Как вы хотите пользоваться PONS.com?

Есть подписка на PONS Pur или PONS Translate Pro?
.

PONS с рекламой

Перейти на страницу PONS.com как обычно с рекламой и рекламным отслеживанием

Подробную информацию об отслеживании можно найти в информации о защите данных и в настройках конфиденциальности.

PONS Pur

без рекламы с данными от сторонних поставщиков

без отслеживания рекламы

Подписаться сейчас

Если у вас уже есть бесплатный аккаунт для PONS.com, вы можете подписаться на PONS Pur.

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

зашёлся
archetypal
немецкий
немецкий
английский
английский
ar·che·ty·pisch ПРИЛ.
archetypisch
английский
английский
немецкий
немецкий
PONS OpenDict

Вы хотите добавить слова, фразы или переводы?

Пожалуйста, отправьте нам новый словарный запись для PONS OpenDict. Внесенные предложения проверяются редакцией PONS и соответствующим образом включаются в результаты.

Добавить статью
No example sentences available

No example sentences available

Try a different entry

Одноязычные примеры (не проверены редакцией PONS)
Als Adjektiv wird ikonisch im weiteren Sinne auch synonym zu prägend, prototypisch bzw. archetypisch verwendet.
de.wikipedia.org
Ein Beispiel für ein archetypisches Symbol in Tiergestalt ist die Schlange.
de.wikipedia.org
Jung sah einen Zusammenhang zwischen diesen archetypischen Bildern und astrologischen Motiven oder traditionellen 'Göttern', die mit den Planeten und den Tierkreiszeichen assoziiert werden.
de.wikipedia.org
Fe 3 O 4 ist ein Ferrimagnet, archetypisch für die Ferrite der Spinelle.
de.wikipedia.org
Ihr Vater, ein Trinker und gewalttätiger Mann, war nicht einmal in der Lage, den dreien mehr als archetypische Namen zu geben.
de.wikipedia.org
Примеры из интернета (не проверены редакцией PONS)
[...]
Als Mischformen aus archetypischen Materialien und anonymer Industrieware, aus Arte Povera und Präzisionsdesign, verleihen sie der Suche nach einer möglichen Verbindung von technischer Machbarkeit und dem Respekt vor der Natur ihren eigenwilligen Ausdruck.
[...]
www.design-museum.de
[...]
As hybrids of archetypal materials and anonymous industrial goods, a combination of Arte Povera and precision design, they lend their very own expression to the search for possible ways to combine technical feasibility and respect for nature.
[...]
[...]
Der in der Skulptur festgehaltene Moment zeigt den Gott, wie er - noch mit den Füßen im Wasser und Schlick steckend - aus dem Fluss in die Sphäre der Menschen emporsteigt, einen Finger, das archetypische Werkzeug schlechthin, der rechten Hand triumphierend gekrümmt.
[...]
skulpturenparkkoeln.de
[...]
The moment captured in the sculpture shows the God as he climbs out of the river - with his feet still caught in the water and silt - into the sphere of mankind, with one finger of his right hand, the archetypal tool per se, curled in triumph.
[...]
[...]
Noch wichtiger war, dass Friederike durch die Wiedergabe von Werken moderner Künstler wie John Cage, Blinky Palermo und Gerhart Richter ihre lebenslange Beschäftigung mit dem Abmalen von Gemälden und archetypischen Bildern begann.
[...]
www.goethe.de
[...]
More importantly, by rerendering the works of modern artists including John Cage, Blinky Palermo and Gerhart Richter, Friederike began her lifelong exploration into paintings of paintings and of archetypal images.
[...]
[...]
Findest Du das SF neuartige Themen braucht, da viele archetypische SF Ideen vom technologischen Fortschritt der letzten Jahrzehnte eingeholt wurden?
[...]
www.phantastik-couch.de
[...]
Do you think that SF needs some new topics since many archetypal ideas of SF have been overtaken by technological progress in the last decades?
[...]
[...]
Darstellungen der archetypischen jüdischen Charaktere wie Volksmusiker, Narren oder Zeremonienmeister, Thora- Schriftgelehrte und Hochzeitstänzer symbolisieren Musik, Drama, Literatur und Tanz.
www.kunsthaus.ch
[...]
Representations of archetypal Jewish characters such as folk musicians, jesters and masters of ceremonies, Torah scribes and wedding dancers symbolize music, drama, literature and dance.