англо » немецкий

en·thral·ling [ɪnˈθrɔ:lɪŋ, америк. enˈ-] ПРИЛ.

en·thral <-ll->, en·thrall америк. usu [ɪnˈθrɔ:l, америк. enˈ-] ГЛ. перех.

Примеры из интернета (не проверены редакцией PONS)

Her debut album “ Philharmonics ” ( with hits like “ Just So ” and “ Riverside ” ) was published in October 2010 and advanced to being a favourite among the crowds as well as the critics of many countries.

The songs are said to be tender and enthralling at the same time.

A stylish mixture of dreamy melodies, pop, folk and classical music with a reduced application of instruments and this enchanting voice mentioned earlier.

msdockville.de

).

Sanft und packend zugleich seien ihre Songs.

Eine stilvolle Mischung aus träumerischen Melodien, Pop, Folk und klassischer Musik mit einer reduzierten Instrumentalisierung und dieser bereits genannten bezaubernden Stimme.

msdockville.de

This year ’ s selection reveals insights into contemporary lifeworlds and increasingly functions as a reflection of our societal realities.

The forms presented here are enthralling and often reveal a love of experimentation; the themes as diverse as they are elementary, without having to conform to the demands of thoroughness or balance.

Generally speaking, these three programmes take us on a single journey – leading us from breathless constriction to provocative collisions right up to liberation, thereby providing ample space for potential brainstorms.

www.interfilm.de

Die diesjährige Programmauswahl des deutschen Wettbewerbs eröffnet Einblicke in Lebenswelten der Gegenwart und funktioniert so immer wieder als Spiegel unserer gesellschaftlichen Realitäten.

Die gewählten Formen präsentieren sich dabei als spannend und durchaus experimentierfreudig, die Themen so vielfältig wie elementar, ohne dabei einem Anspruch auf Vollständigkeit oder Ausgewogenheit genügen zu müssen.

Im Großen schreiten die drei Programme einen Weg ab, der uns aus atemloser Enge über herausfordernde kollisionen hin zu einer Befreiung führt, die dem kopfkino allen möglichen Raum gewährt.

www.interfilm.de

A wide range of talks and lectures offer valuable information on various industry themes, such as “ From Interior Decorator to Holistic Design Consultant ”.

The VIP Talk with Nina Ruge is guaranteed to be particularly enthralling.

The Deco Team events are organised jointly with partners

heimtextil.messefrankfurt.com

So gibt es diverse Branchentalks und Vorträge, beispielsweise zum Thema „ Vom Raumausstatter zum ganzheitlichen Wohnberater “.

Besonders spannend wird sicher der VIP-Talk mit Nina Ruge.

Die Deco Team-Veranstaltungen werden zusammen mit den Partnern MZE / 2HK, Decor-Union und dem Winkler-Medienverlag organisiert.

heimtextil.messefrankfurt.com

Хотели бы вы добавить слова, фразы или переводы?

Пришлите нам новую статью.

Интерфейс Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文