Как вы хотите пользоваться PONS.com?

Есть подписка на PONS Pur или PONS Translate Pro?
.

PONS с рекламой

Перейти на страницу PONS.com как обычно с рекламой и рекламным отслеживанием

Подробную информацию об отслеживании можно найти в информации о защите данных и в настройках конфиденциальности.

PONS Pur

без рекламы с данными от сторонних поставщиков

без отслеживания рекламы

Подписаться сейчас

Если у вас уже есть бесплатный аккаунт для PONS.com, вы можете подписаться на PONS Pur.

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

валоризация
seasickness
немецкий
немецкий
английский
английский
See·krank·heit <-, ohne pl> СУЩ. ж. kein мн. МЕД.
Seekrankheit
английский
английский
немецкий
немецкий
Seekrankheit ж. <-> kein pl
PONS OpenDict

Вы хотите добавить слова, фразы или переводы?

Пожалуйста, отправьте нам новый словарный запись для PONS OpenDict. Внесенные предложения проверяются редакцией PONS и соответствующим образом включаются в результаты.

Добавить статью
No example sentences available

No example sentences available

Try a different entry

Одноязычные примеры (не проверены редакцией PONS)
Schließlich seien sie von der Seekrankheit heimgesucht worden und hätten sich allesamt bis auf die letzte Bohne übergeben müssen.
de.wikipedia.org
In dieser Versuchsanordnung wird künstlich Übelkeit erzeugt und Methoden und Medikamente gegen Seekrankheit erforscht.
de.wikipedia.org
In deren Verlauf wurde offenbar, dass er seinen Traumjob als Seemann wegen permanenter Seekrankheit nicht würde ausüben können.
de.wikipedia.org
Der Ausflug ist für die meisten Passagiere wegen Seekrankheit alles andere als vergnüglich.
de.wikipedia.org
Viele der an Bord befindlichen Soldaten litten nach der stundenlangen Überfahrt in schwerer See unter der Seekrankheit.
de.wikipedia.org
Примеры из интернета (не проверены редакцией PONS)
[...]
Es ist eine Seekrankheit auf festem Lande.
[...]
www.sixpackfilm.com
[...]
It is a seasickness on solid ground.
[...]
[...]
Wer Angst vor Seekrankheit hat, sollte vorher etwas einnehmen.
www.fewo-finder.com
[...]
Who's afraid of seasickness should take before anything.
[...]
Das Gieren ist schwer vorherzusagen, allerdings auch für die Seekrankheit weniger relevant.
www.oeko-trimaran.de
[...]
While yawing is hard to predict, it is not very relevant for seasickness.
[...]
Es ist eine stürmische Überfahrt, bei sowohl der Cowboy als auch die Brahmans an Seekrankheit leiden.
[...]
www.gondwana-collection.com
[...]
They had a rough passage, with both the cowboy and the Brahmans suffering from bouts of seasickness.
[...]
[...]
Einige Crewmitglieder vertrugen die harten Bedingung mit Windgeschwindigkeiten von bis zu 35 Knoten nicht so gut und hatten mit Seekrankheit zu kämpfen.
www.sailing-team-germany.de
[...]
Some crew members tolerated the harsh conditions with wind speeds of up to 35 knots not very good and had to struggle with seasickness.