Как вы хотите пользоваться PONS.com?

Есть подписка на PONS Pur или PONS Translate Pro?
.

PONS с рекламой

Перейти на страницу PONS.com как обычно с рекламой и рекламным отслеживанием

Подробную информацию об отслеживании можно найти в информации о защите данных и в настройках конфиденциальности.

PONS Pur

без рекламы с данными от сторонних поставщиков

без отслеживания рекламы

Подписаться сейчас

Если у вас уже есть бесплатный аккаунт для PONS.com, вы можете подписаться на PONS Pur.

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

утешительные
spectrum
немецкий
немецкий
английский
английский
Spann·brei·te СУЩ. ж. kein мн.
Spannbreite
английский
английский
немецкий
немецкий
PONS OpenDict

Вы хотите добавить слова, фразы или переводы?

Пожалуйста, отправьте нам новый словарный запись для PONS OpenDict. Внесенные предложения проверяются редакцией PONS и соответствующим образом включаются в результаты.

Добавить статью
No example sentences available

No example sentences available

Try a different entry

Одноязычные примеры (не проверены редакцией PONS)
Die Spannbreite der Themen reichte von Baudichte, Bauweise und Baustil über Gartenbau, Naturschutz, Lärm und Verkehr bis hin zu verfahrenstechnischen Verbesserungsvorschlägen.
de.wikipedia.org
Handelt es sich um zieldifferente Integration, welche die Regel ist, vergrößert sich die Spannbreite an Fähigkeiten der Schüler, die ohnehin in jeder Klasse unterschiedlich sind.
de.wikipedia.org
Die Spannbreite der technischen Schwierigkeit reicht dabei von technisch sehr einfachen Sätzen, die für Schüler konzipiert sind, bis hin zu brillanten Interpretationen für Virtuosen.
de.wikipedia.org
Die thematische Spannbreite reicht von Porträts über literarische Motive bis hin zu Natur- und Städtebildern.
de.wikipedia.org
Die Länge der Brücke beträgt 16 Meter bei einer Spannbreite von 15 Metern.
de.wikipedia.org
Примеры из интернета (не проверены редакцией PONS)
[...]
Die Spannbreite ihrer Arzneimittelentwicklungen reicht von hochspezifischen Krebsantikörpern (Glycotope GmbH) über therapeutische Krebsimpfstoffe (BN ImmunoTherapeutic GmbH) und extrem wirksame Antibiotika (Merlion Pharmaceuticals) bis hin zu RNAi-basierten Therapeutika für systemische Krebserkrankungen, die gezielt krankheitsrelevante Gene regulieren können (Silence Therapeutics).
[...]
www.berlin-buch.com
[...]
The spectrum of their drug development includes highly specific cancer antibodies (Glycotope GmbH), therapeutic cancer vaccines (BN ImmunoTherapeutic GmbH), extremely effective antibiotics (MerLion Pharmaceuticals) and RNAi-based therapeutics for systemic cancers that can selectively regulate disease-related genes (Silence Therapeutics).
[...]
[...]
Das Programm der KUB Arena zeichnet sich durch eine große Spannbreite an interdisziplinären und häufig prozesshaft orientierten Ansätzen aus.
[...]
www.kunsthaus-bregenz.at
[...]
The KUB Arena program is distinguished by its broad spectrum of interdisciplinary and often process-oriented approaches.
[...]
[...]
Sämtliche Remixe decken somit die musikalische Spannbreite von Dark-Ambient und Minimal-Noise über feinsten Rhythm-Industrial bis hin zu technoiden Clubhymnen ab.
[...]
www.infrarot.de
[...]
All remixes cover a wide musical spectrum from dark ambient and minimal noise to finest rhythmic industrial and technoid club anthems.
[...]
[...]
Mit vier Technologie-Clustern wird die gesamte Spannbreite abgedeckt, die für die Realisierung zuverlässiger Elektronik und deren Integration in die Anwendung benötigt wird.
[...]
www.izm.fraunhofer.de
[...]
With four technology clusters, Fraunhofer IZM covers the entire spectrum of technologies and services necessary for developing reliable electronics and integrating new technology into applications.
[...]
[...]
In der online basierten Jobbörse der Messe können Aussteller offene Stellen kostenfrei auf der Veranstaltungshomepage veröffentlichen und somit die ganze Spannbreite der transport logistic Besucher ansprechen.
www.transportlogistic.de
[...]
Exhibitors can post their current openings, free of charge, in the jobs forum at the show ´ s website, giving them access to the whole spectrum of trade professionals attending transport logistic.