Как вы хотите пользоваться PONS.com?

Есть подписка на PONS Pur или PONS Translate Pro?
.

PONS с рекламой

Перейти на страницу PONS.com как обычно с рекламой и рекламным отслеживанием

Подробную информацию об отслеживании можно найти в информации о защите данных и в настройках конфиденциальности.

PONS Pur

без рекламы с данными от сторонних поставщиков

без отслеживания рекламы

Подписаться сейчас

Если у вас уже есть бесплатный аккаунт для PONS.com, вы можете подписаться на PONS Pur.

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

взрывоопасное
Ich rufe dich später an
английский
английский
немецкий
немецкий
I'll catch you later
bis später
I'll catch you up later
ich komme später nach
see you later!, call you later!, talk to you later
bis später!
you go ahead, I'll catch you up later
geh schon mal vor, ich komm dann später nach разг.
see you later, alligator dated
man sieht sich разг.
see you later, alligator dated
also bis dann разг.
see you later! разг. (when meeting again later)
bis später!
немецкий
немецкий
английский
английский
bis später!
see you later!
bis nachher!
see you later!
bis bald!
see you later!
I. catch <pl -es> [kætʃ] СУЩ.
1. catch (ball):
catch
Fang м. <-(e)s, Fän·ge>
good catch! — thanks, that was an easy catch
gut gefangen! — danke, das war leicht zu fangen
to make/take a good catch
gut fangen
to miss a catch
den Ball nicht fangen
he's missed three easy catches; if he misses another catch, he's out!
er hat drei leichte Bälle nicht gefangen, wenn er nochmal nicht fängt, ist er draußen
2. catch (fish):
catch
Fang м. <-(e)s, Fän·ge> kein pl
3. catch:
catch (fastener)
Verschluss м. <-es, -schlüs·se>
catch (bolt)
Riegel м. <-s, ->
catch (hook)
Haken м. <-s, ->
window catch
Fensterverriegelung ж.
all the window catches were tightly closed
alle Fenster waren fest verschlossen
4. catch no pl разг.:
catch (partner)
[guter] Fang разг.
catch (for marriage also)
gute Partie
her new boyfriend is not much of a catch
mit ihrem neuen Freund hat sie keinen besonders guten Fang gemacht разг.
she made quite a catch
sie hat einen guten Fang gemacht разг.
she made quite a catch (in marriage also)
sie hat eine gute Partie gemacht
5. catch no pl (trick):
catch
Haken м. <-s, -> разг.
what's the catch?
wo ist der Haken [an der Sache]? разг.
there has to be a catch in it [or somewhere]
da muss irgendwo irgendwo ein Haken sein разг.
6. catch no pl (in the voice):
catch
Stocken ср.
with a catch in one's voice
mit stockender Stimme
7. catch no pl (game):
catch
Fangen ср. <-s; kein Pl>
the kids were running around playing catch
die Kinder rannten herum und spielten Fangen
8. catch (fragment):
catch
Bruchstück ср. <-(e)s, -e>
I only got some catches of their conversation
ich bekam nur einige Gesprächsfetzen von ihnen mit
II. catch <caught, caught> [kætʃ] ГЛ. перех.
1. catch (intercept):
to catch sth
etw fangen
to catch sth dropped object also
etw auffangen
to catch sb
jdn [o. jds Fall] auffangen
2. catch (grab):
to catch sb by the arm/hand
jdn am Arm/bei der Hand fassen
to catch sth
etw ergreifen
to catch sth (with difficulty)
etw zu fassen bekommen
to catch sb's arm/hand
jds Arm/Hand ergreifen
to catch hold of sth
etw zu fassen bekommen
3. catch (capture):
to catch sb
jdn ergreifen
to catch sb (arrest)
jdn festnehmen
to catch an animal
ein Tier fangen
to catch an animal escaped animal
ein Tier einfangen
перенос. the virus was caught in time
das Virus wurde rechtzeitig erkannt
4. catch (surprise, get hold of):
to catch sb
jdn erwischen разг.
he was caught with 10 kg of heroin
er wurde mit 10 kg Heroin erwischt разг.
you won't catch her at work after four o'clock
nach vier wirst du sie kaum noch bei der Arbeit antreffen [o. разг. erwischen]
you caught me at a bad time
Sie haben einen schlechten Zeitpunkt erwischt разг.
have I caught you at a bad time?
komme ich ungelegen?
you won't catch me in that shop!
in dem Laden wirst du mich niemals finden
to catch sb in the act
jdn auf frischer Tat ertappen
caught in the act!
auf frischer Tat ertappt!
ah, caught you!
ah, hab ich dich erwischt! разг.
to be caught in a thunderstorm
von einem Gewitter überrascht werden
to catch sb red-handed
jdn auf frischer Tat ertappen
to catch sb/oneself doing sth
jdn/sich bei etw дат. ertappen [o. разг. erwischen]
you won't catch me falling for that trick разг.
auf den Trick falle ich im Leben nicht herein разг.
I even caught myself feeling sorry for the thief
zuletzt ertappte ich mich sogar dabei, dass [o. wie] mir der Dieb auch noch leid tat
5. catch (meet):
to catch sb
jdn treffen
I'll catch you later
bis später
6. catch:
to catch sth (contract)
sich дат. etw einfangen
to catch sth перенос. (be influenced by)
sich вин. von etw дат. anstecken lassen
to catch a cold
sich вин. erkälten
to catch one's death [of cold] разг.
sich дат. den Tod holen
to catch sth from sb
sich вин. bei jdm mit etw дат. anstecken
7. catch СПОРТ (in baseball, cricket):
to catch sb
jdn durch Abfangen des Balls ausscheiden lassen
he was caught by Jones
er schied durch Jones aus
8. catch:
to catch sth in sth (trap)
etw in etw вин. einklemmen
to catch sth in sth (entangle)
mit etw дат. in etw дат. hängen bleiben
he caught his foot in the rope
sein Fuß verfing sich im Seil
she caught her hair in the bushes
ihre Haare verhedderten sich im Gesträuch
I caught my hand in the door
ich habe mir die Hand in der Tür eingeklemmt
to get caught [in sth]
sich вин. [in etw дат.] verfangen
to get caught on sth
an etw дат. hängen bleiben
9. catch usu passive перенос. (become involved):
to get caught in sth
in etw вин. verwickelt werden
(be trapped) to be caught in the crossfire
ins Kreuzfeuer geraten
to be caught in the crossfire перенос.
zwischen zwei Lager geraten
to be caught between two things/people
zwischen zwei Dingen/Menschen hin und her gerissen sein
she's caught between taking the job or travelling around the world
sie ist [innerlich] hin und her gerissen, ob sie die Stelle annehmen oder um die Welt reisen soll
10. catch:
to catch the bus/train (take)
den Bus/Zug nehmen
to catch the bus/train (be on time)
den Bus/Zug kriegen [o. швейц., австр. erwischen] разг.
11. catch (collect):
to catch sth
etw sammeln
to catch sth (liquid)
etw auffangen
12. catch (depict):
to catch sth mood, atmosphere
etw festhalten [o. einfangen]
13. catch (attract):
to catch sb's attention [or eye]
jds Aufmerksamkeit erregen
to catch sb's fancy
jdm gefallen
to catch the imagination
die Fantasie anregen [o. высок. beflügeln]
to catch sb's interest
jds Interesse wecken
14. catch usu америк. (be in time for):
to catch sth
etw nicht verpassen дат.
we rushed to catch the show
wir beeilten uns, um die Show nicht zu verpassen
to catch the post [or америк. mail]
noch rechtzeitig zur Post kommen
finish the letter so we can catch the post
schreib den Brief fertig, damit er noch mit der Post wegkommt
15. catch (get):
to catch the light
das Licht einfangen высок.
the necklace caught the light
die Kette reflektiert das Licht
to catch a few [or some] rays разг.
sich вин. ein bisschen die Sonne auf den Bauch scheinen lassen разг.
to catch the sun разг. place
viel Sonnenlicht [ab]bekommen
to catch the sun person: get a suntan
braun werden
to catch the sun (get sunburn)
einen [leichten] Sonnenbrand bekommen
16. catch (notice):
to catch sth
etw bemerken
to catch sight [or a glimpse] of sb/sth (see)
etw [kurz] sehen
to catch sight [or a glimpse] of sb/sth (by chance)
etw [zufällig] sehen
17. catch:
to catch sth (hear)
etw mitbekommen [o. разг. mitkriegen]
to catch sth (grasp the meaning of)
etw erfassen
18. catch (hit):
to catch sb on the arm/chin
jdn am Arm/Kinn treffen
he was caught on the chin with a left hook
er wurde von einem linken Haken am Kinn getroffen
to catch sb a blow dated
jdm eine verpassen разг.
to catch sb a blow in the stomach
jdm einen Schlag in die Magengrube versetzen
19. catch (bump):
to catch sth on sth
mit etw дат. auf etw вин. o дат. aufschlagen
she caught her head on the mantelpiece
sie schlug mit dem Kopf auf den [o. dem] Kaminsims auf
20. catch (bump into):
to catch sth
auf etw вин. o дат. aufschlagen
his head caught the edge of the table
er schlug mit dem Kopf auf die [o. der] Tischkante auf
21. catch (burn):
to catch fire [or light]
Feuer fangen
Выражения:
to catch one's breath
nach Luft schnappen
to catch one's breath (stop breathing)
die Luft anhalten
to catch one's breath (breathe normally again)
verschnaufen
to catch a crab СПОРТ
einen Krebs fangen спец.
to catch hell [or the devil] разг.
in Teufels Küche kommen разг.
to catch it разг.
Ärger kriegen разг.
Joe really caught it from Sam
Sam hat's Joe mal so richtig gegeben разг.
to catch sb napping разг.
jdn auf dem falschen Fuß erwischen разг.
to be [or get] caught short брит. разг.
mal müssen разг.
to catch sb with their trousers [or америк. pants] down разг.
jdn in flagranti ertappen
III. catch <caught, caught> [kætʃ] ГЛ. неперех.
1. catch брит., австрал. (grab):
to catch at sth
nach etw дат. greifen
to catch at sb's sleeve
jdn am Ärmel zupfen
2. catch (entangle):
catch
sich in etw дат. verfangen
my foot caught in the rope
mein Fuß verfing sich im Seil
to catch on sth
an etw дат. hängen bleiben
careful, your jumper has caught on a nail!
pass auf, du bist mit deinem Pulli an einem Nagel hängen geblieben!
3. catch (ignite):
catch
Feuer fangen
catch engine
zünden спец.
I. lat·er [ˈleɪtəʳ, америк. -ɚ] ПРИЛ. сравнит. of late
1. later определит. (at future time):
later date, time
später
the date on this copy of the will is later than the one on your copy
diese Kopie des Testaments ist später datiert als deine
an earlier and a later version of the same text
eine ältere und eine neuere Version desselben Texts
until a later date
auf später
to postpone sth to a later date/time
etw auf einen späteren Tag/Zeitpunkt verschieben
in later life
später im Leben
at a later time
zu einem späteren Zeitpunkt
2. later предикат. (less punctual):
later
später
she is later than usual
sie ist später dran als gewöhnlich разг.
II. lat·er [ˈleɪtəʳ, америк. -ɚ] НАРЕЧ. сравнит. of late
1. later (at later time):
later
später
later
anschließend
I'll come back later when you're not so busy
ich komme später nochmals, wenn du mehr Zeit hast
no later than nine o'clock
nicht nach neun Uhr
later in the month/year
später im Monat/Jahr
to postpone sth until later
etw auf später verschieben
see you later!, call you later!, talk to you later
bis später!
later on
später разг.
what are you doing later on this evening?
was machst du heute Abend noch?
2. later (afterwards):
later
später
later
danach
the man was first seen in the supermarket and later in the bank
der Mann wurde zuerst im Supermarkt und dann in der Bank gesehen
I. late <-r, -st> [leɪt] ПРИЛ.
1. late (behind time):
late
verspätet определит.
to be late bus, flight, train
Verspätung haben
to be late person
zu spät kommen
to be late person
sich вин. verspäten
my bus was 20 minutes late
mein Bus hatte 20 Minuten Verspätung
sorry I'm late
tut mir leid, dass ich zu spät komme [o. dass ich mich verspätet habe]
we apologize for the late arrival of the bus
die verspätete Ankunft des Busses bitten wir zu entschuldigen
interests will be charged for late payment
bei verspäteter Zahlung werden Zinsen fällig
to be late for sth
zu spät zu etw дат. kommen
hurry up or you'll be late for the bus
beeil dich, sonst verpasst du noch den Bus
to be late for work
zu spät zur Arbeit kommen
2. late (in the day):
late
spät
let's go home, it's getting late
lass uns nach Hause gehen, es ist schon spät
I didn't know it was that late!
ich hatte keine Ahnung, dass es schon so spät ist!
what are you doing up at this late hour?
warum bist du denn noch um diese Uhrzeit [o. noch zu so später Stunde] auf?
what is the latest time I can have an appointment?
wann wäre der späteste Termin?
I've had too many late nights last month
ich bin letzten Monat zu oft zu spät ins Bett gekommen
is it too late to phone Jean?
kann man Jean um diese Uhrzeit noch anrufen?
I'm sorry the call is so late
tut mir leid, dass ich so spät [noch] anrufe
late last night she phoned me
sie rief mich gestern Abend ganz spät noch an
this part of town gets quite dangerous later at night
zu später Stunde wird es in diesem Stadtteil ziemlich gefährlich
a late breakfast/lunch
ein spätes Frühstück/Mittagessen
late news
Spätnachrichten pl
here is a late news flash
jetzt noch ein paar Spätnachrichten
to keep late hours shops
lange [o. spät] geöffnet haben
late opening hours
lange Öffnungszeiten
late shift
Spätschicht ж. <-, -en>
late train
Spätzug м.
3. late определит. (towards the end):
late
spät
she made some late changes to the team
sie hat die Teamzusammenstellung noch kurzfristig geändert
they won the game with a late goal
sie gewannen mit einem Tor kurz vor Spielende
in later life she started painting
in späteren Jahren hat sie angefangen zu malen
late tomorrow afternoon/evening/morning
morgen am späten Nachmittag/Abend/Vormittag
in the late afternoon/evening
spät am Nachmittag/Abend
in the late afternoon/evening
spätnachmittags/spätabends
in the late morning
am späten Vormittag
the late nineteenth century
das ausgehende [o. späte] 19. Jahrhundert
late October
Ende Oktober
the late 70s
die späten Siebzigerjahre
late strawberries
Späterdbeeren pl
late summer/autumn [or америк. also fall]
der Spätsommer/-herbst
to be in one's late thirties/twenties
Ende dreißig/zwanzig sein
4. late определит. arts, МУЗ.:
late
spät
I prefer her earlier paintings to her later work
mir gefallen ihre frühen Gemälde besser als ihr Spätwerk
late Gothic style
späte Gotik
a late work by Brahms
ein spätes Stück von Brahms
5. late определит. (former):
late
früher
late
ehemalig
a late colleague of mine
ein früherer [o. ehemaliger] Kollege von mir
6. late определит. (deceased):
late
verstorben
the late Albert Einstein
Albert Einstein
her late husband
ihr verstorbener Mann
7. late определит.:
late (recent)
jüngste(r, s)
late (last)
letzte(r, s)
some late news has just come in that ...
soeben ist die Meldung hereingekommen, dass ...
II. late <-r, -s> [leɪt] НАРЕЧ.
1. late (after the expected time):
late
spät
the train arrived late
der Zug hatte Verspätung
sorry, I'm running a bit late today
tut mir leid, ich bin heute etwas spät dran
she married late
sie hat spät geheiratet
on Sundays I get up late
Sonntags stehe ich später auf
can I stay up late tonight?
darf ich heute länger aufbleiben?
to work late
länger arbeiten
Ann has to work late today
Ann muss heute Überstunden machen
[too] late
zu spät
he arrived late
er traf zu spät ein
the letter arrived two days late
der Brief ist zwei Tage zu spät angekommen
he realized the truth too late
er hat die Wahrheit zu spät erkannt
2. late (at an advanced time):
late
zu fortgeschrittener [o. vorgerückter] Stunde
there's a good film on late
heute kommt spätabends [o. spät am Abend] ein guter Film
late that evening, there was knock at the door
am späten Abend [o. spätabends] klopfte es an der Tür
we talked late into the night
wir haben bis spät in die Nacht geredet
it happened late last century, in 1998 to be exact
es ist kurz vor der Jahrtausendwende passiert, um genau zu sein im Jahr 1998
late in the afternoon/at night
am späten Nachmittag/Abend
late in the afternoon/at night
spätnachmittags/spätabends
late in the evening/night
spät am Abend/in der Nacht
late in the day
spät [am Tag]
late in the day
gegen Ende des Tages
late in the day перенос. (late)
spät
late in the day перенос. (at the very last moment)
im [aller]letzten Augenblick
it's rather late in the day to do sth перенос.
es ist schon beinahe zu spät um etw zu tun
too late in the day also перенос.
zu spät
late in the game
gegen Ende des Spiels
перенос. it's too late in the game to do sth
es ist zu spät um etw zu tun
late in life
in fortgeschrittenem Alter
late in life
spät [im Leben]
he got his driver's licence late in life
er machte erst sehr spät den Führerschein
late in March/this month/this year
gegen Ende März/des Monats/des Jahres
to get up late
spät aufstehen
to stay up late
lange aufbleiben
3. late (recently):
as late as
noch
they were using horses on this farm [until] as late as the 1980s
auf dieser Farm arbeiteten sie noch bis in die Achtzigerjahre mit Pferden
of late
in letzter Zeit
4. late офиц. (formerly):
late of
bis vor Kurzem
Dr. Averly, late of Newcastle General Hospital, ...
Herr Dr. Averly, bis vor Kurzem noch am Allgemeinen Krankenhaus von Newcastle [tätig], ...
I. late <-r, -st> [leɪt] ПРИЛ.
1. late (behind time):
late
verspätet определит.
to be late bus, flight, train
Verspätung haben
to be late person
zu spät kommen
to be late person
sich вин. verspäten
my bus was 20 minutes late
mein Bus hatte 20 Minuten Verspätung
sorry I'm late
tut mir leid, dass ich zu spät komme [o. dass ich mich verspätet habe]
we apologize for the late arrival of the bus
die verspätete Ankunft des Busses bitten wir zu entschuldigen
interests will be charged for late payment
bei verspäteter Zahlung werden Zinsen fällig
to be late for sth
zu spät zu etw дат. kommen
hurry up or you'll be late for the bus
beeil dich, sonst verpasst du noch den Bus
to be late for work
zu spät zur Arbeit kommen
2. late (in the day):
late
spät
let's go home, it's getting late
lass uns nach Hause gehen, es ist schon spät
I didn't know it was that late!
ich hatte keine Ahnung, dass es schon so spät ist!
what are you doing up at this late hour?
warum bist du denn noch um diese Uhrzeit [o. noch zu so später Stunde] auf?
what is the latest time I can have an appointment?
wann wäre der späteste Termin?
I've had too many late nights last month
ich bin letzten Monat zu oft zu spät ins Bett gekommen
is it too late to phone Jean?
kann man Jean um diese Uhrzeit noch anrufen?
I'm sorry the call is so late
tut mir leid, dass ich so spät [noch] anrufe
late last night she phoned me
sie rief mich gestern Abend ganz spät noch an
this part of town gets quite dangerous later at night
zu später Stunde wird es in diesem Stadtteil ziemlich gefährlich
a late breakfast/lunch
ein spätes Frühstück/Mittagessen
late news
Spätnachrichten pl
here is a late news flash
jetzt noch ein paar Spätnachrichten
to keep late hours shops
lange [o. spät] geöffnet haben
late opening hours
lange Öffnungszeiten
late shift
Spätschicht ж. <-, -en>
late train
Spätzug м.
3. late определит. (towards the end):
late
spät
she made some late changes to the team
sie hat die Teamzusammenstellung noch kurzfristig geändert
they won the game with a late goal
sie gewannen mit einem Tor kurz vor Spielende
in later life she started painting
in späteren Jahren hat sie angefangen zu malen
late tomorrow afternoon/evening/morning
morgen am späten Nachmittag/Abend/Vormittag
in the late afternoon/evening
spät am Nachmittag/Abend
in the late afternoon/evening
spätnachmittags/spätabends
in the late morning
am späten Vormittag
the late nineteenth century
das ausgehende [o. späte] 19. Jahrhundert
late October
Ende Oktober
the late 70s
die späten Siebzigerjahre
late strawberries
Späterdbeeren pl
late summer/autumn [or америк. also fall]
der Spätsommer/-herbst
to be in one's late thirties/twenties
Ende dreißig/zwanzig sein
4. late определит. arts, МУЗ.:
late
spät
I prefer her earlier paintings to her later work
mir gefallen ihre frühen Gemälde besser als ihr Spätwerk
late Gothic style
späte Gotik
a late work by Brahms
ein spätes Stück von Brahms
5. late определит. (former):
late
früher
late
ehemalig
a late colleague of mine
ein früherer [o. ehemaliger] Kollege von mir
6. late определит. (deceased):
late
verstorben
the late Albert Einstein
Albert Einstein
her late husband
ihr verstorbener Mann
7. late определит.:
late (recent)
jüngste(r, s)
late (last)
letzte(r, s)
some late news has just come in that ...
soeben ist die Meldung hereingekommen, dass ...
II. late <-r, -s> [leɪt] НАРЕЧ.
1. late (after the expected time):
late
spät
the train arrived late
der Zug hatte Verspätung
sorry, I'm running a bit late today
tut mir leid, ich bin heute etwas spät dran
she married late
sie hat spät geheiratet
on Sundays I get up late
Sonntags stehe ich später auf
can I stay up late tonight?
darf ich heute länger aufbleiben?
to work late
länger arbeiten
Ann has to work late today
Ann muss heute Überstunden machen
[too] late
zu spät
he arrived late
er traf zu spät ein
the letter arrived two days late
der Brief ist zwei Tage zu spät angekommen
he realized the truth too late
er hat die Wahrheit zu spät erkannt
2. late (at an advanced time):
late
zu fortgeschrittener [o. vorgerückter] Stunde
there's a good film on late
heute kommt spätabends [o. spät am Abend] ein guter Film
late that evening, there was knock at the door
am späten Abend [o. spätabends] klopfte es an der Tür
we talked late into the night
wir haben bis spät in die Nacht geredet
it happened late last century, in 1998 to be exact
es ist kurz vor der Jahrtausendwende passiert, um genau zu sein im Jahr 1998
late in the afternoon/at night
am späten Nachmittag/Abend
late in the afternoon/at night
spätnachmittags/spätabends
late in the evening/night
spät am Abend/in der Nacht
late in the day
spät [am Tag]
late in the day
gegen Ende des Tages
late in the day перенос. (late)
spät
late in the day перенос. (at the very last moment)
im [aller]letzten Augenblick
it's rather late in the day to do sth перенос.
es ist schon beinahe zu spät um etw zu tun
too late in the day also перенос.
zu spät
late in the game
gegen Ende des Spiels
перенос. it's too late in the game to do sth
es ist zu spät um etw zu tun
late in life
in fortgeschrittenem Alter
late in life
spät [im Leben]
he got his driver's licence late in life
er machte erst sehr spät den Führerschein
late in March/this month/this year
gegen Ende März/des Monats/des Jahres
to get up late
spät aufstehen
to stay up late
lange aufbleiben
3. late (recently):
as late as
noch
they were using horses on this farm [until] as late as the 1980s
auf dieser Farm arbeiteten sie noch bis in die Achtzigerjahre mit Pferden
of late
in letzter Zeit
4. late офиц. (formerly):
late of
bis vor Kurzem
Dr. Averly, late of Newcastle General Hospital, ...
Herr Dr. Averly, bis vor Kurzem noch am Allgemeinen Krankenhaus von Newcastle [tätig], ...
you [ju:, ju, jə] МЕСТОИМ. лицо
1. you:
you ед.
du <deiner, dir, dich> им.
you ед.
dich вин.
you ед.
dir дат.
you polite form
Sie им., вин.
you polite form
Ihnen дат.
you look nice
du siehst gut aus
I love you
ich liebe dich
I'll help you if you like
wenn du willst, helfe ich dir
you painted that yourself?
das hast du selbst gemalt?
if I were you
wenn ich du/Sie wäre
if I were you
an deiner/Ihrer Stelle
that dress just isn't you!
das Kleid passt einfach nicht zu dir!
you got it америк.
sofort
would you get me a coffee? — sure, you got it
würden Sie mir einen Kaffee bringen? — natürlich, sofort
2. you:
you pl
ihr <euer, euch, euch> им.
you pl
euch вин., дат.
you polite form
Sie им., вин.
you polite form
Ihnen дат.
you kids are going to eat us into the poorhouse!
ihr Kinder esst uns noch die Haare vom Kopf шутл.
how many of you are there?
wie viele seid ihr?
you Americans/engineers/men
ihr Amerikaner/Ingenieure/Männer
I can't stand you men!
ich kann euch Männer nicht ausstehen!
you two/three/four
ihr zwei/drei/vier
are you two ready?
seid ihr beiden fertig?
3. you (one):
you
man <einem, einen>
you learn from experience
aus Erfahrung wird man klug
you can't get a driving licence till you're seventeen in this country
in diesem Land bekommt man erst mit 17 den Führerschein
it's not good for you
das ist nicht gesund
you never know
man weiß nie
4. you (in exclamations):
you
du/sie/ihr ...!
you darling!
du bist ein Engel! [o. Schatz!]
you clever girl!
du kluges Mädchen!
you fools!
ihr Dummköpfe!
hey you, what are you doing in there?
he Sie, was machen Sie da drinnen?
now there's a man for you!
das ist [doch mal] ein toller Mann!
just you dare!
untersteh dich!
Выражения:
you and yours
die Familie
Christmas is a time to spend with you and yours
Weihnachten sollte man mit der Familie verbringen
Запись в OpenDict
late НАРЕЧ.
of late (recently)
kürzlich
Запись в OpenDict
late ПРИЛ.
it could go late
es könnte spät werden
it could go late (take a while)
es könnte [eine Weile] dauern
Present
Icatch
youcatch
he/she/itcatches
wecatch
youcatch
theycatch
Past
Icaught
youcaught
he/she/itcaught
wecaught
youcaught
theycaught
Present Perfect
Ihavecaught
youhavecaught
he/she/ithascaught
wehavecaught
youhavecaught
theyhavecaught
Past Perfect
Ihadcaught
youhadcaught
he/she/ithadcaught
wehadcaught
youhadcaught
theyhadcaught
PONS OpenDict

Вы хотите добавить слова, фразы или переводы?

Пожалуйста, отправьте нам новый словарный запись для PONS OpenDict. Внесенные предложения проверяются редакцией PONS и соответствующим образом включаются в результаты.

Добавить статью
Одноязычные примеры (не проверены редакцией PONS)
The myxomatosis virus was also released in the late 1990s to combat rabbits, but failed to wipe them out so rabbit hunters were brought in.
www.stuff.co.nz
The festival helped promote many new hard rock and heavy metal acts of the late 1990s and early 2000s.
en.wikipedia.org
He would work outdoors all day and study at night, reading late into the evenings by the light of the fireplace.
en.wikipedia.org
It's a bit late for that, they were sullied right from the start by their convict settlement.
www.newstalkzb.co.nz
He bears a grudge against the coach, for reasons that do not become clear until late in the play.
en.wikipedia.org