англо » немецкий

Переводы „Flanders“ в словаре англо » немецкий (Перейти к немецко » английский)

Flan·ders [ˈflɑ:ndəz, америк. ˈflændɚz] СУЩ.

Примеры из интернета (не проверены редакцией PONS)

The latter ’ s successor Henry VIII renewed his mandate in 1510, and even made him the Crown ’ s representative in the capital . This launched him on a prominent career in public administration.

During the following decade the King sent him on several diplomatic and commercial missions to Flanders and the territory of present-day France.

Having been made a member of the King ’ s Council, presiding judge of an important tribunal, deputy treasurer and a knight, in 1523 he became Speaker of the House of Commons.

www.vatican.va

Heinrich VIII. erneuerte 1510 sein Abgeordnetenmandat und ernannte ihn auch zum königlichen Vertreter in der Hauptstadt, womit er ihm eine herausragende Karriere in der staatlichen Verwaltung eröffnete.

Im darauffolgenden Jahrzehnt übertrug ihm der König mehrmals Missionen in Angelegenheiten der Diplomatie und des Handels und sandte ihn nach Flandern und in das Gebiet des heutigen Frankreich.

Nachdem er Mitglied des Königlichen Rates, Vorsitzender eines großen Gerichtes, Unterschatzmeister und in den Adelsstand erhoben worden war, wurde er 1523 Sprecher des Unterhauses und damit dessen Präsident.

www.vatican.va

Funchal port being a busy sugar trading centre was frequently visited by merchants who would trade various products such as tools, cloth, clay, iron, meat, salt and olive oil all in exchange for sugar.

Another very important trade was with Flanders; sugar was traded for unique works of art like the Sé Cathedral Altar Painting and the artistic wooden ceiling, the Flemish collection is still found today at the sacred art museum.

null

www.madeira-live.com

Der Hafen von Funchal, ein geschäftiges Zuckerrohr-Handelszentrum, wurde oft von Händlern besucht, die verschiedene Produkte wie Werkzeuge, Kleider, Ton, Eisen, Fleisch, Salz und Olivenöl etc. im Austausch zu Zucker anboten.

Ein weiterer wichtiger Handel entstand mit Flandern; so wurde Zucker für einzigartige Kunst gehandelt, wie für das Sé Catehdral Altar Gemälde oder die künstlerische Holzdecke. Die flämische Kollektion kann noch heute im heiligen Kunstmuseum angeschaut werden.

Im Jahre 1500 war Madeira weltweit der größte Zuckerexporteur, doch Ende des Jahrhunderts schrumpfte die Zuckerrohrindustrie wegen Überproduktion und einer Zuckerrohrkrankheit, die die Felder verkleinerte.

www.madeira-live.com

s popularity.

Pilgrims came from all parts of the Swiss Confederation, as well as from abroad: there is evidence of pilgrims from Lubeck around 1370, and later from Cologne and Flanders.

www.visit-einsiedeln.ch

Die Stiftung des Pilgerspitals im Jahre 1353 deutet auf ein Anwachsen der Wallfahrt hin.

Die Pilger kamen aus der ganzen Eidgenossenschaft, aber auch aus dem Ausland: so um 1370 von Lübeck, später aus Köln und Flandern.

www.visit-einsiedeln.ch

Still in the first half of the 13th Century the two commercial centers of Lübeck and Hamburg joined together, thereby jointly gained control of the trading routes between the Baltic and North Sea and secured themselves a strong position in the northern European market.

1252 German merchants received trading privileges in Flanders and Brügge, the most important city of Flanders and leading European trading center, became a Foreign Trading Office of the Hanse.

www.herford.de

Noch in der ersten Hälfte des 13. Jahrhunderts schlossen sich die beiden Handelszentren Lübeck und Hamburg zusammen, gewannen so gemeinsam die Kontrolle über die Handelsrouten zwischen der Ost- und Nordsee und sicherten sich eine starke Position im nordeuropäischen Handel.

1252 erhielten deutsche Kaufleute in Flandern Privilegien und Brügge, die bedeutendste Stadt Flanderns und führendes europäisches Handelszentrum, wurde Außenhandelskontor.

www.herford.de

Map

The following accommodations match your search for Flanders, Belgium.

Vacation home Zeepark Haerendycke - De Haan

www.vacando.de

Karte

Die folgenden Unterkünfte passen zu Ihrer Suche nach Flandern, Belgien.

Ferienhaus Zeepark Haerendycke - De Haan

www.vacando.de

Frans Willekens was professor of Population Studies at the University of Groningen and director of the Netherlands Interdisciplinary Demographic Institute ( NIDI ) in The Hague.

In early 2011 he returned to his hometown in Flanders, Belgium.

In April 2013, he moved to Rostock to build up a research group focusing on migration.

www.demogr.mpg.de

Frans Willekens war Professor für Bevölkerungsstudien an der Universität Groningen und Direktor des Netherlands Interdisciplinary Demographic Institute ( NIDI ) in Den Haag.

Anfang 2011 kehrte er in seine Heimatstadt in Flandern, Belgien zurück.

Im April 2013 wird er nach Rostock ziehen, um am MPIDR eine Forschungsgruppe zur Erforschung von Migration aufzubauen.

www.demogr.mpg.de

De Lijn makes it easy for you : you can pay for your journey with your mobile phone.

You do this by purchasing an SMS ticket: a valid ticket for your journey with the bus or tram throughout Flanders.

There is more good news: - as from 16 December 2010 Proximus, BASE and Mobistar customers can all purchase an SMS ticket. - as from 9 november 2011 Telenet customers can all purchase an SMS ticket.

www.delijn.be

De Lijn machte es Ihnen einfach, Sie können Ihre Fahrt auch mit Ihrem Handy bezahlen.

Das tun Sie, indem Sie einen SMS-Fahrschein kaufen: einen gültigen Transportbeleg für Ihre Fahrt dem Bus oder der Bahn in ganz Flandern.

Es gibt noch mehr gute Neuigkeiten: - seit dem 16 Dezember 2010 können nicht nur Proximus-Kunden, sondern auch BASE- und Mobistar-Kunden ein SMS-Ticket kaufen. - seit dem 9 November 2011 können auch Telenet-Kunden ein SMS-Ticket kaufen.

www.delijn.be

Хотели бы вы добавить слова, фразы или переводы?

Пришлите нам новую статью.

Интерфейс Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文