Как вы хотите пользоваться PONS.com?

Есть подписка на PONS Pur или PONS Translate Pro?
.

PONS с рекламой

Перейти на страницу PONS.com как обычно с рекламой и рекламным отслеживанием

Подробную информацию об отслеживании можно найти в информации о защите данных и в настройках конфиденциальности.

PONS Pur

без рекламы с данными от сторонних поставщиков

без отслеживания рекламы

Подписаться сейчас

Если у вас уже есть бесплатный аккаунт для PONS.com, вы можете подписаться на PONS Pur.

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

Шапочка
hold
La·de·raum <-(e)s, -räume> СУЩ. м.
Laderaum АВИА., МОР.
Laderaum АВИА., МОР.
Laderaum АВТО.
PONS OpenDict

Вы хотите добавить слова, фразы или переводы?

Пожалуйста, отправьте нам новый словарный запись для PONS OpenDict. Внесенные предложения проверяются редакцией PONS и соответствующим образом включаются в результаты.

Добавить статью
No example sentences available

No example sentences available

Try a different entry

Одноязычные примеры (не проверены редакцией PONS)
Die Schiffe besitzen zwei Laderäume mit großem Decksöffnungsgrad.
de.wikipedia.org
Die Tankdecke der Laderäume war darüber hinaus für den Erztransport verstärkt ausgeführt.
de.wikipedia.org
Der Schiffstyp hat sieben für den Transport schwerer Erzladungen verstärkte Laderäume mit seitlich öffnenden Lukendeckeln.
de.wikipedia.org
Durch die Form des Laderaums ist der Schiffstyp auch in der Zellulose- oder Paketholzfahrt einsetzbar.
de.wikipedia.org
Im Laderaum können 3.700 Pkw / 600 Lkw transportiert werden.
de.wikipedia.org
Примеры из интернета (не проверены редакцией PONS)
[...]
Die Abmessungen des Laderaums dieser Bargen ermöglichen 144 Container (20 Fuß) in 4 Breiten und 3 Höhen zu laden.
[...]
www.ddsg-holding.com
[...]
The dimensions of cargo holds of these barges make possible the loading of 144 containers (20 foot) in 4 widths and 3 heights.
[...]
[...]
Transport von zerbrechlichem oder sperrigem Gepäck in der Kabine oder im Laderaum.
[...]
www.flytap.com
[...]
Transportation of fragile or bulky luggage in the cabin or in the hold
[...]
[...]
Durch Ermittlung des Wassergehalts eines Erzeugnisses kann anhand der Sorptionsisotherme festgestellt werden, wie sich das Erzeugnis im Laderaum / Container verhalten wird.
[...]
www.tis-gdv.de
[...]
By determining the water content of a product, it is possible, using a sorption isotherm, to establish how the product will behave in the hold / container.
[...]
[...]
Die Zuschauer erlebten eine reibungslose Verladung - um 11.30 Uhr senkte sich der 22 Meter lange und fünf Meter breite Kühler in den Laderaum des polnischen Frachtschiffs.
[...]
www.spedition-bohnet.de
[...]
The audience experienced a problem-free transshipment – at 11.30 a.m., the 22 m long and 5 m wide cooler was reloaded into the cargo hold of the Polish freighter.
[...]
[...]
Das Start- und Landungsgeräusch, das Poltern im Laderaum, das Laut- und Leiserwerden der Motoren, das Aus- und Einfahren des Fahrgestells, das Timbre der hochfrequenten Ansagen, die routiniert höflichen Stimmen des Personals.
[...]
www.sixpackfilm.com
[...]
The sounds of take-off and landing, the crashing noises in the hold, the increasing and decreasing noise of the engines, the descending and retracting under-carriage, the pitch of the high frequency announcements, the routinely courteous voices of the flight personnel.
[...]