Как вы хотите пользоваться PONS.com?

Есть подписка на PONS Pur или PONS Translate Pro?
.

PONS с рекламой

Перейти на страницу PONS.com как обычно с рекламой и рекламным отслеживанием

Подробную информацию об отслеживании можно найти в информации о защите данных и в настройках конфиденциальности.

PONS Pur

без рекламы с данными от сторонних поставщиков

без отслеживания рекламы

Подписаться сейчас

Если у вас уже есть бесплатный аккаунт для PONS.com, вы можете подписаться на PONS Pur.

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

unterstes
chivalrous
немецкий
немецкий
английский
английский
rit·ter·lich ПРИЛ.
1. ritterlich (höflich zu Damen):
ritterlich
2. ritterlich ИСТ.:
ritterlich
knightly лит.
английский
английский
немецкий
немецкий
PONS OpenDict

Вы хотите добавить слова, фразы или переводы?

Пожалуйста, отправьте нам новый словарный запись для PONS OpenDict. Внесенные предложения проверяются редакцией PONS и соответствующим образом включаются в результаты.

Добавить статью
No example sentences available

No example sentences available

Try a different entry

Одноязычные примеры (не проверены редакцией PONS)
In der neueren Forschung wird er zwar fast durchweg zur Ministerialität oder zum ritterlichen Adel gezählt, dies jedoch entbehrt jeglicher historischen Grundlage.
de.wikipedia.org
Beiden Stiftern war ausdrücklich an der Stärkung des Christentums und der ritterlichen Tugenden gelegen.
de.wikipedia.org
Es wurde jedoch vom Kaiser, als dem obersten Gerichtsherrn und Souverän, in einer kaiserlichen Provinz an einen ritterlichen Statthalter explizit verliehen.
de.wikipedia.org
Er verfasste grundlegende Werke über die ritterlichen Prokuratoren.
de.wikipedia.org
Im Zweikampf nach ritterlichen Regeln war es daher ein schweres Vergehen, das Pferd des Gegners vorsätzlich zu attackieren.
de.wikipedia.org
Примеры из интернета (не проверены редакцией PONS)
[...]
Empfehlen Sie die touristischen Reisen nach Siena in den frühen Stunden des Morgens, völlig in sich selbst eine ritterliche und beliebt, dass die Sieneser Tensin während des Wartens auf animiert tauchen die großen Zeit.
[...]
www.guidatoscana.it
[...]
Recommend the tourist to travel to Siena in the early hours of the morning, to totally immerse yourself in a chivalrous and popular, that animates the Sienese Tensin while waiting for the big time.
[...]
[...]
Die an der Mauer angebrachten historischen Eisenringe erinnern wiederum an die Funktion der Burg als Verteidigungsanlage und Wehrbau sowie an ein zentrales Element ritterlicher Lebensweise: Sie dienten zum Anbinden der Pferde.
[...]
www.kreuzenstein.com
[...]
The historic iron rings mounted on the wall are a vivid reminder of the castle’s former function as a fortress and a focal point of chivalrous life: they were used to tie the horses.
[...]
[...]
Egal, ob es eine Brücke zu überschreiten gibt, oder einen Pfad, den man einschlagen muss, jeder Level stellt den ritterlichen Helden vor eine Wahl.
[...]
www.casinotropez.com
[...]
whether it be a bridge to cross or a path to take, each stage presents the chivalrous hero with a choice.
[...]
[...]
"Echte Ritterschaft kennt nicht nur die zeitgebundene Form des Schwertkampfes, die vergangen ist; vielmehr ist der Einsatz für Christi Reich, der Schutz der Wehrlosen, die Hilfe für die Mißhandelten, Bedrängten, Verachteten und Notleidenden die eigentliche Haltung des ritterlichen Menschen."
www.deutscher-orden.de
[...]
“ Real knighthood does not only know the time-bound form of swordplay, which has passed; the actual composure of chivalrous men is rather expressed in their commitment for the Lord ’ s kingdom, for protecting the defenceless, for helping the maltreated, those beset, the condemned and those in need. ”
[...]
Also, es wird sich lustig darüber gemacht, dass er versucht, ritterliche Werte in einer Welt zu leben, die nicht ritterlich ist.
www.goethe.de
[...]
We make fun of him for trying to be chivalrous in a time devoid of all chivalry; he is basically terribly out of date.