They wo n’t say a word, but they stare at me.
Just staring at me with their abhorrent, piercing eyes, their Jewishness leaping out at me like a rabid dog.
They pierce me like an insect they’ve caught, to put under glass.
www.alma-mahler.atSie sagen nichts, sie starren nur.
Starren mich nur an mit ihren widerlichen, stechenden Augen, aus denen mich ihr Judentum anspringt wie eine tollwütige Hündin.
Sie spießen mich auf wie ein Insekt, das sie glauben gefangen zu haben, um es unter Glas zu setzen.
www.alma-mahler.atЗдесь Вы можете сообщить об ошибке в данной статье PONS или внести поправку:
Как внести перевод слова в словарный тренажер?
Пожалуйста, учтите, что лексика, находящаяся в списке лексики, доступна только в данном браузере. Лексика, перенесенная в словарный тренажер, становится общедоступной.