Как вы хотите пользоваться PONS.com?

Есть подписка на PONS Pur или PONS Translate Pro?
.

PONS с рекламой

Перейти на страницу PONS.com как обычно с рекламой и рекламным отслеживанием

Подробную информацию об отслеживании можно найти в информации о защите данных и в настройках конфиденциальности.

PONS Pur

без рекламы с данными от сторонних поставщиков

без отслеживания рекламы

Подписаться сейчас

Если у вас уже есть бесплатный аккаунт для PONS.com, вы можете подписаться на PONS Pur.

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

тюльпанный
bettlägerig
английский
английский
немецкий
немецкий
ˈbed·rid·den ПРИЛ.
bedridden
немецкий
немецкий
английский
английский
PONS OpenDict

Вы хотите добавить слова, фразы или переводы?

Пожалуйста, отправьте нам новый словарный запись для PONS OpenDict. Внесенные предложения проверяются редакцией PONS и соответствующим образом включаются в результаты.

Добавить статью
No example sentences available

No example sentences available

Try a different entry

Одноязычные примеры (не проверены редакцией PONS)
In 839, he experienced a paralytic attack, losing the use of his left leg, and became a bedridden invalid for several months.
en.wikipedia.org
The poem follows the story of a sick, bedridden poet, who has visitors that try to entertain him with stories.
en.wikipedia.org
He was first drawn to journalism after being bedridden due to an ear infection during the summer after fifth grade.
en.wikipedia.org
Following this, he was bedridden for three months and plunged into a deep depression, during which he considered giving up his music career altogether.
en.wikipedia.org
Four years before her death, she slipped and broke her hip, remaining bedridden for the rest of her life.
en.wikipedia.org
Примеры из интернета (не проверены редакцией PONS)
[...]
The inventor, Attila Schwarzkopf, has been working as a graduate nurse for many years and came through the daily work with bedridden patients on the idea for this already patented and led to production innovation.
[...]
www.onlineshops-finden.de
[...]
Der Erfinder, Attila Schwarzkopf, ist seit vielen Jahren als Diplomkrankenpfleger tätig und kam durch die tägliche Arbeit mit bettlägerigen Patienten auf die Idee zu dieser bereits patentierten und zur Produktionsreife geführten Innovation.
[...]
[...]
Word then come to the former primary school teacher, the wife along with children, if present, the bedridden great-aunt, any random characters from the same village and so on and so forth.
[...]
www.tabibito.de
[...]
Zu Wort kommen dann die damaligen Grundschullehrer, die Ehefrau nebst Kindern, so vorhanden, die bettlägerige Urgroßtante, irgendwelche Zufallsgestalten aus dem gleichen Weiler und so weiter und so fort.
[...]
[...]
“Believe me, a bedridden man into the bathroom and take out again, often turns out to be relatively difficult and high risk Connected.
www.onlineshops-finden.de
[...]
“Glauben Sie mir, einen bettlägerigen Menschen ins Bad und wieder heraus zu bringen, gestaltet sich oft als relativ schwierig und ist mit hohem Risiken Verbunden.
[...]
In addition to the mental deterioration of his mother, the 35-year-old director also shows the physical breakdown all the way until she is bedridden at home.
www.goethe.de
[...]
Der Regisseur zeigt neben dem mentalen auch den körperlichen Verfall seiner Mutter bis zuletzt, auch dann noch, als sie bettlägerig zuhause liegt.
[...]
Ideal for those who are bedridden, fragile, immobile or terminally ill
[...]
www.tena.de
[...]
Ideal für bettlägerige, gebrechliche und immobile Menschen oder für die Palliativversorgung
[...]