Как вы хотите пользоваться PONS.com?

Есть подписка на PONS Pur или PONS Translate Pro?
.

PONS с рекламой

Перейти на страницу PONS.com как обычно с рекламой и рекламным отслеживанием

Подробную информацию об отслеживании можно найти в информации о защите данных и в настройках конфиденциальности.

PONS Pur

без рекламы с данными от сторонних поставщиков

без отслеживания рекламы

Подписаться сейчас

Если у вас уже есть бесплатный аккаунт для PONS.com, вы можете подписаться на PONS Pur.

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

шпаклувам
grass-covered
немецкий
немецкий
английский
английский
gras·be·wach·sen ПРИЛ.
grasbewachsen
grasbewachsen
английский
английский
немецкий
немецкий
PONS OpenDict

Вы хотите добавить слова, фразы или переводы?

Пожалуйста, отправьте нам новый словарный запись для PONS OpenDict. Внесенные предложения проверяются редакцией PONS и соответствующим образом включаются в результаты.

Добавить статью
No example sentences available

No example sentences available

Try a different entry

Одноязычные примеры (не проверены редакцией PONS)
Auf dem rund 450 m² großen grasbewachsenen Grundstück sind noch etwa 36 Grabsteine erhalten.
de.wikipedia.org
Die grasbewachsenen Abhänge, aber auch die Lärchenwälder bieten Gämsen, Steinböcken und Mufflons einen Lebensraum.
de.wikipedia.org
Das Weibchen legt die Eier in Höhlen, die es auf grasbewachsenen Klippenspitzen gräbt, oder auch zwischen Felsen.
de.wikipedia.org
Masken-Gelbkehlchen bewohnen feuchte grasbewachsene Weiden, Sümpfe, jahreszeitlich bedingt überschwemmte Savannen, Waldränder und Rodungen mit dichtem Unterholz bis zu einer Höhe von 1500 Metern.
de.wikipedia.org
Vom oberen Ende der Leitern steigt der Weg über grasbewachsene Hochflächen weiter in einer knappen Stunde bis zur Hütte an.
de.wikipedia.org
Примеры из интернета (не проверены редакцией PONS)
[...]
Besonders nach einem Bummel durch die quirlige Fußgängerzone oder das Geschäfts- und Vergnügungsviertel Aker Brygge bieten die mächtigen, grasbewachsenen Wälle nicht nur einen weiten Rundblick über Fjord un…Stadt, sondern auch willkommene Gelegenheit zum Durchschnaufen, Ausspannen oder Picknicken.
[...]
inzumi.com
[...]
Especially after a stroll through the busy pedestrian precinct or Aker Brygge business and entertainment district the mighty, grass-covered embankments offer a panoramic view of the fjord an…city as well as a welcome opportunity to relax and perhaps have a picnic.
[...]
[...]
Eingetieft in den Boden, überdeckt von einem grasbewachsenen Gewölbe und mit einer dicken Lehmschicht ausgekleistert, schützen die Zisternen vor der Sonnenwärme, dem Verdunsten und vor Verunreinigungen.
[...]
ballenberg.ch
[...]
Sunk into the ground under a grass-covered vault and lined with a thick layer of clay, the cistern provides protection from the heat of the sun, evaporation and contaminants.
[...]
[...]
Ueber die grasbewachsene Brücke führt ein Weg nach Edlibach.
[...]
www.gruxa.ch
[...]
Over the grass-covered bridge a track would go on to Edlibach.
[...]
[...]
Mit einer Gesamtfläche von 39.000 mq, über grasbewachsenen sandigen Boden, ist Villaggio die Pini ein klein, reizend Campingplatz, ideal für Natuliebhabers.
[...]
www.clubdelsole.com
[...]
With its surface area of 39.000 mq of sandy and grassy ground, the campsite is the ideal destination for nature-lovers.
[...]
[...]
Viele europäische und amerikanische Künstler haben dazu beigetragen, die Bevölkerung des Parks von Skulpturen, mit Werken der Kunst, scheinen, sich mit der bewaldeten Flächen und grasbewachsenen Hängen, die Mehrwert für die toskanische Kultur.
[...]
pistoia.guidatoscana.it
[...]
Many European and American artists have contributed to the population of the park of sculptures, with works of art that seem to converse with the wooded areas and grassy slopes, giving added value to the Tuscan culture.
[...]

"grasbewachsen" в одноязычных словарях, немецкий язык