Как вы хотите пользоваться PONS.com?

Есть подписка на PONS Pur или PONS Translate Pro?
.

PONS с рекламой

Перейти на страницу PONS.com как обычно с рекламой и рекламным отслеживанием

Подробную информацию об отслеживании можно найти в информации о защите данных и в настройках конфиденциальности.

PONS Pur

без рекламы с данными от сторонних поставщиков

без отслеживания рекламы

Подписаться сейчас

Если у вас уже есть бесплатный аккаунт для PONS.com, вы можете подписаться на PONS Pur.

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

перенацеливать
undersupplied
un·ter·ver·sorgt ПРИЛ. неизм.
unterversorgt
PONS OpenDict

Вы хотите добавить слова, фразы или переводы?

Пожалуйста, отправьте нам новый словарный запись для PONS OpenDict. Внесенные предложения проверяются редакцией PONS и соответствующим образом включаются в результаты.

Добавить статью
No example sentences available

No example sentences available

Try a different entry

Одноязычные примеры (не проверены редакцией PONS)
Ferner gibt es Aktivitäten zur Bekämpfung von Tuberkulose und allgemein zur Verbesserung des medizinischen Service durch mobile Angebote in unterversorgten Regionen.
de.wikipedia.org
Bei ihr wird das Gehirn mit Folsäure unterversorgt.
de.wikipedia.org
Diese ist ein Netzwerk von werteorientierten Banken, die durch Finanzierung eine nachhaltige Zukunft für die Umwelt sowie unterversorgte Menschen und Sektoren mitgestalten will.
de.wikipedia.org
Dieses Ensemble weist allerdings immer noch Schäden aus dem Befreiungskrieg auf und ist aufgrund der schwachen wirtschaftlichen Lage des Landes denkmalpflegerisch unterversorgt.
de.wikipedia.org
Auch andere Organe beziehen ihre Energie aus der Milchsäuregärung, und zwar dann, wenn sie mit Sauerstoff unterversorgt werden.
de.wikipedia.org
Примеры из интернета (не проверены редакцией PONS)
[...]
Im Zentrum des unterversorgten Quartiers entstand ein Ort für generationenübergreifende Begegnung, Kommunikation, Beratung und Bildung.
[...]
www.werkstatt-stadt.de
[...]
Thus, a place for multiple generations to meet, to communicate, for advisory services and education was created in the centre of the undersupplied area.
[...]

Искать перевод "unterversorgt" в других языках

"unterversorgt" в одноязычных словарях, немецкий язык