Как вы хотите пользоваться PONS.com?

Есть подписка на PONS Pur или PONS Translate Pro?
.

PONS с рекламой

Перейти на страницу PONS.com как обычно с рекламой и рекламным отслеживанием

Подробную информацию об отслеживании можно найти в информации о защите данных и в настройках конфиденциальности.

PONS Pur

без рекламы с данными от сторонних поставщиков

без отслеживания рекламы

Подписаться сейчас

Если у вас уже есть бесплатный аккаунт для PONS.com, вы можете подписаться на PONS Pur.

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

захваченное
Kopist
английский
английский
немецкий
немецкий
copy·ist [ˈkɒpiɪst, америк. ˈkɑ:pi-] СУЩ.
copyist
Kopist(in) м. (ж.)
немецкий
немецкий
английский
английский
PONS OpenDict

Вы хотите добавить слова, фразы или переводы?

Пожалуйста, отправьте нам новый словарный запись для PONS OpenDict. Внесенные предложения проверяются редакцией PONS и соответствующим образом включаются в результаты.

Добавить статью
No example sentences available

No example sentences available

Try a different entry

Одноязычные примеры (не проверены редакцией PONS)
He played bassoon, timpani and violin in theater orchestras and supplemented his income working as a music copyist.
en.wikipedia.org
He was talented as a copyist and many anecdotes are extant on this topic, more or less true.
en.wikipedia.org
The blindfold appears in 1800: a probable error of a copyist or a deliberate error in protest.
en.wikipedia.org
Sometimes the copyist of the cartulary reproduced the original document with literary exactness.
en.wikipedia.org
In the manuscripts it varies also with the rate at which the copyist was paid and the fanciful shape he gave to his gloss.
en.wikipedia.org
Примеры из интернета (не проверены редакцией PONS)
[...]
Until the late 19th century, scribes and copyists dominated the office scene, carrying out their work with pen and ink standing at high desks.
www.hnf.de
[...]
Bis spät in das 19. Jahrhundert beherrschten Schreiber und Kopisten das Office (Büro), die ihre Arbeit mit Feder und Tinte am Stehpult verrichteten.
[...]
Given the date of this manuscript, one may ask oneself whether the copyist was influenced by the printed editions of classical Tamil texts that started to be published in that period where new and clearer ways of presenting texts on a page were adopted.
[...]
www.manuscript-cultures.uni-hamburg.de
[...]
In Anbetracht des Datums dieses Manuskripts könnte man sich fragen, ob der Kopist von den Druckausgaben klassischer tamilischer Texte beeinflusst wurde, deren Veröffentlichung ebenfalls in diesem Zeitraum begann, in dem neue und klarere Methoden der Darstellung von Texten auf einer Seite eingeführt wurden.
[...]
[...]
Although the script is highly uniform and was undoubtedly penned by a skilled copyist, even within this small fragment there are two correction marks, which were most likely inserted by the copyist himself who noticed these two mistakes immediately after making them.
[...]
www.manuscript-cultures.uni-hamburg.de
[...]
Obwohl die Schrift sehr einheitlich ist und zweifellos aus der Feder eines erfahrenen Kopisten stammt, gibt es sogar in diesem kurzen Fragment zwei Korrekturzeichen. Vermutlich wurden sie vom Kopisten selbst eingefügt, der die beiden Fehler sofort bemerkte, nachdem sie ihm unterlaufen waren.
[...]
[...]
Initially, typewriting was a qualification that gave typists an advantage over scribes and copyists.
[...]
www.hnf.de
[...]
Die Beherrschung der Schreibmaschine war zunächst eine Qualifikation, die Typistinnen und Typisten im Wettbewerb mit Schreibern und Kopisten zu ihrem Vorteil nutzen konnten.
[...]
[...]
The Telemann Urtext-edition by Günter Haußwald from 1955 ( Bärenreiter BA 2927 ) has served as a master copy for this edition and in addition the only existing source of the fantasies, the copy of an unknown copyist kept in the Staatsbibiliothek Berlin – Preußischer Kulturbesitz under the signature Mus.
[...]
www.girolamo.de
[...]
Als Vorlage dieser Bearbeitung diente die Telemann Urtext-Ausgabe von Günter Haußwald aus dem Jahre 1955 ( Bärenreiter BA 2927 ) sowie die einzige erhaltene Quelle der Fantasien, die Abschrift eines unbekannten Kopisten, die in der Staatsbibiliothek Berlin – Preußischer Kulturbesitz unter der Signatur Mus.
[...]