nder в итальянском словаре Oxford-Paravia

Переводы nder в словаре английский»итальянский

Смотри также never

never [брит. ˈnɛvə, америк. ˈnɛvər] НАРЕЧ. When never is used to modify a verb (she never wears a hat, I've never seen him), it is translated non… mai in Italian; non comes before the verb, and before the auxiliary in compound tenses, and mai comes after the verb or auxiliary: lei non porta mai il cappello, non l'ho mai visto. - When never is used without a verb, it is translated by mai alone: “admit it!” - “never!” = “ammettilo!” - “mai!” - For examples and particular usages, see this entry.

1. never (not ever):

2. never (as an emphatic negative):

I.ne'er-do-well [брит. ˈnɛːduːwɛl, америк. ˈnɛrdəˌwɛl] ПРИЛ. редко, уничиж.

II.ne'er-do-well [брит. ˈnɛːduːwɛl, америк. ˈnɛrdəˌwɛl] СУЩ. редко, уничиж.

2. order (sequence):

ordine м.

5. order (command):

ordine м.

6. order ТОРГ.:

ordine м.
ordine м. (of di)

8. order (correct procedure):

the order of the day ВОЕН., ПОЛИТ.
economy is the order of the day перенос.

1. order (command):

I.under [брит. ˈʌndə, америк. ˈəndər] ПРЕДЛОГ When under is used as a straightforward preposition in English, it can almost always be translated by sotto (a) in Italian: under the table = sotto al/sotto il tavolo under a sheet = sotto/sotto a un lenzuolo. - Note that sotto is the Italian translation of under, beneath and below. - Under is often used before a noun in English to mean subject to or affected by (under control, under fire, under oath, under review etc.): for translations, consult the appropriate noun entry (control, fire, oath, review etc.). - Under is also often used as a prefix in combinations such as undercooked, underfunded, undergrowth, underpass, underprivileged and underskirt. These combinations are treated as headwords in the dictionary. - For particular usages, see this entry.

I.under-the-counter [брит. ˌʌndəðəˈkaʊntə, америк. ˌəndərðəˈkaʊn(t)ər] ПРИЛ.

nder в словаре PONS

Переводы nder в словаре английский»итальянский

Хотели бы вы добавить слова, фразы или переводы?

Пришлите нам новую статью.

Интерфейс Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski