Как вы хотите пользоваться PONS.com?

Есть подписка на PONS Pur или PONS Translate Pro?
.

PONS с рекламой

Перейти на страницу PONS.com как обычно с рекламой и рекламным отслеживанием

Подробную информацию об отслеживании можно найти в информации о защите данных и в настройках конфиденциальности.

PONS Pur

без рекламы с данными от сторонних поставщиков

без отслеживания рекламы

Подписаться сейчас

Если у вас уже есть бесплатный аккаунт для PONS.com, вы можете подписаться на PONS Pur.

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

каталожный
contractual relationship
немецкий
немецкий
английский
английский
Ver·trags·ver·hält·nis СУЩ. ср. ЮРИД.
Vertragsverhältnis
Запись в OpenDict
Vertragsverhältnis СУЩ.
schuldrechtliches Vertragsverhältnis ЮРИД.
unmittelbares Vertragsverhältnis ЮРИД.
английский
английский
немецкий
немецкий
PONS OpenDict

Вы хотите добавить слова, фразы или переводы?

Пожалуйста, отправьте нам новый словарный запись для PONS OpenDict. Внесенные предложения проверяются редакцией PONS и соответствующим образом включаются в результаты.

Добавить статью
No example sentences available

No example sentences available

Try a different entry

Одноязычные примеры (не проверены редакцией PONS)
Die Streitigkeiten können sowohl Rechte oder Pflichten aus dem Vertragsverhältnis betreffen als auch die Frage, ob ein solches Vertragsverhältnis besteht.
de.wikipedia.org
Bei dem Dienstvertrag zwischen Kunden und Prostituierten handelt es sich um ein einseitig verpflichtendes Vertragsverhältnis.
de.wikipedia.org
Welche Regeln anzuwenden sind, ist jedoch vom Vertragsverhältnis abhängig.
de.wikipedia.org
Es besteht nur ein Vertragsverhältnis, dem alle beteiligten Planer verpflichtet sind.
de.wikipedia.org
Dieses sogenannte Offenkundigkeitsprinzip dient neben dem Schutz des Geschäftspartners ebenfalls dem allgemeinen Interesse des Rechtsverkehrs an Rechtsklarheit innerhalb der Vertragsverhältnisse.
de.wikipedia.org
Примеры из интернета (не проверены редакцией PONS)
[...]
Die Auftraggeber geben der AeroGround die Flugpläne und deren Änderungen, außerplanmäßige Flüge und Verdichtungen sowie alle erforderlichen SITA Meldungen so früh als möglich und umfassend bekannt, so dass die AeroGround die ihr aus dem Vertragsverhältnis obliegenden Leistungen erfüllen kann.
[...]
www.munich-airport.de
[...]
The customers shall provide AeroGround with the flight plans and changes to them, unscheduled flights and aggregations and all the necessary SITA messages as soon as possible and comprehensively so that AeroGround is able to fulfill the services it is obliged to provide under the contractual relationship.
[...]
[...]
Der Nutzer kann jederzeit schriftlich die Löschung seiner Registrierung verlangen, sofern der Löschung die Abwicklung laufender Vertragsverhältnisse nicht entgegensteht.
[...]
www.dhma.de
[...]
The user can at any time submit a written request for the cancellation of his registration, insofar as such a cancellation does not preclude the conducting of current contractual relationships.
[...]
[...]
Für Schäden, die durch grob fahrlässiges Verhalten von Erfüllungsgehilfen des Veranstalters oder Koelnmesse verursacht werden, ist die Haftung auf solche Schäden begrenzt, mit deren Entstehung im Rahmen des vorliegenden Vertragsverhältnisses typischerweise gerechnet werden muss.
www.heartbeatofnature.com
[...]
For damages caused by the grossly negligent behaviour of the organisers ' or Koelnmesse s assistants, the liability of such damages is limited; the occurrence of such within the framework of this contractual relationship must typically be reckoned with.
[...]
[1] zusätzlich zum jeweils bestehenden Telekom Austria Breitband Anschluss [2] alle Vertragsverhältnisse betreffend einen fixen aonBreitband-Internetzugang (ausgenommen aonSpeed Start & Easy) basierend auf einem herkömmlichen Telefonanschluss (POTS).
www.a1.net
[...]
1) In addition to the respective existing Telekom Austria broadband access line 2) All contractual relationships concerning a fixed aon broadband Internet access line (except for aonSpeed Start & Easy) are based on a traditional telephone access line (POTS).
[...]
Zum Zweck der Entscheidung über die Begründung, Durchführung oder Beendigung des Vertragsverhältnisses erheben oder verwenden wir Wahrscheinlichkeitswerte, in deren Berechnung unter anderem Anschriftendaten einfließen.
[...]
www.cobinet.com
[...]
For the purpose of the decision on the substantiation, execution and termination of the contractual relationship we collect and use probability values for whose calculation address data amongst other things are integrated.
[...]

Искать перевод "Vertragsverhältnis" в других языках

"Vertragsverhältnis" в одноязычных словарях, немецкий язык