Как вы хотите пользоваться PONS.com?

Есть подписка на PONS Pur или PONS Translate Pro?
.

PONS с рекламой

Перейти на страницу PONS.com как обычно с рекламой и рекламным отслеживанием

Подробную информацию об отслеживании можно найти в информации о защите данных и в настройках конфиденциальности.

PONS Pur

без рекламы с данными от сторонних поставщиков

без отслеживания рекламы

Подписаться сейчас

Если у вас уже есть бесплатный аккаунт для PONS.com, вы можете подписаться на PONS Pur.

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

благожелательно
shipping
Schiffs·ver·kehr <-s, ohne pl> СУЩ. м.
Schiffsverkehr
shipping no неопред. арт., no мн.
PONS OpenDict

Вы хотите добавить слова, фразы или переводы?

Пожалуйста, отправьте нам новый словарный запись для PONS OpenDict. Внесенные предложения проверяются редакцией PONS и соответствующим образом включаются в результаты.

Добавить статью
No example sentences available

No example sentences available

Try a different entry

Одноязычные примеры (не проверены редакцией PONS)
Sie wurde mit Hilfe eines Seils oder einer Kette betrieben, was eine gewisse Gefahr für den Schiffsverkehr darstellte.
de.wikipedia.org
Mehrere Flüge des Bordflugzeuges konnten keinen Schiffsverkehr feststellen.
de.wikipedia.org
Danach ging der Schiffsverkehr zurück, da die Weservertiefung andere Häfen für größere Schiffe attraktiver machte.
de.wikipedia.org
Einen im Norden für die Fischfabrik und einer in der Mitte für den sonstigen Boots- und Schiffsverkehr.
de.wikipedia.org
Der Fahrplan der Bahn hatte Vorrang vor dem Schiffsverkehr.
de.wikipedia.org
Примеры из интернета (не проверены редакцией PONS)
[...]
Auch andere Verkehrsträger, wie der Schiffsverkehr und der damit zusammenhängende Hafenumschlag, beeinflussen die Luftqualität und verursachen vor Ort Umweltprobleme beispielsweise durch die Verschmutzung von Küstenstreifen.
[...]
www.giz.de
[...]
Other means of transport, such as shipping and associated port transshipments, also influence air quality and cause local environmental problems, for example through polluting stretches of the coast.
[...]
[...]
statistische Auswertungen der Monitoring-Daten mit uni- und multivariaten Analyseverfahren wie Korrelations-, Zeitreihen- und hierarchischen Clusteranalysen zur Ermittlung räumlicher und zeitlicher Trends und zur Korrelation mit Informationen über die Quellen der Verschmutzung wie Daten zum Tourismusaufkommen, zum Schiffsverkehr und zur Fischerei.
[...]
www.usf.uni-osnabrueck.de
[...]
statistical analyses of monitoring data applying univariate and multivariate procedures, such as correlation and regression analyses, as well as cluster analyses to identify temporal and spatial trends, and to correlate survey data with information on the sources of pollution, such as data on tourism, shipping, and fishing.
[...]
[...]
Auch verlief damals das Hauptfahrwasser noch dicht unterhalb des holsteinischen Ufers, so dass der Schiffsverkehr von hier aus kontrolliert und beherrscht werden konnte.
[...]
www.glueckstadt-tourismus.de
[...]
What’s more, the main shipping channel back then was still rather close to the riverbank on the side of Holstein so that any shipping traffic could be controlled and governed from the town.
[...]
[...]
Kohlendioxidemissionen aus dem Schiffsverkehr machen gegenwärtig 4 % der Gesamtemissionen der EU aus.
www.consilium.europa.eu
[...]
CO2 emissions from the shipping sector currently account for 4% of the EU's total emissions.
[...]
In der Binnenschifffahrt gibt es Entwicklungen, wie beispielsweise die Einführung von Inland-AIS, ein automatisches Identifikationssystem, das das Radar an Bord unterstützt und somit die Sicherheit im Schiffsverkehr verbessert, oder die River Information Services (RIS), die eine verbesserte Informationsbereitstellung ermöglichen.
[...]
www.iml.fraunhofer.de
[...]
Inland water transport includes developments like the introduction of inland-AIS, an automatic identification system which supports the radar on board, to improve the safety of shipping or the River Information Services (RIS) which provides improved information provision.
[...]