Как вы хотите пользоваться PONS.com?

Есть подписка на PONS Pur или PONS Translate Pro?
.

PONS с рекламой

Перейти на страницу PONS.com как обычно с рекламой и рекламным отслеживанием

Подробную информацию об отслеживании можно найти в информации о защите данных и в настройках конфиденциальности.

PONS Pur

без рекламы с данными от сторонних поставщиков

без отслеживания рекламы

Подписаться сейчас

Если у вас уже есть бесплатный аккаунт для PONS.com, вы можете подписаться на PONS Pur.

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

поручень
to bury somebody
be·er·di·gen* [bəˈʔe:ɐ̯dɪgn̩] ГЛ. перех.
jdn beerdigen
to bury sb
Präsens
ichbeerdige
dubeerdigst
er/sie/esbeerdigt
wirbeerdigen
ihrbeerdigt
siebeerdigen
Präteritum
ichbeerdigte
dubeerdigtest
er/sie/esbeerdigte
wirbeerdigten
ihrbeerdigtet
siebeerdigten
Perfekt
ichhabebeerdigt
duhastbeerdigt
er/sie/eshatbeerdigt
wirhabenbeerdigt
ihrhabtbeerdigt
siehabenbeerdigt
Plusquamperfekt
ichhattebeerdigt
duhattestbeerdigt
er/sie/eshattebeerdigt
wirhattenbeerdigt
ihrhattetbeerdigt
siehattenbeerdigt
PONS OpenDict

Вы хотите добавить слова, фразы или переводы?

Пожалуйста, отправьте нам новый словарный запись для PONS OpenDict. Внесенные предложения проверяются редакцией PONS и соответствующим образом включаются в результаты.

Добавить статью
No example sentences available

No example sentences available

Try a different entry

Одноязычные примеры (не проверены редакцией PONS)
Die Tote war mit ihrem Schmuck, (Ketten, Spangen, Fibeln) und einem Eisenreif mit Thorhämmern als Anhängern beerdigt worden.
de.wikipedia.org
Sie wurden zunächst als Wohnhöhlen beschrieben, in denen später auch beerdigt wurde.
de.wikipedia.org
Da die meisten Friedhöfe zu klein geworden sind, werden auf vielen von ihnen nur noch traditionell die Gemeindepfarrer und die Angehörigen der alten Bauerngeschlechter beerdigt.
de.wikipedia.org
Er kann jedoch auch nicht zur Erde für ein neues Leben zurückkehren, da sein Körper beerdigt wurde und seine Leber transplantiert wurde.
de.wikipedia.org
Zur Abschreckung wurden die Hingerichteten vierundzwanzig Stunden an Ort und Stelle belassen und dann in einem Massengrab beerdigt.
de.wikipedia.org
Примеры из интернета (не проверены редакцией PONS)
[...]
Als er Hades, dem Gott des Totenreichs, begegnete, war dieser im wahrsten Sinne des Wortes „blind vor Wut“ und schickte ihn zurück zu seiner Frau, um diese zu beauftragen, ihn nach allen gebotenen Regeln zu beerdigen.
www.bikerwelt.at
[...]
As it Hades, which God of the dead realm, met, was this in the wahrsten sense of the word "blindly before rage" and sent it back to its wife to bury in order to assign these, it according to all required rules.
[...]
Als mein Vater - ein italienischer Einwanderer in Österreich, der nie richtig Deutsch sprach - beerdigt wurde, sang der örtliche Kameradschaftsbund, der ihn auf der Straße nie gegrüßt hat, das Lied „Ich hatt’ einen Kameraden“.
[...]
www.polzer.net
[...]
When my father – an Italian immigrant in Austria who never spoke correct German – was buried, the local fellowship association, which had never greeted him in the street, sang the song ‘Ich hatt’ einen Kameraden’ (‘I had a comrade’).
[...]
[...]
Nach seinem Tod - er verstarb auf Reisen und wurde auf Ureparapara ( Vanuatu ) beerdigt - gelangten Teile davon, ebenso wie die erwähnten Fotografien über seine Schwester 1899 als Schenkung in den Besitz der Stadt.
[...]
www.museenkoeln.de
[...]
After his death - he died on one of his travels and was buried in Ureparapara ( Vanuatu ) - part of his collection, among them the above mentioned photographs, was donated to the City of Cologne by his sister in 1899.
[...]
[...]
Die Chinesin Anna, die ihren gewalttätigen Gatten ermordet hat, bekommt zwei Tage Hafturlaub um ihre Mutter zu beerdigen.
[...]
www.fiff.ch
[...]
The Chinese woman Anna, who murdered her violent husband, is granted two-day parole to bury her mother.
[...]
[...]
Aus Nordstetten, Dettensee, Rexingen und Baisingen wurden die Toten so lange dort beerdigt, bis diese Gemeinden ihre eigenen Friedhöfe anlegen konnten.
[...]
www.ehemalige-synagoge-rexingen.de
[...]
The dead of Nordstetten, Dettensee, Rexingen and Baisingen were buried there until these communities had cemeteries of their own.
[...]