Как вы хотите пользоваться PONS.com?

Есть подписка на PONS Pur или PONS Translate Pro?
.

PONS с рекламой

Перейти на страницу PONS.com как обычно с рекламой и рекламным отслеживанием

Подробную информацию об отслеживании можно найти в информации о защите данных и в настройках конфиденциальности.

PONS Pur

без рекламы с данными от сторонних поставщиков

без отслеживания рекламы

Подписаться сейчас

Если у вас уже есть бесплатный аккаунт для PONS.com, вы можете подписаться на PONS Pur.

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

Lümmeltüte
Zahlung einziehen

Набери свой текст для перевода или нажми на слово, чтобы найти его в словаре

Примеры предложений недоступны

Примеры предложений недоступны

Попробуй ввести другую запись.

Примеры из интернета (не проверены редакцией PONS)

[...]
The exhibition freight forwarder is authorised to collect payment during the event ( or at least a deposit ) for all expenses and charges .
[...]
www.messe-friedrichshafen.de
[...]
Die Messespedition ist berechtigt, die Auslagen und Gebühren während der Laufzeit der Veranstaltung zu kassieren, zumindest in Form einer Akontozahlung.
[...]
[...]
9650000001 I authorise EDELRID GmbH & Co KG to collect payment from my account by direct debit .
www.edelrid.de
[...]
9650000001 Ich ermächtige die Firma EDELRID GmbH & Co KG, Zahlungen von meinem Konto mittels Lastschrift einzuziehen.
[...]
We need your ' credit card ' details so that we can collect payment for your booking .
www.thedungeons.com
[...]
Wir benötigen die Details Ihrer ' Kreditkarte ', um die Zahlung für Ihre Buchung zu veranlassen.