Как вы хотите пользоваться PONS.com?

Есть подписка на PONS Pur или PONS Translate Pro?
.

PONS с рекламой

Перейти на страницу PONS.com как обычно с рекламой и рекламным отслеживанием

Подробную информацию об отслеживании можно найти в информации о защите данных и в настройках конфиденциальности.

PONS Pur

без рекламы с данными от сторонних поставщиков

без отслеживания рекламы

Подписаться сейчас

Если у вас уже есть бесплатный аккаунт для PONS.com, вы можете подписаться на PONS Pur.

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

Indogermanische
vulnerable
немецкий
немецкий
английский
английский
ver·letz·lich ПРИЛ.
verletzlich
verletzlich
verletzlich
oversensitive уничиж.
английский
английский
немецкий
немецкий
PONS OpenDict

Вы хотите добавить слова, фразы или переводы?

Пожалуйста, отправьте нам новый словарный запись для PONS OpenDict. Внесенные предложения проверяются редакцией PONS и соответствующим образом включаются в результаты.

Добавить статью
Примеры из словаря PONS (редакционная проверка)
Одноязычные примеры (не проверены редакцией PONS)
Verletzliche Narzissten neigen nach Fehlverhalten weniger dazu auf Grund von empfundener Schuld entstandene Schäden oder Nachteile für andere wiedergutzumachen.
de.wikipedia.org
In dieser Zeit halten die Baining den Jugendlichen für besonders verletzlich und den bösen Mächten ausgeliefert.
de.wikipedia.org
Besonders geeignet waren die meist scharfkantigen Rückseiten von Beilklinge und Haken, um die verletzlichen und kaum durch Rüstungsteile zu schützenden Beinsehnen der Pferde zu attackieren.
de.wikipedia.org
Diese beiden Prinzipien führen zu weiteren Schlussfolgerungen: Individuen mit vielen Ressourcen sind weniger verletzlich gegenüber Verlusten und können vorhandene Ressourcen eher gewinnbringend einsetzen.
de.wikipedia.org
Um die verletzliche Flanke vor Beschädigung zu schützen, wurden auch 135 statt 125 mm breite Reifen angeboten.
de.wikipedia.org
Примеры из интернета (не проверены редакцией PONS)
[...]
Wird dieser verletzliche Mensch mit seiner turbulenten Vergangenheit das Versprechen halten können, das er seinem Sohn gegeben hat, nämlich nie mehr von ihm getrennt zu leben?
[...]
www.swissfilms.ch
[...]
Will this vulnerable man with his turbulent history be able to keep the promise he gave to his son, namely never again to be separated from him?
[...]
[...]
Ausgangssituation Der Andenraum ist eine der weltweit verletzlichsten Regionen durch die Folgen des Klimawandels.
www.giz.de
[...]
Context The Andean region is one of the world s most vulnerable regions in terms of the impact of climate change.
[...]
Die gleichzeitig stark und verletzlich wirkenden, ebenso viel Glamour wie Dekadenz ausstrahlenden Figuren gehen eine intensive Verbindung mit dem Betrachter ein und binden diesen in das assoziative Zusammenspiel der von Heifetz dargestellten Charaktere ein.
[...]
www.bethanien.de
[...]
The figures seem simultaneously strong and vulnerable, radiating as much glamour as decadence: here, they enter into an intense relation with the viewer, so involving him / her in the associative interplay of the characters that Heifetz represents.
[...]
[...]
Delikate Farben und Formen, denen die Wandelbarkeit inhärent ist, öffnen atmende Bildräume, die verletzlich und zugleich bestimmt wirken.
[...]
www.baloise.com
[...]
Delicate colors and forms, in which transformation is inherent, open up breathing visual spaces that appear both vulnerable and resolute.
[...]
[...]
Wer sich so auf eine Bühne setzt macht sich durch den eigenen, fordernden Anspruch angreifbar, verletzlich.
[...]
www.sixpackfilm.com
[...]
When an individual takes their place on a stage, they make their own demand, their need vulnerable.
[...]