англо » немецкий

F <pl -'s>, f <pl -'s [or -s]> [ef] СУЩ.

1. F (letter):

F
F [o. f] ср.
F for Frederick [or америк. as in Fox]

2. F МУЗ.:

F
F [o. f] ср.
F flat
Fes ср.
F flat
fes ср.
F sharp
Fis ср.
F sharp
fis ср.

3. F (school mark):

F
Sechs ж.
F
Fünfer м. австр.
F
Einer м. швейц.
F
F
Nicht genügend австр.
F
schlecht швейц.
F
F

Смотри также A , A , A , A , A , A

A5 СУЩ. ИНВЕСТ., ФИН.

A4 СУЩ. брит.

A сокращение от A level

A3 СУЩ.

A сокращение от answer

A
Antw.

A2 СУЩ.

A сокращение от ampere

A
A

A1 <pl -'s [or -s]> [eɪ] СУЩ.

A <pl -s [or -'s]>, a <pl -'s [or -s]> [eɪ] СУЩ.

1. A (letter):

A
a ср.
A
A ср.
a capital A/small a
A for Andrew [or америк. as in Abel]

2. A МУЗ.:

A
A ср.
A
a ср.
A flat
As ср.
A flat
as ср.
A sharp
Ais ср.
A sharp
ais ср.
A major
A-Dur ср.
A minor
a-Moll ср.
A ср.
a ср.
A-Dur ср.

3. A (school mark):

A
Eins ж.
A
Einser м. австр.
A
Sechs ж. швейц.
A
sehr gut
to be an A student америк., австрал.
to get [an] A
eine Eins [o. австр. einen Einser] schreiben
to give sb an A
jdm eine Eins [o. австр. einen Einser] geben

F ПРИЛ. after сущ.

F сокращение от Fahrenheit

Смотри также Fahrenheit

Fahr·en·heit [ˈfærənhaɪt, америк. also ˈfer-] СУЩ.

F-plasmid (F⁺) СУЩ.

b/f

b/f ЭКОН. сокращение от brought forward

b/f

c/f

c/f сокращение от carried forward, сокращение от carry forward

Смотри также carry forward , carry forward

carry forward СУЩ. БУХГ.

Специальная лексика

carry forward ГЛ. перех. ЭКОН., ФИНАНС.

f-bomb [америк. ˈefbɑ:m] СУЩ. америк. жарг.

fertility factor [fəˈtɪlətiˌfæktə], f-factor, sex factor СУЩ.

f-number СУЩ.

Статья, составленная пользователем
f-number ФИЗ., ФОТО.

Примеры из словаря PONS (редакционная проверка)

F flat
fes ср.
fis ср.
F for Frederick [or америк. as in Fox]
to prejudice sb [against/in favour [or америк. favor] of sb/sth]
Показать ещё

Примеры из интернета (не проверены редакцией PONS)

If she provides a reason she may hand in her work only when her full fee is paid in advance. e ) In the case of rush translations which require work during the night, on public holidays or at the weekend, the client must indicate this before placing the order.

In these cases the translator reserves her right to demand an additional fee. f ) If the amount of the fee is not agreed in advance, the client shall pay the translator an appropriate remuneration corresponding to the nature and difficulty of the services rendered.

www.anne-koth.de

In begründeten Fällen kann sie die Übergabe ihrer Arbeit von der vorherigen Zahlung ihres vollen Honorars abhängig machen. e ) Für Eilaufträge, die Nacht-, Feiertags- oder Wochenendarbeit erfordern, ist der Kunde verpflichtet, dies rechtzeitig vor Auftragserteilung anzugeben.

In diesen Fällen behält sich die Übersetzerin ein Eilzuschlag vor. f ) Ist die Höhe des Honorars nicht vereinbart, so ist eine nach Art und Schwierigkeit angemessene und übliche Vergütung geschuldet.

www.anne-koth.de

u

a- welcome b- prolog c- views d- over the rim f - humans g- psychology h- solarsystem i - future j - galaxies k- cosmologists l - universe m-ray kurzweil n- outcome o- matter spirit p- literature q- links r - contact s- epilog t - webrings u- copyright privacy

Human Evolution 2

www.zeitlinien-friedrich-hornischer.de

u

a- willkommen b- prolog c- blicke d- tellerrand f - menschen g- psychologie h- sonnensystem i - zukunft j - galaxien k- kosmologen l - universum m-ray kurzweil n -fazit o- materie geist p- literatur q- links r - kontakt s- epilog t - webrings u- copyright privacy

Human Evolution 2

www.zeitlinien-friedrich-hornischer.de

14982

Elamite prisoners led to a boat after the conquest of the city of Hamanu; from Nineveh (Kuyunjik) , North Palace, Room F, called the " Room of the Susiana ", cat.

mv.vatican.va

14982

Elamitische Gefangene werden nach der Eroberung der Stadt Hamanu auf einem Boot wegtransportiert; aus Ninive ( Kuyunjik ), Nord-Palast, Raum F, Inv.

mv.vatican.va

Our website uses social plugins ( “ plugins ” ) from the social network facebook.com, which is operated by Facebook Inc., 1601 S. California Ave, Palo Alto, CA 94304, USA ( “ Facebook ” ).

The plugins are identifiable by a Facebook logo ( “ thumbs up ” or white “ f ” on blue background ) or the notice “ Facebook Social Plugin ”.

www.addvalue.de

Face ­ book Unser Inter ­ net ­ auf ­ tritt ver ­ wen ­ det Social Plugins ( “ Plugins ” ) des sozia ­ len Netz ­ wer ­ kes facebook.com, wel ­ ches von der Face ­ book Inc., 1601 S. Cali ­ for ­ nia Ave, Palo Alto, CA 94304, USA betrie ­ ben wird ( “ Face ­ book ” ).

Die Plugins sind an einem der Face ­ book Logos erkenn ­ bar ( wei ­ ßes „ f “ auf blauer Kachel oder ein „ Dau ­ men hoch “ -Zeichen ) oder sind mit dem Zusatz “ Face ­ book Social Plu ­ gin ” gekenn ­ zeich ­ net.

www.addvalue.de

14982

Elamite prisoners led to a boat after the conquest of the city of Hamanu; from Nineveh (Kuyunjik), North Palace, Room F, called the "Room of the Susiana", cat.

mv.vatican.va

14982

Elamitische Gefangene werden nach der Eroberung der Stadt Hamanu auf einem Boot wegtransportiert; aus Ninive (Kuyunjik), Nord-Palast, Raum F, Inv.

mv.vatican.va

In this video Prof. Dr. Lichtblau explains the functionality of blood pressure monitors.

The video has been created in the context of the " Wissen schaf (f) t Gesundheit - Forschung in Bremen " -exhibition in fall 2011.

www.ttz-bremerhaven.de

Frau Prof. Dr. Lichtblau erklärt im Film die Funktionsweise von Blutdruckmessgeräten.

Der Film entstand im Zusammenhang mit der " Wissen schaf (f) t Gesundheit - Forschung in Bremen " -Ausstellung im Herbst 2011.

www.ttz-bremerhaven.de

15007

Two Elamite women during deportation; from Nineveh (Kuyunjik), North Palace, Room F, called "Room of the Susiana", cat.

mv.vatican.va

15007

Zwei elamitische Frauen auf dem Abtransport; aus Ninive (Kuyunjik), Nord-Palast, Raum F, Inv.

mv.vatican.va

Measuring technology for road test and test rig

Push-pull plug connectors ODU MINI-SNAP series F are used on compact, watertight, robust CAN-Bus mini-modules to measure voltage with integrated sensor power supply.

Detail …

www.odu.de

Messtechnik für Fahrversuch und Prüfstand

An kompakten, wasserdichten und sehr robusten CAN-Bus MiniModulen für die Spannungsmessung mit integrierter Sensorversorgung kommen Push-Pull Steckverbinder ODU MINI-SNAP Serie F zum Einsatz.

Detail …

www.odu.de

Please note : ccdoc requires long file names.

Users of RISC OS 4.xx not using a F + formated harddisc or users of RISC OS 3.xx have to use an appropriate tool that enables long file names on those systems ( for example raFs ).

www.arcsite.de

Hinweis : ccdoc erfordert lange Dateinamen.

Benutzer von RISC OS 4.xx, die keine F + formatierte Festplatte verwenden bzw. RISC OS 3.xx Benutzer müssen daher auf entsprechende Werkzeuge zurückgreifen, die lange Dateinamen ermöglichen ( z.B. raFS ).

www.arcsite.de

Хотели бы вы добавить слова, фразы или переводы?

Пришлите нам новую статью.

Интерфейс Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文