Как вы хотите пользоваться PONS.com?

Есть подписка на PONS Pur или PONS Translate Pro?
.

PONS с рекламой

Перейти на страницу PONS.com как обычно с рекламой и рекламным отслеживанием

Подробную информацию об отслеживании можно найти в информации о защите данных и в настройках конфиденциальности.

PONS Pur

без рекламы с данными от сторонних поставщиков

без отслеживания рекламы

Подписаться сейчас

Если у вас уже есть бесплатный аккаунт для PONS.com, вы можете подписаться на PONS Pur.

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

compte rendu
account

Oxford-Hachette French Dictionary

compte rendu <мн. comptes rendus> [kɔ̃tʀɑ̃dy] СУЩ. м.

faire le compte rendu de débat, travaux
faire le compte rendu de article, livre
faire un compte rendu rapide/détaillé de débat, événement
Oxford-Hachette French Dictionary
notice ТЕАТР., ЖУРН.
docket (summarize) case, proceedings
Oxford-Hachette French Dictionary

I. rendu (rendue) [ʀɑ̃dy] ГЛ. прич. прош. вр.

rendu → rendre

II. rendu (rendue) [ʀɑ̃dy] ПРИЛ.

1. rendu (arrivé):

rendu (rendue) marchandise
to be delivered (à to)

2. rendu (fatigué) устар.:

III. rendu СУЩ. м.

1. rendu ИСК.:

2. rendu (marchandise rapportée):

I. rendre [ʀɑ̃dʀ] ГЛ. перех.

1. rendre (retourner):

rendre objet emprunté
to return (à to)
rendre objet consigné
to take back (à to)
rendre otage, territoire annexé
to return (à to)
rendre cadeau
to give back (à to)
rendre article défectueux
to return (à to)
rendre emprunt, somme, dette
to pay back (à to)
rendre salut, invitation
to return (à to)

2. rendre (redonner):

3. rendre (faire devenir):

4. rendre (remettre) élève, étudiant:

rendre copie, devoir
to hand in, to give in (à to)

5. rendre (produire) terre, champ:

rendre récolte, quantité

6. rendre (exprimer, traduire):

rendre auteur, mots: pensée, sentiment, atmosphère
rendre traducteur: texte, terme
rendre nuance
rendre peintre: lumière, relief, scène
rendre traduction, tableau: atmosphère, style
rendre l'expression d'un visage peintre, photographe:

7. rendre (vomir):

rendre aliment, déjeuner, bile

8. rendre (prononcer):

rendre jugement, sentence, arrêt, décision, décret
rendre verdict
rendre oracle

9. rendre (émettre) instrument, objet creux:

rendre son

10. rendre (exsuder):

11. rendre СПОРТ concurrent:

to have a weight handicap (à compared with)

II. rendre [ʀɑ̃dʀ] ГЛ. неперех.

1. rendre:

rendre, a. rendre bien (produire) terre:
rendre, a. rendre bien plante:
rendre, a. rendre bien culture, céréale:
rendre, a. rendre bien activité, commerce:

2. rendre (vomir):

to throw up разг.
to feel sick брит.

III. se rendre ГЛ. возвр. гл.

1. se rendre (aller):

2. se rendre (devenir):

3. se rendre (capituler):

se rendre criminel:
to give oneself up (à to)
se rendre troupe, armée, ville:
to surrender (à to)

4. se rendre (se soumettre):

se rendre à qc argument, avis
se rendre à qc prières, supplique
se rendre à qc appel

IV. rendre [ʀɑ̃dʀ]

I. rendre [ʀɑ̃dʀ] ГЛ. перех.

1. rendre (retourner):

rendre objet emprunté
to return (à to)
rendre objet consigné
to take back (à to)
rendre otage, territoire annexé
to return (à to)
rendre cadeau
to give back (à to)
rendre article défectueux
to return (à to)
rendre emprunt, somme, dette
to pay back (à to)
rendre salut, invitation
to return (à to)

2. rendre (redonner):

3. rendre (faire devenir):

4. rendre (remettre) élève, étudiant:

rendre copie, devoir
to hand in, to give in (à to)

5. rendre (produire) terre, champ:

rendre récolte, quantité

6. rendre (exprimer, traduire):

rendre auteur, mots: pensée, sentiment, atmosphère
rendre traducteur: texte, terme
rendre nuance
rendre peintre: lumière, relief, scène
rendre traduction, tableau: atmosphère, style
rendre l'expression d'un visage peintre, photographe:

7. rendre (vomir):

rendre aliment, déjeuner, bile

8. rendre (prononcer):

rendre jugement, sentence, arrêt, décision, décret
rendre verdict
rendre oracle

9. rendre (émettre) instrument, objet creux:

rendre son

10. rendre (exsuder):

11. rendre СПОРТ concurrent:

to have a weight handicap (à compared with)

II. rendre [ʀɑ̃dʀ] ГЛ. неперех.

1. rendre:

rendre, a. rendre bien (produire) terre:
rendre, a. rendre bien plante:
rendre, a. rendre bien culture, céréale:
rendre, a. rendre bien activité, commerce:

2. rendre (vomir):

to throw up разг.
to feel sick брит.

III. se rendre ГЛ. возвр. гл.

1. se rendre (aller):

2. se rendre (devenir):

3. se rendre (capituler):

se rendre criminel:
to give oneself up (à to)
se rendre troupe, armée, ville:
to surrender (à to)

4. se rendre (se soumettre):

se rendre à qc argument, avis
se rendre à qc prières, supplique
se rendre à qc appel

IV. rendre [ʀɑ̃dʀ]

monnaie [mɔnɛ] СУЩ. ж.

1. monnaie (unité monétaire):

2. monnaie (pièces et billets de faible valeur):

passez ou envoyez la monnaie! разг.
cough up the money! разг.

3. monnaie (appoint):

4. monnaie (pièce):

5. monnaie (bâtiment):

6. monnaie ЭКОН. (argent):

monnaie d'échange ЭКОН.
monnaie d'échange перенос.

Выражения:

César [sezaʀ] СУЩ. м.

1. César → césar

2. César ИСТ.:

Выражения:

césar [sezaʀ] СУЩ. м.

1. césar КИНО.:

2. césar (dictateur):

I. bagage [baɡaʒ] СУЩ. м.

1. bagage:

2. bagage (sac, valise):

3. bagage перенос.:

II. bagages СУЩ. м. мн.

bagages м. мн. (valises, effets):

luggage uncountable
il a amené qn dans ses bagages перенос.

III. bagage [baɡaʒ]

carry-on baggage америк.

IV. bagage [baɡaʒ]

plier bagage разг.

I. compte [kɔ̃t] СУЩ. м.

1. compte (calcul):

faire le compte de qc dépenses, recettes
faire le compte de qc personnes, objets
comment fais-tu ton compte pour faire …? перенос.

2. compte (résultat):

il a son compte разг. (battu, tué)
he's done for разг.
il a son compte разг. (ivre)
nous avons eu notre compte d'ennuis перенос.

3. compte (considération):

4. compte (intérêt personnel):

faire le compte de qn устар.

5. compte (comptabilité):

faire ses comptes commerçant, ménagère:
tenir les comptes commerçant, ménagère, comptable:

6. compte ФИНАНС.:

7. compte (chez un commerçant):

mettre qc sur le compte de qn букв.
to charge sth to sb's account
mettre qc sur le compte de qn перенос.
to put sth down to sb

8. compte (somme à payer):

9. compte (explication, rapport):

to account for sth to sb
rendre des comptes à qn responsable:

10. compte (notion nette):

11. compte (sujet):

12. compte СПОРТ (en boxe):

II. à bon compte НАРЕЧ.

à bon compte (à peu de frais) букв. acheter
à bon compte acquérir, voyager
à bon compte (sans difficulté) перенос.

III. compte [kɔ̃t]

compte d'affectation ФИНАНС.
compte d'amortissement ФИНАНС.
compte de bilan ФИНАНС.
compte bloqué ФИНАНС.
compte chèques ФИНАНС.
current account брит.
compte chèques ФИНАНС.
checking account америк.
compte client ФИНАНС.
compte courant ФИНАНС.
current account брит.
compte courant ФИНАНС.
checking account америк.
compte de dépôt ФИНАНС.
compte d'épargne ФИНАНС.
compte d'épargne logement, CEL ФИНАНС.
compte d'exploitation ФИНАНС.
compte fournisseurs ФИНАНС.
compte fournisseurs ФИНАНС.
payables америк.
compte joint ФИНАНС.
compte sur livret ФИНАНС.
compte numéroté ФИНАНС.
compte de pertes et profits ФИНАНС.
compte rémunéré ФИНАНС.
interest-bearing (current брит. ou checking америк.) account
compte de résultat ФИНАНС.
compte de situation ФИНАНС.
compte de soutien АДМИН., ФИНАНС.
state support fund (à for)
compte à vue ФИНАНС.
current account брит.
compte à vue ФИНАНС.
checking account америк.

ligne [liɲ] СУЩ. ж.

1. ligne (trait):

ligne blanche/continue/discontinue АВТО. ТЕХ.
line of defence брит.
as the crow flies it's about 200 metres брит.

2. ligne (d'écriture):

3. ligne ТРАНС. (de bus, Aviat, Naut):

la ligne Paris-Rome АВИА.
la ligne Paris-Rome Ж.-Д.
lignes intérieures АВИА.

4. ligne:

ligne ЭЛЕКТР. (câble)

5. ligne ТЕЛЕКОМ.:

6. ligne (silhouette):

7. ligne (contour):

outline ед.

8. ligne (allure générale):

9. ligne (gamme):

10. ligne (idée, point):

11. ligne (orientation):

12. ligne РЫБ.:

13. ligne:

hors ligne talent, acteur
être en seconde ligne перенос.

14. ligne ИНФОРМ.:

15. ligne (en généalogie):

16. ligne (de cocaïne):

ligne de but СПОРТ
ligne de champ ФИЗ.
ligne de coke разг.
line of coke разг.
ligne de crédit ФИНАНС.
ligne de crête ГЕОГР.
ligne de démarcation ВОЕН.
ligne d'eau МОР.
ligne équinoxiale ГЕОГР.
ligne de faille ГЕОЛ.
ligne de faîte ГЕОГР.
ligne de force ФИЗ.
ligne mélodique МУЗ.
ligne de niveau ГЕОЛ.
ligne de touche СПОРТ (gén)

Выражения:

être en première ligne букв. ВОЕН.
être en première ligne перенос.
monter en première ligne перенос.

I. ami (amie) [ami] ПРИЛ.

ami pays, entreprise, troupe, personne:

ami (amie)
to be a friend of sb's

II. ami (amie) [ami] СУЩ. м. (ж.)

1. ami (camarade):

ami (amie)
m'amie устар.
faire ami-ami avec qn разг.
to get all friendly with sb разг.

2. ami (amateur):

ami (amie)

3. ami (forme d'adresse):

ami (amie) (gén)
ami (amie) (entre époux)

III. ami (amie) [ami]

IV. ami (amie) [ami]

I. compté (comptée) [kɔ̃te] ГЛ. прич. прош. вр.

compté → compter

II. compté (comptée) [kɔ̃te] ПРИЛ.

compté jours, heures:

compté (comptée)
à pas comptés букв.
à pas comptés перенос.

I. compter [kɔ̃te] ГЛ. перех.

1. compter (dénombrer):

2. compter (évaluer):

3. compter (faire payer):

compter qc à qn
to charge sb for sth

4. compter (inclure):

5. compter (avoir):

compter habitants, chômeurs, alliés
compter victoire, succès

6. compter (projeter):

7. compter (s'attendre à):

8. compter (donner avec parcimonie):

sans compter donner, dépenser

II. compter [kɔ̃te] ГЛ. неперех.

1. compter (dire les nombres):

2. compter (calculer):

3. compter (avoir de l'importance):

compter avis, diplôme, apparence:
to matter (pour qn to sb)
compter dans réussite, échec

4. compter (avoir une valeur):

compter épreuve, faute:

5. compter (figurer):

6. compter:

compter avec (faire face) difficultés, concurrence, belle-mère
compter avec (ne pas oublier) personne, chose
to take [sb/sth] into account
compter avec (prévoir) retard, supplément

7. compter:

compter sans (négliger) risque, gêne
compter sans (oublier) personne, chose

Выражения:

compter sur (attendre) personne, aide
compter sur (dépendre, faire confiance) personne, ressource
compter sur (prévoir) somme, revenu

III. se compter ГЛ. возвр. гл.

se compter возвр. гл.:

IV. à compter de ПРЕДЛОГ

V. sans compter que СОЮЗ

VI. compter [kɔ̃te]

I. compter [kɔ̃te] ГЛ. перех.

1. compter (dénombrer):

2. compter (évaluer):

3. compter (faire payer):

compter qc à qn
to charge sb for sth

4. compter (inclure):

5. compter (avoir):

compter habitants, chômeurs, alliés
compter victoire, succès

6. compter (projeter):

7. compter (s'attendre à):

8. compter (donner avec parcimonie):

sans compter donner, dépenser

II. compter [kɔ̃te] ГЛ. неперех.

1. compter (dire les nombres):

2. compter (calculer):

3. compter (avoir de l'importance):

compter avis, diplôme, apparence:
to matter (pour qn to sb)
compter dans réussite, échec

4. compter (avoir une valeur):

compter épreuve, faute:

5. compter (figurer):

6. compter:

compter avec (faire face) difficultés, concurrence, belle-mère
compter avec (ne pas oublier) personne, chose
to take [sb/sth] into account
compter avec (prévoir) retard, supplément

7. compter:

compter sans (négliger) risque, gêne
compter sans (oublier) personne, chose

Выражения:

compter sur (attendre) personne, aide
compter sur (dépendre, faire confiance) personne, ressource
compter sur (prévoir) somme, revenu

III. se compter ГЛ. возвр. гл.

se compter возвр. гл.:

IV. à compter de ПРЕДЛОГ

V. sans compter que СОЮЗ

VI. compter [kɔ̃te]

в словаре PONS

compte rendu [kɔ̃tʀɑ̃dy] СУЩ. м.

compte rendu ТВ, РАДИО
в словаре PONS
французский
французский
английский
английский
to report sth to sb
to justify sth to sb
английский
английский
французский
французский
в словаре PONS

compte [kɔ̃t] СУЩ. м.

1. compte sans мн. (calcul):

compte des points

2. compte sans мн. (résultat):

le compte y est разг.

3. compte (note):

4. compte (écritures comptables):

5. compte (compte en banque):

cheque account брит.
checking account америк.
Girobank account брит.

Выражения:

son compte est bon! разг.
mettre qc sur le compte de qn/qc
to put sth down to sb/sth
to justify sth to sb
to report sth to sb
à son compte travailler
for sb/sth

I. rendre [ʀɑ̃dʀ] ГЛ. перех.

1. rendre (restituer):

2. rendre (donner en retour):

3. rendre (rapporter):

rendre qc article défectueux

4. rendre (donner):

5. rendre (redonner):

6. rendre (faire devenir):

7. rendre ЮРИД.:

rendre jugement, verdict, arrêt

8. rendre (vomir):

II. rendre [ʀɑ̃dʀ] ГЛ. неперех. (vomir)

III. rendre [ʀɑ̃dʀ] ГЛ. возвр. гл.

1. rendre (capituler):

se rendre à l'évidence перенос.

2. rendre (aller):

rendu(e) [ʀɑ̃dy] ГЛ.

rendu прич. passé de rendre

I. rendre [ʀɑ̃dʀ] ГЛ. перех.

1. rendre (restituer):

2. rendre (donner en retour):

3. rendre (rapporter):

rendre qc article défectueux

4. rendre (donner):

5. rendre (redonner):

6. rendre (faire devenir):

7. rendre ЮРИД.:

rendre jugement, verdict, arrêt

8. rendre (vomir):

II. rendre [ʀɑ̃dʀ] ГЛ. неперех. (vomir)

III. rendre [ʀɑ̃dʀ] ГЛ. возвр. гл.

1. rendre (capituler):

se rendre à l'évidence перенос.

2. rendre (aller):

I. compter [kɔ̃te] ГЛ. перех.

1. compter (chiffrer, ajouter):

2. compter (totaliser):

3. compter (facturer):

4. compter (prévoir):

5. compter (prendre en compte):

6. compter (ranger parmi):

compter qn/qc parmi [ou au nombre de] ...
to place sb/sth among ...

7. compter (comporter):

8. compter (avoir l'intention de):

compter +infin
to intend to +infin
to expect to +infin

II. compter [kɔ̃te] ГЛ. неперех.

1. compter (énumérer, calculer):

2. compter (être économe):

3. compter (tenir compte de):

to reckon with sb/sth

4. compter (s'appuyer):

compter sur qn/qc
to count on sb/sth

5. compter (avoir de l'importance):

III. compter [kɔ̃te] ГЛ. возвр. гл. (s'inclure)

в словаре PONS

compte rendu [ko͂tʀɑ͂dy] СУЩ. м.

compte rendu ТВ, РАДИО
в словаре PONS
французский
французский
английский
английский
to justify sth to sb
to report sth to sb
английский
английский
французский
французский
в словаре PONS

compte [ko͂t] СУЩ. м.

1. compte sans мн. (calcul):

compte des points

2. compte sans мн. (résultat):

le compte y est разг.

3. compte (note):

4. compte (écritures comptables):

5. compte (compte en banque):

Выражения:

son compte est bon! разг.
mettre qc sur le compte de qn/qc
to put sth down to sb/sth
to justify sth to sb
to report sth to sb
à son compte travailler
for sb/sth

I. rendre [ʀɑ͂dʀ] ГЛ. перех.

1. rendre (restituer):

2. rendre (donner en retour):

3. rendre (rapporter):

rendre qc article défectueux

4. rendre (donner):

5. rendre (redonner):

6. rendre (faire devenir):

7. rendre ЮРИД.:

rendre jugement, verdict, arrêt

8. rendre (vomir):

II. rendre [ʀɑ͂dʀ] ГЛ. неперех. (vomir)

III. rendre [ʀɑ͂dʀ] ГЛ. возвр. гл.

1. rendre (capituler):

se rendre à l'évidence перенос.

2. rendre (aller):

rendu(e) [ʀɑ͂dy] ГЛ.

rendu прич. passé de rendre

I. rendre [ʀɑ͂dʀ] ГЛ. перех.

1. rendre (restituer):

2. rendre (donner en retour):

3. rendre (rapporter):

rendre qc article défectueux

4. rendre (donner):

5. rendre (redonner):

6. rendre (faire devenir):

7. rendre ЮРИД.:

rendre jugement, verdict, arrêt

8. rendre (vomir):

II. rendre [ʀɑ͂dʀ] ГЛ. неперех. (vomir)

III. rendre [ʀɑ͂dʀ] ГЛ. возвр. гл.

1. rendre (capituler):

se rendre à l'évidence перенос.

2. rendre (aller):

I. compter [ko͂te] ГЛ. перех.

1. compter (chiffrer, ajouter):

2. compter (totaliser):

3. compter (facturer):

4. compter (prévoir):

5. compter (prendre en compte):

6. compter (ranger parmi):

compter qn/qc parmi [ou au nombre de] ...
to place sb/sth among ...

7. compter (comporter):

8. compter (avoir l'intention de):

compter +infin
to intend to +infin
to expect to +infin

II. compter [ko͂te] ГЛ. неперех.

1. compter (énumérer, calculer):

2. compter (être économe):

3. compter (tenir compte de):

4. compter (s'appuyer):

compter sur qn/qc
to count on sb/sth

5. compter (avoir de l'importance):

III. compter [ko͂te] ГЛ. возвр. гл. (s'inclure)

Présent
jerends
turends
il/elle/onrend
nousrendons
vousrendez
ils/ellesrendent
Imparfait
jerendais
turendais
il/elle/onrendait
nousrendions
vousrendiez
ils/ellesrendaient
Passé simple
jerendis
turendis
il/elle/onrendit
nousrendîmes
vousrendîtes
ils/ellesrendirent
Futur simple
jerendrai
turendras
il/elle/onrendra
nousrendrons
vousrendrez
ils/ellesrendront

PONS OpenDict

Вы хотите добавить слова, фразы или переводы?

Пожалуйста, отправьте нам новый словарный запись для PONS OpenDict. Внесенные предложения проверяются редакцией PONS и соответствующим образом включаются в результаты.

Добавить статью
Примеры предложений недоступны

Примеры предложений недоступны

Попробуй ввести другую запись.

Одноязычные примеры (не проверены редакцией PONS)

À la fin d'un match, toutes les performances effectuées par les lutteurs, comme le nombre de coups donnés, sont recensées en pourcentages dans un compte-rendu.
fr.wikipedia.org
Elle présente le compte-rendu des fouilles et des sondages réalisées par le personnel de l'autorité des antiquités.
fr.wikipedia.org
Un compte-rendu sténographique des débats est instauré et rendu public.
fr.wikipedia.org
Il tient compte-rendu des réunions et se charge de la correspondance de la loge.
fr.wikipedia.org
Il fait un compte-rendu sur l'utilisation des crédits de l'État chaque année.
fr.wikipedia.org