Как вы хотите пользоваться PONS.com?

Есть подписка на PONS Pur или PONS Translate Pro?
.

PONS с рекламой

Перейти на страницу PONS.com как обычно с рекламой и рекламным отслеживанием

Подробную информацию об отслеживании можно найти в информации о защите данных и в настройках конфиденциальности.

PONS Pur

без рекламы с данными от сторонних поставщиков

без отслеживания рекламы

Подписаться сейчас

Если у вас уже есть бесплатный аккаунт для PONS.com, вы можете подписаться на PONS Pur.

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

земляных
loudspeaker announcement
Laut·spre·cher·durch·sa·ge <-, -n> СУЩ. ж.
Lautsprecherdurchsage
PONS OpenDict

Вы хотите добавить слова, фразы или переводы?

Пожалуйста, отправьте нам новый словарный запись для PONS OpenDict. Внесенные предложения проверяются редакцией PONS и соответствующим образом включаются в результаты.

Добавить статью
No example sentences available

No example sentences available

Try a different entry

Одноязычные примеры (не проверены редакцией PONS)
So gibt es regelmäßig schon ab einer zweiminütigen Verspätung eine Lautsprecherdurchsage mit minutengenauer Angabe.
de.wikipedia.org
Die Züge reduzieren extra die Geschwindigkeit und geben Signal oder begrüßen die Mooner per Lautsprecherdurchsage.
de.wikipedia.org
Etwa um 20:05 Uhr erfolgte eine Lautsprecherdurchsage, Demonstranten hätten einen Polizisten erstochen.
de.wikipedia.org
Stets werden die Spender namentlich per Lautsprecherdurchsage bekanntgegeben, es sei denn sie wollen anonym bleiben.
de.wikipedia.org
Nach deren Abschluss dankte die Polizei den Demonstranten über eine Lautsprecherdurchsage für deren Gewaltlosigkeit.
de.wikipedia.org
Примеры из интернета (не проверены редакцией PONS)
[...]
Obwohl es bei meiner Ankunft schon halb neun abends war, herrschte immer noch Trubel in der Bahnhofshalle: eilende Reisende, Familien mit vielen Kindern und noch mehr Gepäckstücken, Gepäckträger mit drei Koffern auf dem Kopf, zwischen ihrem Gepäck schlafende Gruppen von Reisenden, unverständliche Lautsprecherdurchsagen, ankommende und abfahrende Züge.
[...]
www.novapolis.de
[...]
Although it was already 8.30 in the evening, there was still lot of rush on the platforms: hurrying families with lot of kids, men carrying several suitcases on top of their head, travellers sleeping on the floor, incomprehensible loudspeaker announcements, arriving and departing trains.
[...]
[...]
In der Tat, die Lautsprecherdurchsagen waren irgendwie anders – es war eher ein nerviges Gefiepe (sorry, liebe Anime-fans), eine typische Animestimme, die da ihre Kommentare zu den einzelnen Stationen abgab.
[...]
www.tabibito.de
[...]
Indeed, the loudspeaker announcements were somehow different – it was more of an annoying squeaking (sorry, love anime fans), a typical anime voice, because the comments on the individual stations gave.
[...]
[...]
Was in Tokyo anstrengend ist, sind die permanenten Lautsprecherdurchsagen; überall wird man von Stimmen beschallt, die einem freundlich, aber nachdrücklich ins Gewissen reden, dass alles geregelt ist: in der Bahn, im Fahrstuhl, im Park, im Schwimmbad, an der Bushaltestelle.
[...]
www.goethe.de
[...]
What’s stressful in Tokyo are the constant loudspeaker announcements. Everywhere you go you hear friendly, but insistent voices reminding you that everything is regulated: on the train, in elevators, in the park, the swimming pool, at bus stops.
[...]