Как вы хотите пользоваться PONS.com?

Есть подписка на PONS Pur или PONS Translate Pro?
.

PONS с рекламой

Перейти на страницу PONS.com как обычно с рекламой и рекламным отслеживанием

Подробную информацию об отслеживании можно найти в информации о защите данных и в настройках конфиденциальности.

PONS Pur

без рекламы с данными от сторонних поставщиков

без отслеживания рекламы

Подписаться сейчас

Если у вас уже есть бесплатный аккаунт для PONS.com, вы можете подписаться на PONS Pur.

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

шнырять
milk quota
Milch·quo·te <-, -n> СУЩ. ж.
Milchquote in der EU:
Milchquote
PONS OpenDict

Вы хотите добавить слова, фразы или переводы?

Пожалуйста, отправьте нам новый словарный запись для PONS OpenDict. Внесенные предложения проверяются редакцией PONS и соответствующим образом включаются в результаты.

Добавить статью
No example sentences available

No example sentences available

Try a different entry

Одноязычные примеры (не проверены редакцией PONS)
Als Gegenmaßnahme wurde 1984 die Milchquote eingeführt.
de.wikipedia.org
Manche milchproduzierenden Betriebe nutzen Milchaustauscher als Alternative für Rohmilch, wenn diese nicht in ausreichenden Mengen (z. B. nicht-handelsfähige Milch, Übererfüllung der Milchquote) für die Verfütterung an die Kälber anfällt.
de.wikipedia.org
Eine erste Agrarreform sorgte 1983/1984 dafür, dass es Produktionsquoten für einige Agrarprodukte gab (etwa die Milchquote) und Preisgarantien für Überschussprodukte entfielen.
de.wikipedia.org
Eine erste Agrarreform sorgte 1983/1984 dafür, dass es Produktionsquoten für einige Agrarprodukte gab (etwa Milchquote) und Preisgarantien für Überschussprodukte entfielen.
de.wikipedia.org
Bei Milchleistungssteigerung oder Aufstockung der Kuhzahl musste Milchquote gekauft werden, um die zusätzliche Milchmenge absetzen zu können.
de.wikipedia.org
Примеры из интернета (не проверены редакцией PONS)
[...]
Die Internationalisierung der Märkte, die steigenden Kosten der EU-Agrarpolitik und der Überschussproduktion oder auch die Auswirkungen der 1984 eingeführten Milchquote waren wichtige Themen der ökonomisch ausgerichteten FAL-Institute, deren Forschungsergebnisse unmittelbar in den Beratungsbedarf des Ministeriums einflossen..
[...]
www.ti.bund.de
[...]
The internationalization of markets, increasing costs of EU agricultural policy, production surpluses and the impact of the milk quotas introduced in 1984 were important topics for the economic-oriented FAL institutes, the research results of which flowed directly into the consultation needs of the ministry..
[...]
[...]
Der Rat wurde außerdem über die Dürre in Zypern unterrichtet und erhielt eine rechtliche Klarstellung in Bezug auf die Abschaffung der Milchquoten im Jahr 2015.
[...]
www.consilium.europa.eu
[...]
The Council was also briefed on the drought in Cyprus, and on a legal clarification relating to the abolition of milk quotas in 2015.
[...]
[...]
In der EU wird eine stabile bis leicht sinkende Produktion erwartet, wobei die Umsetzung der Agrarreform im Jahr 2014 und die Abschaffung der Milchquote im Jahr 2015 Unsicherheitsfaktoren darstellen.
www.ti.bund.de
[...]
In EU countries, a stable to slightly decreasing beef production appears to be the future trend, with uncertain impacts from the policy reform starting in 2014 and the milk quota abolishment in 2015.
[...]
Der Rat führte eine Aussprache über die derzeitige Lage des EU-Milchsektors und dessen Zukunft nach 2015, wenn die Milchquoten auslaufen.
[...]
www.consilium.europa.eu
[...]
The Council also held a debate on the current situation in the EU dairy sector and its future beyond 2015 when milk quotas expire.
[...]
[...]
Der Agrarmarkt Austria wurde 1993 als Marktordnungsstelle der Republik Österreich gegründet und ist für die Vollziehung der Marktordnung (Milchquoten, Lizenzen, Marktintervention), Abwicklung der Leistungsentgelte und Förderprogramme, zentrale Markt- und Preisberichterstattung und Rinderkennzeichnung verantwortlich.
[...]
www.adesso.de
[...]
Agrarmarkt Austria has been founded as the market regulation office for Austria in 1993. The organisation is responsible for the execution of market regulations (milk quota, licenses, market interventions), the handling of efficiency payments and grant applications, the central market and price reporting and the cattle identification.
[...]

Искать перевод "Milchquote" в других языках

"Milchquote" в одноязычных словарях, немецкий язык