Как вы хотите пользоваться PONS.com?

Есть подписка на PONS Pur или PONS Translate Pro?
.

PONS с рекламой

Перейти на страницу PONS.com как обычно с рекламой и рекламным отслеживанием

Подробную информацию об отслеживании можно найти в информации о защите данных и в настройках конфиденциальности.

PONS Pur

без рекламы с данными от сторонних поставщиков

без отслеживания рекламы

Подписаться сейчас

Если у вас уже есть бесплатный аккаунт для PONS.com, вы можете подписаться на PONS Pur.

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

przebijania
habitual
немецкий
немецкий
английский
английский
I. ge·wohn·heits··ßig ПРИЛ.
gewohnheitsmäßig
II. ge·wohn·heits··ßig НАРЕЧ.
gewohnheitsmäßig
gewohnheitsmäßig
английский
английский
немецкий
немецкий
PONS OpenDict

Вы хотите добавить слова, фразы или переводы?

Пожалуйста, отправьте нам новый словарный запись для PONS OpenDict. Внесенные предложения проверяются редакцией PONS и соответствующим образом включаются в результаты.

Добавить статью
No example sentences available

No example sentences available

Try a different entry

Одноязычные примеры (не проверены редакцией PONS)
Da sich das Gesetz aber ausdrücklich nur für gewerbs- und gewohnheitsmäßige Fälle galt, blieben im Rechtsalltag weiter viele Täter straflos.
de.wikipedia.org
Unter dessen Ägide wurde unter dem gewohnheitsmäßigen Ausschluss weiblicher Schüler der Betrieb einer einklassigen Schule aufgenommen.
de.wikipedia.org
Gelegentlich ist negatives Üben auch als Erziehungsmethode vorgeschlagen worden, etwa als Möglichkeit, um gewohnheitsmäßigen kindlichen Wutanfällen zu begegnen.
de.wikipedia.org
Er stand gewohnheitsmäßig sehr früh am Morgen auf und begab sich auf einen Morgenspaziergang in den Gärten, bei dem er nicht gestört werden wollte.
de.wikipedia.org
Öffentlichkeit wird vom Gesetzgeber auch dann angenommen, wenn die Wettveranstaltung gewohnheitsmäßig in Vereinen oder sonstigen geschlossenen Gesellschaften durchgeführt wird.
de.wikipedia.org
Примеры из интернета (не проверены редакцией PONS)
[...]
der gewohnheitsmäßigen Befriedigung durch selbstzerstörerische Gedanken und Gefühle.
[...]
de.mimi.hu
[...]
the habitual gratification through self-destructive thoughts and feelings.
[...]
[...]
Inhibition - die Fähigkeit des Innehaltens eines gewohnheitsmäßigen, aber unnötig ausgeführten Spannungsmusters, wie z.B. das Hochziehen der Schultern vor dem Aufstehen aus einem Sessel.
[...]
www.alexandertechnik.at
[...]
Inhibition - the ability to avoid engaging in a habitual but unnecessary pattern of tension, such as pulling up the shoulders in preparation for getting up from a chair.
[...]
[...]
Unbewusste, gewohnheitsmäßige Atmungsmuster können so bewusst werden.
[...]
www.shrikrishna.de
[...]
Unconscious, habitual patterns of breathing thus can become conscious.
[...]
[...]
gewohnheitsmäßige Handlung in der Vergangenheit
[...]
francais.lingolia.com
[...]
habitual action in the past
[...]
[...]
Bei der Bewältigung dieser Anforderungen müssen Beschäftigte nicht nur das betrieblicherseits gewünschte Verhalten zeigen, sondern gleichzeitig Selbstkontrolle aufbringen, um gewohnheitsmäßiges Verhalten und spontan auftretende Emotionen zu unterdrücken.
[...]
www.ifado.de
[...]
In dealing with these demands, employees do not only have to show the behaviour desired by their company, but also need to exert self-control to suppress habitual behaviour patterns and spontaneously emerging emotions.
[...]