Как вы хотите пользоваться PONS.com?

Есть подписка на PONS Pur или PONS Translate Pro?
.

PONS с рекламой

Перейти на страницу PONS.com как обычно с рекламой и рекламным отслеживанием

Подробную информацию об отслеживании можно найти в информации о защите данных и в настройках конфиденциальности.

PONS Pur

без рекламы с данными от сторонних поставщиков

без отслеживания рекламы

Подписаться сейчас

Если у вас уже есть бесплатный аккаунт для PONS.com, вы можете подписаться на PONS Pur.

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

Millionstel
Kopf

tête [tɛt] СУЩ. ж.

1. tête:

tête
Kopf м.
de la tête aux pieds, des pieds à la tête
de la tête aux pieds, des pieds à la tête
pendre qn la tête en bas

2. tête КУЛИН.:

tête
Kopf м.
tête de veau
tête de porc
tête de porc
Schweinskopf австр., юж.-нем.
tête pressée Бельг. (fromage de tête)

3. tête (mémoire, raison):

tête
Kopf м.
avoir qc en tête
ai-je la tête?
faire perdre la tête à qn
calculer de tête

4. tête (mine, figure):

avoir une bonne tête разг.
avoir une sale tête разг. (avoir mauvaise mine)
mies aussehen разг.
t'en fais une sale [ou drôle de] tête! разг.
quelle tête tu as ! разг.
du siehst ja vielleicht [mies] aus! разг.

5. tête (longueur):

avoir [ou faire] une tête de moins/plus que qn

6. tête (vie):

jouer [ou risquer] sa tête
jurer sur la tête de qn
réclamer la tête de qn
jds Kopf вин. fordern

7. tête (personne):

être la tête pensante de qc
der Denker einer S. род. sein
par tête de pipe разг.
pro Kopf [o. Nase разг.]

8. tête (chef):

tête d'un groupe
Kopf ж.
animal de tête
Alphatier ср.

9. tête:

Spitze ж.
tête (les premiers)
tête de train
wagon de tête
à la tête de qc
an der Spitze einer S. род.
passer en tête

10. tête (début):

tête d'un chapitre, d'une liste
Anfang м.
en tête de phrase

11. tête (extrémité):

tête d'un clou, d'une épingle
Kopf м.
tête d'un lit
Kopfende ср.
tête d'un champignon
Hut м.

12. tête БОТАН.:

tête d'ail
tête de céleri
Knolle ж.
tête d'artichaut
Kopf м.
tête de salade

13. tête ТЕХН.:

14. tête ФУТБ.:

tête
faire une tête

Выражения:

mettre la tête au carré à qn разг.
Kleinholz aus jdm machen разг.
à la tête du client разг.
avoir la tête de l'emploi разг.
avoir la tête de l'emploi acteur:
quand on n'a pas de tête, il faut avoir des jambes посл.
c'est à se taper la tête contre les murs разг.
es ist zum Auswachsen разг.
tête baissée agir tête baissée
la tête basse/haute
tête brûlée
avoir la tête dure
grosse tête разг.
Intelligenzbestie ж. разг.
avoir la grosse tête разг.
petite tête! разг.
[du] kleines Dummerchen! разг.
nicht viel im Kopf haben разг.
faire qc à tête reposée
avoir toute sa tête
avoir ses têtes разг.
en avoir par-dessus la tête разг.
die Nase voll haben разг.
ne pas avoir de tête разг.
casser [ou prendre] la tête à qn разг.
jdm auf die Nerven gehen разг.
se casser la tête
j'en donnerais [ou mettrais] ma tête à couper разг.
jdm etw einbläuen
qc/ça ne lui entre pas dans la tête
etw/das geht [o. will] jdm nicht in den Kopf [hinein]
faire [ou tenir] tête à qn
faire la tête à qn разг.
fourrer qc dans la tête de qn разг. (lui donner des idées)
jdm einen Floh ins Ohr setzen разг.
se jeter à la tête de qn разг.
sich jdm an den Hals werfen разг.
se mettre en tête de faire qc [ou dans la tête qu'il faut faire qc] (décider)
es sich дат. in den Kopf setzen etw zu tun [o. dass etw getan werden muss]
mets-toi bien ça dans la tête, je...
se monter la tête разг. (se faire des idées)
sich дат. etw vormachen
monter à la tête de qn vin:
monter à la tête de qn succès:
passer par la tête de qn idée:
passer au-dessus de la tête de qn
über jds Horizont вин. gehen
se payer la tête de qn разг.
jdn auf den Arm nehmen разг.
piquer une tête dans qc разг. (plonger)
piquer une tête dans qc (tomber)
kopfüber in etw вин. fallen
il a une tête qui ne me revient pas разг.
ne pas savoir donner de la tête разг.
être tombé(e) sur la tête разг.
[faire] tourner la tête à qn personne:
[faire] tourner la tête à qn succès, gloire:
[faire] tourner la tête à qn vin, manège:
ça va pas la tête? разг.
femme de tête
pensées de derrière la tête разг.
en tête à tête dîner
en tête à tête conversation
être en tête à tête avec soi-même/avec qn

II. tête [tɛt]

tête d'affiche
Hauptdarsteller(in) м. (ж.)
tête de bétail
Stück ср. Vieh
tête d'écriture ИНФОРМ.
tête de lecture d'un magnétophone
tête de lecture d'un ordinateur
tête de lecture-écriture ИНФОРМ.
tête de ligne
tête de linotte [ou en l'air] разг.
Schussel м. разг.
être tête en l'air
tête de liste ПОЛИТ.
Spitzenkandidat(in) м. (ж.)
tête de lit
Kopfteil ср.
tête de mort
tête de mule [ou cochon] [ou lard] разг.
Dickschädel м. разг.
quelle tête de cochon !
so ein sturer Bock! разг.
tête d'œuf разг.
Hohlkopf м. разг.
tête de Turc
Запись в OpenDict

tête СУЩ.

Ça ne va pas la tête? ж.
Запись в OpenDict

tête СУЩ.

à la tête du client (de façon arbitraire) ж. перенос. фразеол.
Запись в OpenDict

tête СУЩ.

Запись в OpenDict

tête СУЩ.

la petite tête commande la grande ж. вульг.
mit dem Schwanz denken м. вульг.
la petite tête commande la grande ж. вульг.
Запись в OpenDict

tête СУЩ.

tête d'œuf ж. разг. уничиж.
Запись в OpenDict

tête СУЩ.

avoir la tête dans le cul (avoir la gueule de bois) сниж. фразеол.
einen Kater haben разг.
avoir la tête dans le cul (être encore tout endormi) сниж. фразеол.

I. téter [tete] ГЛ. перех.

téter sa mère bébé:
téter sa mère chaton:

II. téter [tete] ГЛ. неперех.

tête-à-tête [tɛtatɛt] СУЩ. м. неизм.

1. tête-à-tête (entretien):

tête-à-tête

2. tête-à-tête (service):

tête-à-tête

appuie-tête <appuie-têtes> [apɥitɛt] СУЩ. м.

appuie-tête

casse-tête <casse-têtes> [kɑstɛt] СУЩ. м.

1. casse-tête (problème):

casse-tête
être un vrai casse-tête pour qn exercice:

2. casse-tête (jeu):

casse-tête
casse-tête
casse-tête канад.
Puzzle[spiel] ср.

II. casse-tête <casse-têtes> [kɑstɛt]

nu-tête [nytɛt] ПРИЛ. неизм.

nu-tête

repose-tête <repose-têtes> [ʀ(ə)poztɛt] СУЩ. м.

repose-tête

serre-tête <serre-têtes> [sɛʀtɛt] СУЩ. м.

1. serre-tête (diadème):

serre-tête

2. serre-tête (bandeau):

serre-tête
Stirnband ср.

tue-tête [tytɛt]

à tue-tête
à tue-tête chanter
à tue-tête crier

entêteNO <entêtes> [ɑ͂tɛt], en-têteOT <en-têtes> СУЩ. м.

entête d'un journal
Kopf м.
entête d'un papier à lettres
entête d'un document électronique

têtebêcheNO [tɛtbɛʃ], tête-bêcheOT НАРЕЧ.

tête-à-queue [tɛtakø] СУЩ. м. неизм.

faire un tête-à-queue voiture:

tête-de-loup <têtes-de-loup> [tɛtdəlu] СУЩ. ж.

tête-de-loup
Présent
jetète
tutètes
il/elle/ontète
noustétons
voustétez
ils/ellestètent
Imparfait
jetétais
tutétais
il/elle/ontétait
noustétions
voustétiez
ils/ellestétaient
Passé simple
jetétai
tutétas
il/elle/ontéta
noustétâmes
voustétâtes
ils/ellestétèrent
Futur simple
jetèterai / OT téterai
tutèteras / OT téteras
il/elle/ontètera / OT tétera
noustèterons / OT téterons
voustèterez / OT téterez
ils/ellestèteront / OT téteront

PONS OpenDict

Вы хотите добавить слова, фразы или переводы?

Пожалуйста, отправьте нам новый словарный запись для PONS OpenDict. Внесенные предложения проверяются редакцией PONS и соответствующим образом включаются в результаты.

Добавить статью

Примеры из словаря PONS (редакционная проверка)

en tête à tête dîner
grosse tête разг.
Intelligenzbestie ж. разг.

Одноязычные примеры (не проверены редакцией PONS)

L'ecclésiastique tenta en vain de cacher l'énorme tête dans un endroit sûr.
fr.wikipedia.org
Les djouads sont souvent à la tête de puissantes tribus ou confédérations tribales qui conservent leur autonomie.
fr.wikipedia.org
Rapaces, grands serpents, tayra (martre à tête grise) et jaguarondi, dont il se protège en s’associant à diverses espèces de tamarins particulièrement vigilantes.
fr.wikipedia.org
À sa tête, se trouve le mayeur qui a des pouvoirs très étendus.
fr.wikipedia.org
Le bandana peut être noué sur la tête ou au poignet, ou simplement dépasser négligemment d'une poche.
fr.wikipedia.org