Как вы хотите пользоваться PONS.com?

Есть подписка на PONS Pur или PONS Translate Pro?
.

PONS с рекламой

Перейти на страницу PONS.com как обычно с рекламой и рекламным отслеживанием

Подробную информацию об отслеживании можно найти в информации о защите данных и в настройках конфиденциальности.

PONS Pur

без рекламы с данными от сторонних поставщиков

без отслеживания рекламы

Подписаться сейчас

Если у вас уже есть бесплатный аккаунт для PONS.com, вы можете подписаться на PONS Pur.

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

шнырять
registration office
Mel·de·stel·le <-, -n> СУЩ. ж. АДМИН.
Meldestelle
Meldestelle
PONS OpenDict

Вы хотите добавить слова, фразы или переводы?

Пожалуйста, отправьте нам новый словарный запись для PONS OpenDict. Внесенные предложения проверяются редакцией PONS и соответствующим образом включаются в результаты.

Добавить статью
No example sentences available

No example sentences available

Try a different entry

Одноязычные примеры (не проверены редакцией PONS)
Von dort aus gehen die Informationen über die Meldestellen der Landratsämter an Städte und Gemeinden.
de.wikipedia.org
Die Behörde befasst sich als Meldestelle mit der im Meldewesen verankerten Meldepflicht.
de.wikipedia.org
Als Bestätigung, dass die Feuermeldung in der Zentrale aufgelaufen war, ertönte in der Meldestelle ein Signalton.
de.wikipedia.org
Das Zentralamt für das Gesundheitswesen dient auch als zentrale Meldestelle für ärztliches Fehlverhalten, das zu erheblichem Personenschaden geführt hat oder dazu hätte führen können.
de.wikipedia.org
Während des Wehrdienstes musste der Personalausweis auf der für den Hauptwohnsitz zuständigen Meldestelle der Volkspolizei hinterlegt werden.
de.wikipedia.org
Примеры из интернета (не проверены редакцией PONS)
[...]
Beglaubigungen von externen Zeugnissen müssen bei einer Behörde (z. B. Meldestelle), einer Botschaft, von einem Notar oder (bei erforderlichen Übersetzungen) von einem amtlich vereidigten Übersetzer angefertigt werden.
[...]
www.tum.de
[...]
Notorization of external certificates must be processed by a public authority (e.g. registration office), an embassy, notary public (with required translations), or by a publicly appointed sworn translator.
[...]
[...]
Beglaubigungen von externen Zeugnissen müssen bei einer Behörde (z. B. Meldestelle), einer Botschaft, von einem Notar oder (bei erforderlichen Übersetzungen) von einem amtlich vereidigten Übersetzer angefertigt werden.
[...]
www.tum.de
[...]
Notorization of external certificates must be processed by a public authority (e.g. registration office), an embassy, notary public or (with required translations) by a publicly appointed sworn translator.
[...]
[...]
Die entsprechenden Anmeldungsformulare sind bei der Meldestelle erhältlich.
[...]
www.uni-potsdam.de
[...]
The relevant registration forms are available through your resident registration office.
[...]
[...]
Diese erhalten Sie bei der Meldestelle in der Gemeinde, in der Sie wohnen und leben möchten.
[...]
www.fachkraefteportal-brandenburg.de
[...]
This document will be issued to you by the registration office in the municipality in which you intend to live and reside.
[...]
[...]
Der Leiter der Meldestelle, Willi Steuck, und der Polizist Otto Bellgardt stempeln gefälschte Ausweise und warnen vor geplanten Deportationen.
[...]
www.museum-blindenwerkstatt.de
[...]
The head of the registration office, Willi Steuck, and police officer Otto Bellgardt stamped forged identity cards and gave warnings of imminent deportations.
[...]