Как вы хотите пользоваться PONS.com?

Есть подписка на PONS Pur или PONS Translate Pro?
.

PONS с рекламой

Перейти на страницу PONS.com как обычно с рекламой и рекламным отслеживанием

Подробную информацию об отслеживании можно найти в информации о защите данных и в настройках конфиденциальности.

PONS Pur

без рекламы с данными от сторонних поставщиков

без отслеживания рекламы

Подписаться сейчас

Если у вас уже есть бесплатный аккаунт для PONS.com, вы можете подписаться на PONS Pur.

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

сверхчеловеческие
pitiable
немецкий
немецкий
английский
английский
be·mit·lei·dens·wert ПРИЛ.
bemitleidenswert
bemitleidenswert
английский
английский
немецкий
немецкий
PONS OpenDict

Вы хотите добавить слова, фразы или переводы?

Пожалуйста, отправьте нам новый словарный запись для PONS OpenDict. Внесенные предложения проверяются редакцией PONS и соответствующим образом включаются в результаты.

Добавить статью
No example sentences available

No example sentences available

Try a different entry

Одноязычные примеры (не проверены редакцией PONS)
Der Fellache ist ein Taugenichts und zugleich eine bemitleidenswerte Person, die nur mit übernatürlichen Kräften gerettet werden kann.
de.wikipedia.org
Außerdem macht er auch seine ersten Bekanntschaften mit Frauen, sowohl mit begehrenswerten als auch mit bemitleidenswerten wie der kleinen gelähmten Tiina, der er mit einem vagen Heiratsversprechen Trost spenden will.
de.wikipedia.org
Durch die scheinbar schlüssige Argumentation wird dem Leser der Eindruck vermittelt, dass der Sieger im Gegensatz zu allen anderen Anwesenden lächerlich und bemitleidenswert wirken müsse.
de.wikipedia.org
Den Christen wird im Brief vorgeworfen, dass sie armselig, bemitleidenswert, arm, blind (und das in der Welthauptstadt der Augensalben) und nackt sind.
de.wikipedia.org
Zudem sei er „fern jeglicher künstlerischer Idee und fast schon bemitleidenswert.
de.wikipedia.org
Примеры из интернета (не проверены редакцией PONS)
[...]
Manchmal bemitleidenswert, schonungslos oder einfach nur knallbunt, das Programm präsentiert Pornostars als Eltern, Möchtegern Diktatoren und eine metaphorisch-poetische Reise durch den menschlichen Körper.
[...]
www.interfilm.de
[...]
At times pitiful, brutal or even just brightly coloured, the programme really goes overboard with pornstars as parents, wannabe dictators and a metaphorical-poetic voyage through the human body.
[...]
[...]
Die Yakuza sind wie Relikte aus einer anderen Zeit, lächerlich in ihrer Bedrohlichkeit, bemitleidenswert in ihrer Hilflosigkeit, sich aus dem starren System des Ehrenkodex zu befreien und furchteinflößend in ihrer Menschlichkeit.
[...]
www.filmfest-oldenburg.de
[...]
The yakuza in this film are like relics of a bygone era, laughable in their threat, pitiful in their helplessness to act despite their rigid code of honor, and frightening in their bare humanity.
[...]
[...]
Mal bemitleidenswert, mal brutal oder auch farbig schillernd, das sind die schwarzen Schafe dieses komischen, tragischen und poetischen Programms.
[...]
www.interfilm.de
[...]
At times pitiful, brutal or even just brightly coloured, the BLACK SHEEP in our everyday lives make their voices heard, and are elevated to hero status in this funny, tragic and poetic competition program.
[...]