Как вы хотите пользоваться PONS.com?

Есть подписка на PONS Pur или PONS Translate Pro?
.

PONS с рекламой

Перейти на страницу PONS.com как обычно с рекламой и рекламным отслеживанием

Подробную информацию об отслеживании можно найти в информации о защите данных и в настройках конфиденциальности.

PONS Pur

без рекламы с данными от сторонних поставщиков

без отслеживания рекламы

Подписаться сейчас

Если у вас уже есть бесплатный аккаунт для PONS.com, вы можете подписаться на PONS Pur.

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

наполняться
Liebe Kolleginnen und Kollegen
hypercherNO (-chère) [ipɛʀʃɛʀ], hyper-cher(-chère)OT ПРИЛ. разг.
hypercher (-chère)
schweineteuer разг.
I. cher (chère) [ʃɛʀ] ПРИЛ.
1. cher (couteux):
cher (chère)
teuer
cher (chère) vie
teuer
cher (chère) vie
kostspielig
c'est moins cher ici
hier ist es billiger
être trop cher (chère) pour ce que c'est
seinen Preis nicht wert sein
2. cher (aimé):
cher (chère)
lieb
cher (chère) ami
lieb
cher (chère) ami
teuer высок.
c'est mon plus cher désir
das ist mein innigster Wunsch
c'est ce qu'il a de plus cher [au monde]
das ist das Kostbarste, was er besitzt
être cher (chère) à qn
jdm lieb und teuer sein
3. cher препозит. (dans une formule de politesse):
cher (chère)
liebe(r, s)
chère Élodie, cher Gérard
liebe Élodie, lieber Gérard
cher Monsieur
lieber Herr ...
chère Madame
liebe Frau ...
chers tous
Ihr Lieben
II. cher (chère) [ʃɛʀ] СУЩ. м., ж. (appellatif)
mon cher/ma chère
mein Lieber/meine Liebe
III. cher (chère) [ʃɛʀ] НАРЕЧ.
1. cher ( bon marché):
cher (chère)
teuer
acheter qc trop cher
für etw zu viel bezahlen
avoir pour pas cher разг.
billig erstehen [o. bekommen]
couter (coûter) cher
teuer sein
couter (coûter) cher à qn études, gros investissement:
jdn teuer kommen высок.
payer cher qc
etw teuer bezahlen
revenir cher à qn
jdn viel kosten
valoir cher
viel [Geld] wert sein
c'est moins cher
es ist billiger
2. cher перенос.:
couter (coûter) cher à qn
jdn teuer zu stehen kommen
payer cher qc
einen hohen Preis für etw zahlen
payer cher qc
sich дат. etw teuer erkaufen
payer [ou donner] cher pour connaître la clef de l'énigme
viel dafür geben, des Rätsels Lösung zu kennen
Выражения:
ne pas donner cher de qc
einer S. дат. keine großen Chancen geben
faire payer cher à qn [pour] qc
jdn etw teuer bezahlen lassen
ne pas valoir cher personne:
nicht viel wert sein
et [e] СОЮЗ
1. et (relie des termes, des propositions):
et
und
2. et (plus):
et
und
et
plus
3. et (dans des indications d'heures):
et
nach
à quatre heures et demie
um halb fünf
4. et (aussi bien ... que):
et son mari et son amant...
sowohl ihr Mann als auch ihr Freund ...
5. et (et qui plus est):
et
und zwar
6. et высок. (en début de phrase):
et
und
et le public d'applaudir
daraufhin applaudierte das Publikum
collègue [kɔ(l)lɛg] СУЩ. м. и ж.
collègue
Kollege м. /Kollegin ж.
etcétéraNO <etcétéras> [ɛtseteʀa], et cæteraOT, et ceteraOT
etcétéra
et cetera
etcétéra
und so weiter
bric et de broc [bʀikedəbʀɔk]
de bric et de broc
von da und dort
s'être meublé(e) de bric et de broc
seine Möbel von überall [her] zusammengetragen haben
Saint-Pierre-et-Miquelon [sɛ͂pjɛʀemikəlɔ͂] СУЩ. м.
Saint-Pierre-et-Miquelon
Saint-Pierre-et-Miquelon kein арт.
va-et-vient [vaevjɛ͂] СУЩ. м. неизм.
1. va-et-vient (passage):
va-et-vient
Kommen und Gehen ср.
2. va-et-vient (mouvement alternatif):
va-et-vient
Hin und Her ср.
va-et-vient d'un piston
Auf und Ab ср.
3. va-et-vient ЭЛЕКТР.:
va-et-vient
Wechselschalter м.
4. va-et-vient (charnière):
porte à va-et-vient
Schwingtür ж.
5. va-et-vient (bac):
va-et-vient
Pendelfähre ж.
vingt-et-un [vɛ͂teœ͂] СУЩ. м. неизм.
1. vingt-et-un (21):
vingt-et-un
einundzwanzig
vingt-et-un
Siebzehnundvier ср.
vingt-et-un
Vingt-et-un ср.
I. cinq [sɛ͂k, devant une consonne sɛ͂] ЧИСЛ.
1. cinq:
cinq
fünf
pour cinq personnes couvert
fünfteilig
cinq kilomètres et demi
fünfeinhalb [o. fünfundeinhalb] Kilometer
couter (coûter) cinq euros
fünf Euro kosten
à cinq roues/places
fünfräd[e]rig/-sitzig
en cinq exemplaires
in fünffacher Ausfertigung
en cinq jours
in fünf Tagen
dans cinq jours
heute in fünf Tagen
stage de cinq heures/jours
fünfstündiges/fünftägiges Seminar
voyage de cinq mois
fünfmonatige Reise
pierre [précieuse] de cinq carats
Fünfkaräter м.
toutes les cinq heures
alle fünf Stunden
contrôler qc tous les cinq jours
etw alle fünf Tage [o. fünftäglich] kontrollieren
se réunir tous les cinq mois
sich fünfmonatlich treffen
des rencontres qui ont lieu tous les cinq mois
fünfmonatliche Treffen
faire qc un jour sur cinq
alle fünf Tage etw tun
un Français/foyer sur cinq
jeder fünfte Franzose/Haushalt
une personne sur cinq
jeder Fünfte
jeu de cinq
fünfteiliges Spiel
famille de cinq
fünfköpfige Familie
couper qc en cinq
etw in fünf Teile schneiden
pack de cinq
Fünferpack м.
vendre qc par [ou en pack de] cinq
etw im Fünferpack verkaufen
rentrer cinq par cinq
[jeweils] zu fünft hineingehen
rentrer cinq par cinq
in Fünfergruppen hineingehen
emballer des cigares cinq par cinq
je[weils] fünf Zigarren verpacken
être cinq
fünf sein
à cinq
zu fünft
tous(toutes) les cinq
alle fünf
gagner cinq à un
fünf zu eins gewinnen
2. cinq (dans l'indication de l'âge, la durée):
avoir/avoir bientôt cinq ans
fünf [Jahre alt] sein/werden
à cinq ans
mit fünf [Jahren]
enfant de cinq ans
Fünfjährige(r) ж. (м.)
petit garçon de cinq ans
fünfjähriger Junge
période de cinq ans
Zeitraum м. von fünf Jahren
mariage de cinq années
fünfjährige Ehe
faire qc à l'âge de cinq ans
etw als Fünfjährige(r) tun
3. cinq (dans l'indication de l'heure):
il est cinq heures
es ist fünf [Uhr]
à/vers cinq heures
um/gegen fünf [Uhr]
peu avant cinq heures
kurz vor fünf
il n'est pas encore cinq heures
es ist noch vor fünf
il est déjà cinq heures passées
es ist schon nach fünf
il est dix heures cinq/moins cinq
es ist fünf [Minuten] nach/vor zehn
vol de cinq heures
Fünfuhrmaschine ж.
arriver dans cinq minutes
in fünf Minuten ankommen
4. cinq (dans l'indication de la date):
le cinq mars geschrieben: le 5 mars
der fünfte März écrit: der 5. März
arriver le cinq mars
am fünften März kommen
arriver le cinq
am Fünften kommen
nous sommes [ou on est] le cinq mars
wir haben den fünften März
nous sommes [ou on est] le cinq
wir haben den Fünften
aujourd'hui, c'est le cinq mars
heute ist der fünfte März
aujourd'hui, c'est le cinq
heute ist der Fünfte
le vendredi cinq mars
am Freitag, den fünften März
Aix, le cinq mars
Aix, den fünften März
tous les cinq du mois
jeweils am 5. des Monats
5. cinq (dans l'indication de l'ordre):
arriver cinq ou sixième
als Fünfte(r) oder Sechste(r) kommen
chapitre/page cinq
Kapitel/Seite fünf
acte cinq, scène deux geschrieben: acte V, scène 2
fünfter Akt, zweite Szene écrit: Akt V, Szene 2
6. cinq (dans les noms de personnages):
Charles cinq geschrieben: Charles V
Karl der Fünfte écrit: Karl V.
7. cinq ТВ:
TV 5
(frankophoner Fernsehsender)
Выражения:
c'était moins cinq! разг.
das war knapp! разг.
II. cinq [sɛ͂k, devant une consonne sɛ͂] СУЩ. м. неизм.
1. cinq:
cinq
Fünf ж.
cinq arabe/romain
arabische/römische Fünf
deux et trois font cinq
zwei und drei sind [o. macht] [o. gibt] fünf
compter de cinq en cinq
in Fünferschritten zählen
2. cinq (numéro):
cinq
Nummer ж. fünf
cinq
Fünf ж.
habiter au 5, rue de l'église
[in der] Rue de l'église Nummer 5 wohnen
3. cinq ТРАНС.:
le cinq
die Linie [o. Nummer] fünf
le cinq
die Fünf разг.
4. cinq ИГРА:
cinq
Fünf ж.
le cinq de cœur
die Herzfünf
faire un cinq
eine Fünf würfeln
ne faire que des cinq
nur Fünfen würfeln
jouer [ou miser] le cinq (à la roulette/aux courses)
auf die Fünf/die Nummer fünf setzen
5. cinq ШКОЛА:
avoir cinq [sur dix/sur vingt]
≈ eine Vier/eine Sechs haben
avoir [un] cinq à l'interro de maths разг.
≈ in der Mathearbeit eine Vier/eine Sechs haben разг.
Выражения:
en cinq sec
im Nu разг.
en cinq sec
in null Komma nichts разг.
en cinq sec
ratzfatz разг.
cinq sur cinq (parfaitement)
einwandfrei
cinq sur cinq (parfaitement)
ohne Schwierigkeiten
III. cinq [sɛ͂k, devant une consonne sɛ͂] СУЩ. ж. (table, chambre... numéro cinq)
cinq
Fünf ж.
IV. cinq [sɛ͂k, devant une consonne sɛ͂] НАРЕЧ.
cinq (dans une énumération)
fünftens
cinq (dans un ordre du jour)
Punkt fünf
Wallis-et-Futuna [walisefytyna] СУЩ.
Wallis-et-Futuna
französisches Territorium auf den Fidschiinseln
noir et blanc
noir et blanc
schwarz-weiß
us et coutumes м. мн.
us et coutumes
Sitten und Gebräuche ж. мн.
Запись в OpenDict
Tintin et Milou
Tintin et Milou (titre d'une BD) ЛИТ.
Tim und Struppi
Запись в OpenDict
haut et fort ПРИЛ.
dénoncer qc haut et fort (p. ex. un scandale)
etw laut und deutlich kritisieren
dénoncer qc haut et fort (p. ex. un scandale)
etw mit Nachdruck kritisieren
Запись в OpenDict
Antigua-et-Barbuda СУЩ.
Antigua-et-Barbuda ж.
Antigua und Barbuda ср.
Запись в OpenDict
Saint-Kitts-et-Nevis СУЩ.
Saint-Kitts-et-Nevis ж.
St. Kitts und Nevis ср.
Запись в OpenDict
São Tomé et Príncipe СУЩ.
São Tomé et Príncipe м.
São Tomé und Príncipe ср.
Запись в OpenDict
Trinité-et-Tobago СУЩ.
Trinité-et-Tobago ж.
Trinidad und Tobago ср.
PONS OpenDict

Вы хотите добавить слова, фразы или переводы?

Пожалуйста, отправьте нам новый словарный запись для PONS OpenDict. Внесенные предложения проверяются редакцией PONS и соответствующим образом включаются в результаты.

Добавить статью
Одноязычные примеры (не проверены редакцией PONS)
Avec son collègue, il dessina une politique de réorganisation des provinces orientales (lex gabinia-calpurnia).
fr.wikipedia.org
Scipion Émilien prône une grande sévérité contre les sénateurs, mais il est empêché par son collègue « de haute naissance mais de mœurs efféminées ».
fr.wikipedia.org
Il souhaite dès le 2 avril retrouver son siège de député alors que ses collègues le lui déconseillent.
fr.wikipedia.org
Ce dernier, plus âgé et plus ancien dans le service, fut offusqué par la promotion de son collègue.
fr.wikipedia.org
Les juges restants de la cour d'appel ont refusé de condamner leurs collègues juges de la cour d'appel arrêtés.
fr.wikipedia.org