Как вы хотите пользоваться PONS.com?

Есть подписка на PONS Pur или PONS Translate Pro?
.

PONS с рекламой

Перейти на страницу PONS.com как обычно с рекламой и рекламным отслеживанием

Подробную информацию об отслеживании можно найти в информации о защите данных и в настройках конфиденциальности.

PONS Pur

без рекламы с данными от сторонних поставщиков

без отслеживания рекламы

Подписаться сейчас

Если у вас уже есть бесплатный аккаунт для PONS.com, вы можете подписаться на PONS Pur.

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

принимать
[highly] imaginative
немецкий
немецкий
английский
английский
fan·ta·sie·voll ПРИЛ.
fantasievoll
английский
английский
немецкий
немецкий
PONS OpenDict

Вы хотите добавить слова, фразы или переводы?

Пожалуйста, отправьте нам новый словарный запись для PONS OpenDict. Внесенные предложения проверяются редакцией PONS и соответствующим образом включаются в результаты.

Добавить статью
No example sentences available

No example sentences available

Try a different entry

Одноязычные примеры (не проверены редакцией PONS)
In einigen Bereichen errichten Urlauber aus Strandgut fantasievolle Holzbauten, die mit den Sturmfluten im Herbst wieder abgetragen werden.
de.wikipedia.org
Man findet auf den Plätzen manche fantasievollen Eigenbauten.
de.wikipedia.org
Die daraus entstandenen Spiele beinhalten u. a. fantasievolle Rollenspiele, wilde Jagden oder körperbetonte Kämpfe mit und ohne Ball.
de.wikipedia.org
Die drei Geschwister werden jeden Tag mit verschiedenen Problemen und Aufgaben konfrontiert, denen sie mit fantasievollen, kreativen und manchmal absurden Lösungsansätzen begegnen.
de.wikipedia.org
Daneben existieren auch viele Varianten und fantasievolle Satzfolgen.
de.wikipedia.org
Примеры из интернета (не проверены редакцией PONS)
[...]
Die Intention dieses Schulwerk-Klassikers bestand darin, einen Baukasten für einen fantasievollen Musikunterricht bereitzustellen, aus dem Lehrer / innen das Material dem jeweiligen Leistungsstand der Kinder entsprechend auswählen, variieren und mit szenischem Spiel und Tanz verbinden sollten.
[...]
www.orff.de
[...]
The intention of this classical Schulwerk was to provide a set of building blocks for imaginative music teaching from which teachers would be able to select and vary material for the appropriate development levels of their pupils and interlink these with elements of drama and dance.
[...]
[...]
Wir beim University College Twente glauben, dass in Zukunft für technische Projekte verstärkt leidenschaftliche Spezialisten gebraucht werden, die in ihrem Fachgebiet exzellent und gleichzeitig fantasievoll und neugierig sind und einen offenen Blick für die Herausforderungen einer immer komplizierteren Welt haben.
[...]
www.utwente.nl
[...]
At University College Twente we believe that the world of tomorrow calls for passionate specialists who not only excel at what they do, but who are also imaginative, inquisitive and open to new ideas and challenges.
[...]
[...]
Darstellende Kunst für ein junges Publikum ist Anschauung des Lebens, Spiegel der Zeit und Anstoß zu einem fantasievollen Umgang mit der Wirklichkeit.
[...]
szenebuntewaehne.at
[...]
Performing art for young audiences is scope of life, mirror of time and impulse for an imaginative approach of reality.
[...]
[...]
So entwarf dort Otto Eckmann ( 1865-1902 ), der zuerst in München und ab 1897 in Berlin wirkte, einige seiner besten Schrift- und Ornamentarten wie die fantasievollen, in geschwungenem Pflanzendekor verwickelten Initialen der Zeitschrift.
www.kettererkunst.de
[...]
For instance by Otto Eckmann ( 1865-1902 ), at first active in Munich and as of 1897 in Berlin, who made some of his best character- and ornament styles, such as the magazine s imaginative initials that were entagled in a flowing plant decor.
[...]
Das große Drachenbootrennen um den begehrten „The Ritz-Carlton Cup“ in Wolfsburg ist geprägt von spannenden Rennen, fantasievollen Teams und einem bunten Rahmenprogramm.
[...]
www.mhp.com
[...]
The large dragon boat race for the much coveted “Ritz-Carlton Cup” in Wolfsburg is characterised by exciting races, imaginative teams and an entertaining supporting programme.
[...]