also reflect on the relationship between sound and images, as well as the interaction of different art genres in the twentieth century.
[...]
Gezeigt werden mehr als 400 Beispiele aller Kunstgattungen aus Deutschland, Österreich, Böhmen und Dänemark:
[...]
www.hatjecantz.de
[...]
More than three hundred examples from all genres of art from Germany, Austria, Bohemia, and Denmark are featured:
[...]