Как вы хотите пользоваться PONS.com?

Есть подписка на PONS Pur или PONS Translate Pro?
.

PONS с рекламой

Перейти на страницу PONS.com как обычно с рекламой и рекламным отслеживанием

Подробную информацию об отслеживании можно найти в информации о защите данных и в настройках конфиденциальности.

PONS Pur

без рекламы с данными от сторонних поставщиков

без отслеживания рекламы

Подписаться сейчас

Если у вас уже есть бесплатный аккаунт для PONS.com, вы можете подписаться на PONS Pur.

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

只好将就着过没车的生活
verabscheut
английский
английский
немецкий
немецкий
de·test [dɪˈtest] ГЛ. перех.
to detest sb/sth
jdn/etw verabscheuen [o. hassen]
немецкий
немецкий
английский
английский
jdm ist es ein Gräuel, etw zu tun
sb detests [or loathes] doing sth
jdn/etw verabscheuen
to detest [or loathe] sb/sth
Present
Idetest
youdetest
he/she/itdetests
wedetest
youdetest
theydetest
Past
Idetested
youdetested
he/she/itdetested
wedetested
youdetested
theydetested
Present Perfect
Ihavedetested
youhavedetested
he/she/ithasdetested
wehavedetested
youhavedetested
theyhavedetested
Past Perfect
Ihaddetested
youhaddetested
he/she/ithaddetested
wehaddetested
youhaddetested
theyhaddetested
PONS OpenDict

Вы хотите добавить слова, фразы или переводы?

Пожалуйста, отправьте нам новый словарный запись для PONS OpenDict. Внесенные предложения проверяются редакцией PONS и соответствующим образом включаются в результаты.

Добавить статью
Примеры из словаря PONS (редакционная проверка)
Одноязычные примеры (не проверены редакцией PONS)
He also detested the cover art, calling it dreadful.
en.wikipedia.org
She is quite short, a fact which she detests.
en.wikipedia.org
They absolutely abhor and detest being inside, underground, or otherwise restricted from the open sky.
en.wikipedia.org
As a politician, he detested party politics and tried to form unbiased opinions on important matters of the period.
en.wikipedia.org
Detest him too, or at least the manipulative part that knew how to make people twice his age snap to.
en.wikipedia.org
Примеры из интернета (не проверены редакцией PONS)
[...]
They were the most loyal subjects of Emperor Franz Joseph I, who guaranteed them legal security and detested anti-Semitism.
www.jmw.at
[...]
Sie galten als die loyalsten Untertanen Kaiser Franz Josephs I., der ihnen Rechtssicherheit garantierte und den Antisemitismus verabscheute.
[...]
13 “And these you shall detest among the birds;1 they shall not be eaten; they are detestable:
[...]
bibleserver.com
[...]
13 Und diese sollt ihr verabscheuen unter den Vögeln, dass ihr sie nicht esst, denn ein Gräuel sind sie:
[...]
[...]
Children love adventure and detest boredom.
[...]
www.osttirol.com
[...]
Kinder lieben Abenteuer und verabscheuen Langeweile.
[...]
[...]
No one is so deeply detested and at the same time so ardently wished-for as the paparazzo.
[...]
www.goethe.de
[...]
Kein anderer wird so abgrundtief gehasst und gleichzeitig so sehnlich herbeigewünscht wie der Paparazzo.
[...]
[...]
The modest boss of around 50 employees continually repeats that he is on a constant search for true and authentic work and that he detests bad design.
[...]
www.hansgrohe.com
[...]
Er suche stets das Echte, Authentische, und verabscheue schlechte Gestaltung, betont der bescheiden auftretende Chef von circa 50 Mitarbeitern immer wieder.
[...]