Как вы хотите пользоваться PONS.com?

Есть подписка на PONS Pur или PONS Translate Pro?
.

PONS с рекламой

Перейти на страницу PONS.com как обычно с рекламой и рекламным отслеживанием

Подробную информацию об отслеживании можно найти в информации о защите данных и в настройках конфиденциальности.

PONS Pur

без рекламы с данными от сторонних поставщиков

без отслеживания рекламы

Подписаться сейчас

Если у вас уже есть бесплатный аккаунт для PONS.com, вы можете подписаться на PONS Pur.

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

безропотное
choreografisch
английский
английский
немецкий
немецкий
cho·reo·graph·ic [ˌkɒriəʊˈgræfɪk, америк. ˌkɔ:riəˈ] ПРИЛ.
choreographic
немецкий
немецкий
английский
английский
PONS OpenDict

Вы хотите добавить слова, фразы или переводы?

Пожалуйста, отправьте нам новый словарный запись для PONS OpenDict. Внесенные предложения проверяются редакцией PONS и соответствующим образом включаются в результаты.

Добавить статью
No example sentences available

No example sentences available

Try a different entry

Одноязычные примеры (не проверены редакцией PONS)
She made her choreographic debut in 1988, and her work has been noted for its wit, speed and spicy movement.
en.wikipedia.org
Her artworks combine the choreographic traditions of theater with symbolic and surreal imagery of painting and sculpture.
en.wikipedia.org
The year of the choreographic argument, 1855, repudiates such an assumption.
en.wikipedia.org
Примеры из интернета (не проверены редакцией PONS)
[...]
Which structural similarity or differences can be found in the choreographic and dramaturgical concepts, for instance of Alain Platel, Raimund Hoghe, William Forsythe, Ann Terese de Keersmaker, Jerôme Bel and Xavier Le Roy, in comparison with “historical” productions (as Ballet, German Tanztheater, historical Avant-garde).
[...]
www.impulstanz.com
[...]
Welche strukturellen Ähnlichkeiten oder Unterschiede kann man in choreografischen oder dramaturgischen Konzepten finden, z.B. bei Alain Platel, Raimund Hoghe, William Forsythe, Anne Terese de Keersmaeker, Jérôme Bel und Xavier Le Roy, im Vergleich mit „historischen“ Produktionen (wie Ballett, Deutsches Tanztheater, der historischen Avantgarde)?
[...]
[...]
She has been working mostly in collaborative set-ups, developing numerous choreographic projects and platforms for knowledge production and exchange in the performing arts (everybodystoolbox.net, specialissue.eu, praticable etc.). 2010-2012 she was in the artistic co-direction for Les Laboratoires d'Aubervilliers, a centre for artistic research in the Parisian suburbs.
www.impulstanz.com
[...]
Sie arbeitete meist in kollaborativem Umfeld, entwickelte zahlreiche choreografische Projekte und Plattformen für den Austausch und die Wissensentwicklung im Bereich der darstellenden Künste (everybodystoolbox.net, specialissue.eu, praticable etc.). 2010-2012 war sie Ko-Leiterin der Les Laboratoires d'Aubervilliers, ein Zentrum für künstlerische Recherche in den Vororten von Paris.
[...]
She has been working mostly in collaborative set-ups, developing numerous choreographic projects and platforms for knowledge production and exchange in the performing arts ( everybodystoolbox.net, specialissue.eu, praticable etc. ). 2010-2012 she was in the artistic co-direction for Les Laboratoires Aubervilliers, a centre for artistic research in the Parisian suburbs.
www.impulstanz.com
[...]
Sie arbeitete meist in kollaborativem Umfeld, entwickelte zahlreiche choreografische Projekte und Plattformen für den Austausch und die Wissensentwicklung im Bereich der darstellenden Künste ( everybodystoolbox.net, specialissue.eu, praticable etc. ). 2010-2012 war sie Ko-Leiterin der Les Laboratoires Aubervilliers, ein Zentrum für künstlerische Recherche in den Vororten von Paris.
[...]
We will observe and shift the ways speech and movement support, reveal or hide each other and observe these relations as choreographic structures and practices.
[...]
www.impulstanz.at
[...]
Wir werden beobachten und verändern, wie sich Rede und Bewegung gegenseitig stützen, offenbaren oder verstecken und das in Bezug auf choreografische Strukturen und Praktiken bringen.
[...]
[...]
The Imaginative Body Drawing from many years of processing movement, utilising the body as a language facilitator within a choreographic construct, with the intention of applying a series of tools an…
[...]
www.impulstanz.at
[...]
The Imaginative Body Bezugnehmend auf viele Jahre der Bewegungskreation, nutzen wir den Körper als Sprachvermittler in einem choreografischen Konstrukt, mit der Absicht eine Reihe von Tools und Systeme…
[...]