Как вы хотите пользоваться PONS.com?

Есть подписка на PONS Pur или PONS Translate Pro?
.

PONS с рекламой

Перейти на страницу PONS.com как обычно с рекламой и рекламным отслеживанием

Подробную информацию об отслеживании можно найти в информации о защите данных и в настройках конфиденциальности.

PONS Pur

без рекламы с данными от сторонних поставщиков

без отслеживания рекламы

Подписаться сейчас

Если у вас уже есть бесплатный аккаунт для PONS.com, вы можете подписаться на PONS Pur.

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

vollschlagen
wykonać
voll|schlagenСТАР ГЛ. перех. irr
vollschlagen → schlagen
I. schla̱gen <schlägt, schlug, geschlagen> [ˈʃlaːgən] ГЛ. перех.
1. schlagen (hauen):
schlagen
uderzać [св. uderzyć]
jdn [ins Gesicht] schlagen
uderzyć kogoś [w twarz]
er schlug sie zu Boden
powalił ją na ziemię
er schlug ihr das Buch aus der Hand
wytrącił jej książkę z ręki
die Hände vors Gesicht schlagen
zakryć twarz rękoma
er schlug alles kurz und klein
roztrzaskał wszystko w drobny mak
etw zu Scherben schlagen
rozbijać [св. rozbić] coś na [drobne] kawałki
jdn zum Krüppel schlagen
pobić kogoś ze skutkiem [trwałego] kalectwa
sich дат. den Bauch voll schlagen разг.
napychać [св. napchać] sobie brzuch разг.
sich дат. den Bauch voll schlagen разг.
obżerać się разг.
die Augen zu Boden schlagen fig
spuszczać [св. spuścić] oczy [lub wzrok]
ehe ich mich schlagen lasse разг.
nie mam nic przeciwko
zwei Fliegen mit einer Klappe schlagen разг.
upiec dwie pieczenie przy jednym ogniu fig
alles über einen Leisten schlagen
traktować [св. po‑] wszystko jednakowo
sich etw aus dem Kopf [o. Sinn] schlagen
wybić coś sobie z głowy
etw in den Wind schlagen разг.
puścić coś mimo uszu
etw in den Wind schlagen разг.
nie zważać na coś
sich дат. die Nacht um die Ohren schlagen разг.
nie zmrużyć oka przez [lub przebalować разг. ] całą noc
2. schlagen (besiegen):
schlagen Gegner, Feind
pobić
schlagen Schachfigur, Spielstein
zbijać [св. zbić]
schlagen Rekord
bić [св. po‑]
sie schlugen die deutsche Mannschaft mit 3:1
pokonali drużynę niemiecką 3:1
sie schlug ihn dreimal beim Schachspiel
ona wygrała z nim trzy razy w szachy
er hat ihn um drei Meter geschlagen
był lepszy od niego o 3 metry
er gab sich geschlagen высок.
uznał swoją przegraną
er gab sich geschlagen высок.
przyznał się do porażki
[in etw] nicht zu schlagen sein разг.
być [w czymś] nie do pobicia
mit jdm/etw geschlagen sein
mieć z kimś/czymś duży kłopot [lub wielkie utrapienie]
3. schlagen (fällen):
schlagen Baum
ścinać [св. ściąć]
schlagen Baum
wyrąbywać [св. wyrąbać]
4. schlagen (hineinschlagen):
einen Nagel in die Wand schlagen
wbijać [св. wbić] gwóźdź w ścianę
5. schlagen MUS:
schlagen Takt
wybijać
schlagen Trommel
bić [lub walić разг. ] w coś
schlagen Trommel
bębnić [св. za‑] w coś разг.
6. schlagen (bearbeiten):
schlagen Eiweiß, Sahne
ubijać [св. ubić]
ein paar Eier in die Pfanne schlagen
wbijać [св. wbić] kilka jaj na patelnię
7. schlagen (läuten):
schlagen
bić [св. wy‑]
schlagen Uhrzeit
wybijać [св. wybić]
es hat zehn Uhr geschlagen
wybiła [godzina ж. ] dziesiąta
eine geschlagene Stunde
bita godzina ж. разг.
Alarm schlagen
bić na alarm
8. schlagen (ausführen):
schlagen Loch, Kerbe
wybijać [св. wybić]
einen Bogen um jdn/etw schlagen
zataczać [св. zatoczyć] łuk wokół kogoś/czegoś
einen Kreis schlagen
zakreślać [св. zakreślić] koło
9. schlagen (wickeln):
etw in Papier schlagen
zawijać [св. zawinąć] coś w papier
etw in Papier schlagen
owijać [св. owinąć] coś papierem
10. schlagen:
schlagen (greifen und töten) (Greifvogel)
upolować
11. schlagen (dazurechnen):
Gewinn aus etw schlagen
czerpać z czegoś zyski
12. schlagen (anwachsen):
die Pflanze hat Wurzeln geschlagen
roślina ж. ukorzeniła się
Wurzeln schlagen (a. sich einleben)
zapuszczać [св. zapuścić] korzenie a. fig
II. schla̱gen <schlägt, schlug, geschlagen> [ˈʃlaːgən] ГЛ. неперех.
1. schlagen +haben (hämmern):
[mit etw] auf etw вин./gegen etw schlagen
uderzyć [czymś] w coś/o coś
(hauen, zuschlagen) jdm [mit der Faust] ins Gesicht schlagen
uderzyć kogoś [pięścią] w twarz
um sich schlagen
wywijać czymś [wokół siebie]
das schlägt nicht in mein Fach fig
to nie [jest] moja specjalność ж.
das schlägt nicht in mein Fach fig
nie znam się na tym
2. schlagen +haben o sein:
schlagen (auftreffen) (Flammen)
bić w górę
an etw вин. schlagen (Regen, Wellen)
uderzać [св. uderzyć] o coś
3. schlagen +haben:
schlagen (pochen) (Herz, Puls)
bić [св. za‑]
sein Gewissen schlägt ihm fig
on ma wyrzuty sumienia
4. schlagen +haben:
schlagen (läuten) (Uhr, Glocke)
bić [св. wy‑]
die Abschiedsstunde hat geschlagen fig
wybiła godzina ж. pożegnania высок.
5. schlagen +sein разг. (ähneln):
die Jüngste schlägt nach der Mutter
najmłodsza ж. wdała się w matkę
6. schlagen +sein МЕД.:
die Erkältung ist ihm auf die Blase geschlagen
przeziębienie ср. wywołało u niego zapalenie pęcherza
jdm [o. bei jdm] auf den Magen schlagen
odbić się na czyimś żołądku
7. schlagen +sein (aufprallen):
schlagen
uderzać [св. uderzyć]
er schlug mit dem Kopf gegen die Tischkante
uderzył głową o brzeg stołu
sie schlug an die Tür
[ona] waliła do drzwi разг.
8. schlagen +haben:
schlagen (singen) (Nachtigall)
kląskać высок.
schlagen (singen) (Nachtigall)
Fink
schlagen (singen) (Nachtigall)
śpiewać
III. schla̱gen <schlägt, schlug, geschlagen> [ˈʃlaːgən] ГЛ. возвр. гл.
1. schlagen (rangeln):
sich [mit jdm] schlagen
bić [св. po‑] się [z kimś]
sich um etw schlagen
bić [св. po‑] się o coś
sich auf jds Seite schlagen
przejść na czyjąś stronę
2. schlagen (zurechtkommen):
sich gut/tapfer schlagen
dobrze/dzielnie sobie radzić [св. po‑]
sich durchs Leben schlagen разг.
przebijać się przez życie fig разг.
Präsens
ichschlagevoll
duschlägstvoll
er/sie/esschlägtvoll
wirschlagenvoll
ihrschlagtvoll
sieschlagenvoll
Präteritum
ichschlugvoll
duschlugstvoll
er/sie/esschlugvoll
wirschlugenvoll
ihrschlugtvoll
sieschlugenvoll
Perfekt
ichhabevollgeschlagen
duhastvollgeschlagen
er/sie/eshatvollgeschlagen
wirhabenvollgeschlagen
ihrhabtvollgeschlagen
siehabenvollgeschlagen
Plusquamperfekt
ichhattevollgeschlagen
duhattestvollgeschlagen
er/sie/eshattevollgeschlagen
wirhattenvollgeschlagen
ihrhattetvollgeschlagen
siehattenvollgeschlagen
PONS OpenDict

Вы хотите добавить слова, фразы или переводы?

Пожалуйста, отправьте нам новый словарный запись для PONS OpenDict. Внесенные предложения проверяются редакцией PONS и соответствующим образом включаются в результаты.

Добавить статью
Одноязычные примеры (не проверены редакцией PONS)
Sie sollten aber auch seetüchtig sein, um ein Vollschlagen bei Wellengang zu vermeiden.
de.wikipedia.org
Der Historiker beschrieb, dass vor allem jene verstarben, die sich den Bauch vollschlugen.
de.wikipedia.org
Im Jahr 2007 wurde es nach 45 gestarteten Booten wetterbedingt abgebrochen, nachdem 16 Boote vollschlugen und das Rennen nicht beenden konnten.
de.wikipedia.org
Ausgehungerte Soldaten hatten sich den Magen vollgeschlagen um dann zu sterben.
de.wikipedia.org
Doch nach kurzer Zeit ist ihm im vermeintlichen Paradies unendlich langweilig, und den ganzen lieben langen Tag faulenzen und sich den Wanst vollschlagen mag er auch nicht.
de.wikipedia.org