Как вы хотите пользоваться PONS.com?

Есть подписка на PONS Pur или PONS Translate Pro?
.

PONS с рекламой

Перейти на страницу PONS.com как обычно с рекламой и рекламным отслеживанием

Подробную информацию об отслеживании можно найти в информации о защите данных и в настройках конфиденциальности.

PONS Pur

без рекламы с данными от сторонних поставщиков

без отслеживания рекламы

Подписаться сейчас

Если у вас уже есть бесплатный аккаунт для PONS.com, вы можете подписаться на PONS Pur.

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

недисциплинированный
customs administration
Zoll·ver·wal·tung <-, -en> СУЩ. ж.
Zollverwaltung
PONS OpenDict

Вы хотите добавить слова, фразы или переводы?

Пожалуйста, отправьте нам новый словарный запись для PONS OpenDict. Внесенные предложения проверяются редакцией PONS и соответствующим образом включаются в результаты.

Добавить статью
No example sentences available

No example sentences available

Try a different entry

Одноязычные примеры (не проверены редакцией PONS)
Die Rekrutierung von qualifiziertem Personal für die zunehmend eher polizeilichen Aufgaben (Vollzugsaufgaben) der Zollverwaltung sei zunehmend ein Problem.
de.wikipedia.org
Eine Zollverwaltung ist im Zollgebiet des jeweiligen Staates die für die Anwendung der zollrechtlichen Vorschriften ermächtigte zuständige Behörde.
de.wikipedia.org
Die Bundesregierung kaufte es einige Jahre später und nutzte es für die Zollverwaltung.
de.wikipedia.org
Diesem Gedankengang folgend zerfalle die bisherige Zollverwaltung in zwei Teile.
de.wikipedia.org
Er dient heute ausschließlich als Jachthafen, der Zollverwaltung und dem Hafenmeister.
de.wikipedia.org
Примеры из интернета (не проверены редакцией PONS)
[...]
Der Verkäufer verpflichtet sich, die Überprüfung von Ursprungsnachweisen durch die Zollverwaltung zu ermöglichen und sowohl die dazu notwendigen Auskünfte zu erteilen als auch eventuell erforderliche Bestätigungen beizubringen.
[...]
www.brunzel.de
[...]
The Seller will allow verification through customs authorities and submit all necessary information as well as any required certification.
[...]
[...]
Der Lieferant verpflichtet sich, die Überprüfung der Ursprungsnachweise durch die Zollverwaltung zu ermöglichen und sowohl die dazu notwendigen Auskünfte zu erteilen als auch eventuell erforderliche Bestätigungen beizubringen.
[...]
www.bergers2b.com
[...]
The Supplier will allow verification through customs authorities and submit all necessary information as well as any required certification.
[...]
[...]
Der Auftragnehmer verpflichtet sich, die Überprüfung der Ursprungsnachweise durch die Zollverwaltung zu ermöglichen und sowohl die dazu notwendigen Auskünfte zu erteilen als auch eventuell erforderliche Bestätigungen beizubringen.
[...]
www.zitec.de
[...]
The Seller will allow verification through customs authorities and submit all necessary information as well as any required certification.
[...]
[...]
Eine Besonderheit betrifft die österreichischen Gemeinden Mittelberg im Kleinwalsertal und Jungholz, in denen Verbrauchsteuern aufgrund bilateraler Verträge mit Österreich nach den deutschen Verbrauchsteuergesetzen durch die deutsche Zollverwaltung erhoben werden.
www.zoll.de
[...]
The Austrian districts of Mittelberg in Kleinwalsertal and Jungholz are special cases in which the German customs administration imposes duty according to German Excise Duty Acts on the basis of bilateral agreements with Austria.
[...]
Mit Inkrafttreten des Freihandelsabkommens zwischen der Schweiz und China am 1. Juli 2014 gilt somit für sogenannte „Ermächtigte Ausführer“, dass die im Abkommen vorgeschriebene Übermittlung von Daten an die chinesische Zollverwaltung auch auf elektronischem Weg erfolgt.
www.sinoptic.ch
[...]
With the entry into force of the free trade agreement between Switzerland and China on 1 July 2014, it will thus be possible for the submission of data to the Chinese customs administration required under the agreement to be performed electronically too in the case of so-called "approved exporters".

"Zollverwaltung" в одноязычных словарях, немецкий язык