англо » немецкий

con·verse1 [kənˈvɜ:s, америк. -ˈvɜ:r-] ГЛ. неперех. офиц.

I . con·verse2 [ˈkɒnvɜ:s, америк. ˈkɑ:nvɜ:rs] офиц. СУЩ.

II . con·verse2 [ˈkɒnvɜ:s, америк. ˈkɑ:nvɜ:rs] офиц. ПРИЛ.

converse

Примеры из словаря PONS (редакционная проверка)

the converse applies here
to converse desultorily

Примеры из интернета (не проверены редакцией PONS)

While in Hamburg, Wordsworth visited the great poet Friedrich Gottlieb Klopstock on no less than three occasions ( twice with Coleridge in tow ).

They conversed in French about the history of German poetry, blank verse, Rousseau, Kant, Schiller and Wieland;

yet, as the notes reveal that he hurriedly set down in DC MS 19, Wordsworth seemed most intent on pressing him for his views on the great English poets.

www.manuscript-cultures.uni-hamburg.de

Während ihrer Zeit in Hamburg besuchte Wordsworth nicht weniger als dreimal den großen Dichter Friedrich Gottlieb Klopstock ( zweimal mit Coleridge im Schlepptau ).

Sie unterhielten sich auf Französisch über die Geschichte der deutschen Dichtung, den Blankvers, Rousseau, Kant, Schiller und Wieland.

Aber wie die Notizen, die er eilig in DC MS 19 niederschrieb, zeigen, schien Wordsworth am meisten darauf erpicht zu sein, seine Meinung über die bedeutenden englischen Dichter zu erfahren.

www.manuscript-cultures.uni-hamburg.de

“ [ … ]

These two [ Yao and Siegal ] not only dance, they converse.

[ … ]

www.tanztheater-international.de

„ [ … ]

Denn die beiden [ Yao und Siegal ] tanzen nicht nur, sondern unterhalten sich auch.

[ … ]

www.tanztheater-international.de

Naturally the special stress is on the training of the German language.

So that the children can converse however in several languages their age accordingly freely, it requires more than only two or three short activities in the respective language.

The characteristic of our support plans to ensure the entire support in a certain language.

www.rasselbande-kita.de

Natürlich liegt die besondere Betonung auf der Ausbildung der deutschen Sprache.

Damit die Kinder sich jedoch in mehreren Sprachen ihrem Alter entsprechend frei unterhalten können, bedarf es mehr als nur zwei oder drei kurzen Beschäftigungen in der jeweiligen Sprache.

Die Besonderheit unserer Betreuung sieht vor, die gesamte Betreuung in einer bestimmten Sprache zu gewährleisten.

www.rasselbande-kita.de

instead, they like to socialise and online bingo is without doubt the most social online form of gambling.

Online bingo focuses heavily on its chat feature, ensuring that clients can converse and play simultaneously, as you can see in the image above, much like playing at a Bingo Hall.

www.europacasino.com

stattdessen kommen sie gerne unter Leute und Online Bingo ist ohne Zweifel die geselligste Online Form des Spielens.

Online Bingo konzentriert sich stark auf seine Chat-Funktion, so dass sich die Kunden gleichzeitig unterhalten und auch spielen können, wie Sie oben im Bild sehen können.

www.europacasino.com

s Impressing Velocity presents a paradigmatic exploration of the emergent modalities of tele-operation and tele-presence.

Jeffrey Shaw s Distributed Legible City allows remotely located bicyclists to meet and converse in an artistically defined shared virtual environment.

on1.zkm.de

Masaki Fujihatas Impressing Velocity ist eine beispielhafte Untersuchung der Bedingungen von Teleoperationen und Telepräsenz.

Jeffrey Shaws Distributed Legible City erlaubt Radfahrern, die sich an verschiedenen, voneinander entfernten Orten befinden, sich in einer künstlerisch definierten, gemeinsamen virtuellen Umgebung zu treffen und zu unterhalten.

on1.zkm.de

Half English, half German.

And so, they conversed in this short form; I can only assume that at the moment it is no longer in to make boring complete sentences, but rather to make a kind of tonal shorthand.

www.judithsiegmund.de

Halb englisch halb deutsch da.

Und so, in dieser kurzen Form unterhält man sich, so dass ich entnehme, dass es momentan in ist, nicht mehr langweilige vollständige Sätze zu bringen sondern eine Art Kurzschrift in Ton zu bringen.

www.judithsiegmund.de

The linguist interviewed below puts his main focus on multilingualism.

Mr Eichinger, should we converse in English?

For goodness sake, that would be a bit hasty.

www.goethe.de

Ein Interview.

Herr Eichinger, sollen wir uns auf Englisch unterhalten?

Um Gottes Willen, das wäre dann doch etwas voreilig.

www.goethe.de

Example :

Mientras charlábamos animadamente, contemplábamos los magníficos paisajes.While we animatedly conversed, we looked at the magnificent landscape.

ongoing action in the past, interrupted by a new action

espanol.lingolia.com

Beispiel :

Mientras charlábamos animadamente, contemplábamos los magníficos paisajes.Während wir uns angeregt unterhielten, betrachteten wir die herrliche Landschaft.

laufende Handlung in der Vergangenheit, die durch eine neue Handlung unterbrochen wird

espanol.lingolia.com

s not enough to just move and live in another country and not be able to communicate in the native language.

To truly enhance your family's experience, it is much better to be able to interact and "plug into" the culture by being able to converse with the "locals".

www.goethe.de

Ich glaube, es reicht nicht, einfach in ein anderes Land zu ziehen und dort zu leben, ohne sich in der Landessprache verständigen zu können.

Um die Erfahrungen der Familie gänzlich aufzuwerten, ist es viel besser, interagieren zu können und in die Kultur einzutauchen. Und das kann nur gelingen, wenn man dazu fähig ist, sich mit den Ortsansässigen zu unterhalten.

www.goethe.de

The window is not closed completely and there is a bit of a draught ( Zug ).

Across from me sits an elegant lady (Dame) conversing with a farmer (Bauer), who seems to have leased countless fields (Felder).

Under our feet – we’re travelling first class – lies a fancy, long rug (Läufer).

www.goethe.de

Das Fenster ist nicht ganz heruntergelassen, es weht ein schwacher Wind ( Zug ).

Mir gegenüber sitzt eine äußerst vornehme Frau (Dame) und unterhält sich mit einem Landwirt (Bauer), der anscheinend etliche Äcker (Felder) verpachtet.

Unter unseren Füßen ausgebreitet – wir fahren erster Klasse – liegt ein kunstvoller länglicher Teppich (Läufer).

www.goethe.de

Of course he did not want to re-introduce the “ old forms ; ”

he had discussions with them – more intimately, perhaps, than Stravinsky, who “merely” assembled them, and did not actually converse with them.

Besides, just as the texts in the expressionistic phase often functioned as a simple guarantee for any kind of procedure, the old forms (as “texts made of music”) could well have been guarantees of advancement in the “twelve-tone phase,” viz. the advancement of the combinatorial fields.

schoenberg.at

Selbstverständlich wollte er nicht » die alten Formen « wiedereinführen ;

er trat ins Gespräch mit ihnen, intimer vielleicht als Strawinsky, der sie »nur« montierte, der sich eigentlich nicht mit ihnen unterhielt.

Außerdem, so wie die Texte in der expressionistischen Phase oft als schlichte Garanten überhaupt irgendeines Ablaufs fungierten, so dürften die alten Formen (als »Texte von Musik«) in der »Zwölfton-Phase« als Garanten des Fortkommens und zwar:

schoenberg.at

That said, we think the best part of playing our TV Roulette games is the interactions you ’ll have with our sexy, professional TV presenters.

They’re ever so happy to converse with you throughout gameplay and of course will charmingly answer all roulette questions you may have.

All in all, TV Roulette, in all of its forms, is a great combination of fun gaming and entertainment.

www.casinotropez.com

Abgesehen davon denken wir, dass der beste Teil des Spielens unserer TV Roulette-Spiele die Interaktionen sind, die Sie mit unseren sexy und professionellen TV-Präsentatoren haben werden.

Sie sind immer glücklich sich mit Ihnen während eines Spiels zu unterhalten und werden natürlich alle Roulette-Fragen, die Sie haben, charmant beantworten.

Insgesamt ist TV-Roulette, in all seinen Formen eine großartige Kombination aus Spielspaß und Unterhaltung.

www.casinotropez.com

24 % of vacationers studying languages have the clear advantage.

Thanks to their language preparations, they can converse with the locals.

Lessons on " Transport and Travel, " " City, " and " Public facilities " can be picked up quickly in the babbel.com course program, and vacation can begin.

de.babbel.com

24 Prozent der lernenden Urlauber sind klar im Vorteil.

Sie können sich dank sprachlicher Vorbereitung mit den Einheimischen unterhalten.

Lektionen zu „ Transport und Reise ", „ Stadt " und „ Öffentliche Einrichtungen " sind im Kurs-Programm von babbel.com schnell gelernt und der Urlaub kann beginnen.

de.babbel.com

The understanding of communication therefore is various, just as are the languages that could be heard spoken around the table.

A Korean pastor converses with an American and a Brazilian in Spanish, while next to them English and German can be heard."This is a genuine Pentecost experience," joked a theologian from the Netherlands.

www.ekd.de

Das Verständnis von Kommunikation ist also vielfältig, ebenso wie die Sprachen, die beim Abendessen rings um den gemeinsamen Tisch gesprochen werden :

Ein koreanischer Pastor unterhält sich auf Spanisch mit einem US-Amerikaner und einem Brasilianer, daneben erklingt Englisch und Deutsch – „Das ist ja ein richtiges Pfingsterlebnis hier“, lacht eine Theologin aus den Niederlanden.

www.ekd.de

The understanding of communication therefore is various, just as are the languages that could be heard spoken around the table.

A Korean pastor converses with an American and a Brazilian in Spanish, while next to them English and German can be heard. " This is a genuine Pentecost experience, " joked a theologian from the Netherlands.

ekd.de

Das Verständnis von Kommunikation ist also vielfältig, ebenso wie die Sprachen, die beim Abendessen rings um den gemeinsamen Tisch gesprochen werden :

Ein koreanischer Pastor unterhält sich auf Spanisch mit einem US-Amerikaner und einem Brasilianer, daneben erklingt Englisch und Deutsch – „ Das ist ja ein richtiges Pfingsterlebnis hier “, lacht eine Theologin aus den Niederlanden.

ekd.de

When the appropriate talents are identified, then the Relationship Manager approaches the candidate.

The Relationship Manager then converses with the talents, presents AUDI as an employer and, if applicable, enters the candidates into the TRM program.

Likewise TRM contains information about the talent identified by AUDI and is able to invite them to company events and establish contacts to experts within the company.

promerit.de

Sind entsprechende Talente identifiziert, nimmt der Relationship Manager Kontakt auf.

Er unterhält sich mit den Talenten, stellt AUDI als Arbeitgeber vor und nimmt die Kandidatinnen und Kandidaten gegebenenfalls in das TRM-Programm auf.

Ebenso beinhaltet TRM, dass AUDI identifizierte Talente zu Unternehmens-Events einlädt und Kontakte zu Experten im Haus aufbaut.

promerit.de

I don ’ t know.

Maybe the right one night stand is the best looking, dumbest model on Earth and you just want to get him all up in you but not have to converse with him ever again for as long as you live.

Because You ’ re On the Rebound When you ’ re on the rebound, the best thing you can do is just fuck everything you see, as soon as you see it.

www.vice.com

Ich weiß nicht.

Vielleicht ist der richtige One-Night-Stand das bestaussehende, dümmste Model der Welt und du willst einfach nur mit ihm schlafen, mit dem guten Gefühl, dass du dich danach nie wieder mit ihm unterhalten musst.

Weil du einen Rebound brauchst Wenn du dich gerade von deinem Freund getrennt hast, ist das Beste, was du machen kannst, alles zu ficken, was dir über den Weg läuft.

www.vice.com

Хотели бы вы добавить слова, фразы или переводы?

Пришлите нам новую статью.

Интерфейс Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文