Как вы хотите пользоваться PONS.com?

Есть подписка на PONS Pur или PONS Translate Pro?
.

PONS с рекламой

Перейти на страницу PONS.com как обычно с рекламой и рекламным отслеживанием

Подробную информацию об отслеживании можно найти в информации о защите данных и в настройках конфиденциальности.

PONS Pur

без рекламы с данными от сторонних поставщиков

без отслеживания рекламы

Подписаться сейчас

Если у вас уже есть бесплатный аккаунт для PONS.com, вы можете подписаться на PONS Pur.

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

нанесённое
lamentable
немецкий
немецкий
английский
английский
be·kla·gens·wert ПРИЛ.
beklagenswert
beklagenswert sein, dass
английский
английский
немецкий
немецкий
PONS OpenDict

Вы хотите добавить слова, фразы или переводы?

Пожалуйста, отправьте нам новый словарный запись для PONS OpenDict. Внесенные предложения проверяются редакцией PONS и соответствующим образом включаются в результаты.

Добавить статью
No example sentences available

No example sentences available

Try a different entry

Одноязычные примеры (не проверены редакцией PONS)
Seit 2007 sind die Tennisplätze ungenutzt und in einem beklagenswerten Zustand.
de.wikipedia.org
Beklagenswert fand er auch die mangelhafte Bildung vieler Geistlicher und ihre allzu weltliche Einstellung, den Ritterorden und Byzantinern brachte er nur wenig Sympathie entgegen.
de.wikipedia.org
Mittlerweile ist der Rumpf stark verrostet und in beklagenswertem Zustand.
de.wikipedia.org
Es sei beklagenswert, dass sich diese Geheimbünde nun auch in Universitäten festsetzen würden und geheime Sitzungen abhalten würden.
de.wikipedia.org
Er bezeichnete den Zustand des Gebäudes als „höchst beklagenswert“.
de.wikipedia.org
Примеры из интернета (не проверены редакцией PONS)
[...]
"Wir sollen Reformation feiern nicht als Schuldbekenntnis für die Spaltung der abendländischen Kirche, aber auch ohne Verklärung dieser beklagenswerten Entwicklung".
www.ekd.de
[...]
"We should celebrate Reformation not as a confession of guilt for the division of the western church, but also without glorifying that lamentable development."
[...]
Die Fahrzeuge, darunter eine größere Anzahl beklagenswerter Vespa Modelle, mutierte zu bizarren Skulpturen die wohl unrettbar verloren gegangen sind.
[...]
www.sip-scootershop.com
[...]
Among them a great number of lamentable Vespa models, that have turned into bizarre sculptures and seem to be lost for good.
[...]
[...]
Einerseits ist das beklagenswert, andererseits haben gerade an dieser Stelle unsere Auslandsgemeinden die große Chance, Menschen auf den Weg des Glaubens zu berufen und dabei neu zu prägen.
[...]
www.ekd.de
[...]
On the one hand it is lamentable but on the other hand it is a great chance for our congregations abroad to summon others to the road of faith and form them as well.
[...]