Как вы хотите пользоваться PONS.com?

Есть подписка на PONS Pur или PONS Translate Pro?
.

PONS с рекламой

Перейти на страницу PONS.com как обычно с рекламой и рекламным отслеживанием

Подробную информацию об отслеживании можно найти в информации о защите данных и в настройках конфиденциальности.

PONS Pur

без рекламы с данными от сторонних поставщиков

без отслеживания рекламы

Подписаться сейчас

Если у вас уже есть бесплатный аккаунт для PONS.com, вы можете подписаться на PONS Pur.

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

谈话始终围绕着一个话题
daring
немецкий
немецкий
английский
английский
ver·we·gen [fɛɐ̯ˈve:gn̩] ПРИЛ.
verwegen
verwegen
verwegen (Kleidung)
verwegen (frech a.)
verwegen (frech a.)
verwegen (frech a.)
английский
английский
немецкий
немецкий
swashbuckling hero, pirate
PONS OpenDict

Вы хотите добавить слова, фразы или переводы?

Пожалуйста, отправьте нам новый словарный запись для PONS OpenDict. Внесенные предложения проверяются редакцией PONS и соответствующим образом включаются в результаты.

Добавить статью
Примеры из словаря PONS (редакционная проверка)
Одноязычные примеры (не проверены редакцией PONS)
Die daraus resultierenden Unruhen möchte der Kranke für seinen verwegenen Plan nutzen, die Weltherrschaft an sich zu reißen.
de.wikipedia.org
Die Abenteuer werden dabei immer ausgefallener und verwegener, je mehr der Abenteurer bereits an Risikoerfahrung gesammelt hat und je mehr er sich noch zutraut.
de.wikipedia.org
Auf der Insel war allerhand buntes Volk, bestehend aus verwegenen Kerlen mit Augenklappe, Holzbein, Kopftuch usw. anzutreffen.
de.wikipedia.org
Bei einem Wutanfall tritt er gegen den Gitarrenkoffer, aus dem ein verwegen aussehendes Gerät mit losen Drähten hervorragt.
de.wikipedia.org
Seine 1996 erschienene Biografie Verwegen, dynamisch, erfolglos war seine erste schriftstellerische Tätigkeit.
de.wikipedia.org
Примеры из интернета (не проверены редакцией PONS)
[...]
Aber nur, wenn du dir Austausch mit anderen Festivalteilnehmern wünschst, die sich in einer ähnlichen Lebenssituation befinden oder die gleichen verwegenen Träume haben.
hoffnungdeutschland.de
[...]
You can only register here, if you wish to exchange with other festival participants who are in a similar life circumstances or have the same bold dreams like you.
[...]
Denn Ko Murobushi kennt, als verwegener Abenteurer unter den gegenwärtigen Butoh-Tänzern, weder den Schmerz der Kleinlichkeit noch Angst vor der Peinlichkeit.
[...]
www.impulstanz.at
[...]
Because, as a bold adventurer among contemporary butoh dancers, Ko Murobushi knows neither the pain of pettiness nor the fear of embarrassment.
[...]
[...]
( 61 ) spielte er erfolgreich eine der vielen noch folgenden Rollen eines verwegenen Gauners und Verführers, die später seinen eigentlichen Erfolg ausmachten.
[...]
www.cyranos.ch
[...]
( 61 ) he impersonated one of his many successful roles as a rakish rascal and seducer on which based his later fame.
[...]
[...]
Das Label vereint Anmut mit einem Hauch verwegenem Charme, versieht dies mit koketter Eleganz und kreiert den Ausdruck für selbstbewusste Frauen mit Trendgespür.
[...]
www.blickfang.com
[...]
The label combines gracefulness with a touch of rakish charm; it provides a provocative elegance that creates an expression for confident women who have a flair for trends.
[...]