Как вы хотите пользоваться PONS.com?

Есть подписка на PONS Pur или PONS Translate Pro?
.

PONS с рекламой

Перейти на страницу PONS.com как обычно с рекламой и рекламным отслеживанием

Подробную информацию об отслеживании можно найти в информации о защите данных и в настройках конфиденциальности.

PONS Pur

без рекламы с данными от сторонних поставщиков

без отслеживания рекламы

Подписаться сейчас

Если у вас уже есть бесплатный аккаунт для PONS.com, вы можете подписаться на PONS Pur.

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

altbacken
bayat
altbacken ПРИЛ. ugs übtr
altbacken
PONS OpenDict

Вы хотите добавить слова, фразы или переводы?

Пожалуйста, отправьте нам новый словарный запись для PONS OpenDict. Внесенные предложения проверяются редакцией PONS и соответствующим образом включаются в результаты.

Добавить статью
No example sentences available

No example sentences available

Try a different entry

Одноязычные примеры (не проверены редакцией PONS)
Punschkrapferln dienen mitunter als Resteverwertung von altbacken gewordenen Biskuitteigprodukten, wobei der Inländerrum einen allfälligen Altgeschmack wirkungsvoll überdeckt.
de.wikipedia.org
Vielen Kritikern gefiel die Ausstattung und der Humor des Films, allerdings würden Teile des Films nicht sehr modern, sondern eher altbacken wirken.
de.wikipedia.org
Er konnte oft gewöhnliche bis altbackene Stoffe ansprechend inszenieren und galt als Schauspielerregisseur, der besonderen Wert auf die Darstellungen legte.
de.wikipedia.org
Die Fähigkeit, ein paar eingängige Lieder zu schreiben, ist der Band zwar durchaus gegeben, aber sie bleiben eben auch unheimlich altbacken und bieder.
de.wikipedia.org
Dies reiche jedoch nicht, den Film davor zu bewahren, wie ein altbackenes Kostüm-Melodrama zu wirken.
de.wikipedia.org