Как вы хотите пользоваться PONS.com?

Есть подписка на PONS Pur или PONS Translate Pro?
.

PONS с рекламой

Перейти на страницу PONS.com как обычно с рекламой и рекламным отслеживанием

Подробную информацию об отслеживании можно найти в информации о защите данных и в настройках конфиденциальности.

PONS Pur

без рекламы с данными от сторонних поставщиков

без отслеживания рекламы

Подписаться сейчас

Если у вас уже есть бесплатный аккаунт для PONS.com, вы можете подписаться на PONS Pur.

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

kwiatem
noch besser
das ist noch besser
that's even better [or better still]
seinen Vorschlag finde ich sogar noch etwas besser
I think his suggestion is even slightly better still
ach, ich soll Ihnen die Leitung übergeben? das ist ja noch schöner! ирон.
oh, so you want me to hand over the management to you? that's even better!
jedes immer besser als das andere
each even better than the other
I. bet·ter1 [ˈbetəʳ, америк. ˈbet̬ɚ] ПРИЛ. неизм. сравнит. of good
1. better (superior):
better
besser
better luck next time
vielleicht klappt's ja beim nächsten Mal разг.
better than nothing
besser als nichts
it's better that way
es ist besser so
she is much better at tennis than I am
sie spielt viel besser Tennis als ich
far better
weit besser
to be better for sb/sth
für jdn/etw besser sein
to be no better than one should be
kein Heiliger/keine Heilige sein
2. better (healthier):
better
besser
I'm much better now
mir geht's schon viel besser
he's no better
sein Zustand hat sich [noch immer] nicht gebessert
to get better
sich вин. erholen
3. better (most):
the better part
der größte Teil
the better part of an hour
fast eine Stunde [lang]
Выражения:
better the devil you know than the devil you don't know посл.
von zwei Übeln wählt man besser dasjenige, das man bereits kennt
discretion is the better part of valour посл.
Vorsicht ist die Mutter der Porzellankiste разг. посл.
to go one better
noch einen draufsetzen
better late than never saying
besser spät als nie
better safe than sorry saying
Vorsicht ist besser als Nachsicht посл.
II. bet·ter1 [ˈbetəʳ, америк. ˈbet̬ɚ] НАРЕЧ. сравнит. of well
1. better (in superior manner):
better
besser
better like
lieber
better like
mehr
she did much better in her second exam
sie schnitt in ihrer zweiten Prüfung viel besser ab
there is nothing I like better than lying in bed on a Sunday morning
ich mag nichts lieber als an einem Sonntagmorgen im Bett zu liegen
some questions are better left unanswered
manche Fragen sollten besser unbeantwortet bleiben
or better still ...
oder noch besser ...
2. better (to a greater degree):
better
mehr
she is much better-looking than her brother
sie sieht viel besser als ihr Bruder aus
you had better go home now
es wäre besser, wenn Sie jetzt nach Hause gingen
to think better of sth
sich дат. etw anders überlegen
I think better of him
ich habe jetzt eine bessere Meinung von ihm
III. bet·ter1 [ˈbetəʳ, америк. ˈbet̬ɚ] СУЩ. no pl
1. better (improvement):
better
Bessere ср.
I have not seen better this year
ich habe dieses Jahr nichts Besseres gesehen
to change for the better
sich вин. zum Guten wenden
to expect better of sb
was Besseres von jdm erwarten
all [or so much] the better
umso besser
you'll be all the better for a good holiday
ein schöner Urlaub wird dir [richtig] gut tun
2. better шутл. устар.:
one's betters pl
Leute, die über einem stehen
our elders and betters
ältere Leute mit mehr [Lebens]erfahrung
Выражения:
to do sth for better or [for] worse
etw ungeachtet seiner möglichen Folgen tun
for better, for worse (in marriage ceremony)
in Freud und Leid
to get the better of sb
über jdn die Oberhand gewinnen
IV. bet·ter1 [ˈbetəʳ, америк. ˈbet̬ɚ] ГЛ. перех.
to better sth
etw verbessern
to better oneself (improve social position)
sich вин. verbessern
to better oneself (further one's knowledge)
sich вин. weiterbilden
good СУЩ. handel
good
Gut ср.
good
Ware ж.
well СУЩ.
wells in a row
Brunnengalerie ж.
I. well2 [wel] СУЩ.
1. well (for water):
well
Brunnen м. <-s, ->
to drill a well
einen Brunnen bohren
2. well (for mineral):
well
Schacht м. <-(e)s, Schạ̈ch·te>
gas well
Gasbrunnen м.
oil well
Ölquelle ж. <-, -n>
to drill a well
einen Schacht bohren
to drill a well (for oil)
ein Bohrloch anlegen
3. well АРХИТ.:
well (for stairs)
Treppenhaus ср. <-es, -häuser>
well (for lift)
Fahrstuhlschacht м. <-(e)s, -schächte>
well (for light)
Lichtschacht м. <-(e)s, -schächte>
4. well брит. ЮРИД.:
well
Ort, wo die Anwälte und Protokollanten im Gerichtssaal sitzen
5. well (bountiful source):
well
Quelle ж. <-, -n>
6. well (small depression):
well
Kuhle ж. <-, -n>
well
Mulde ж. <-, -n>
II. well2 [wel] ГЛ. неперех.
to well up urge
aufsteigen
I welled up
ich bekam feuchte Augen
to well up in sth
in etw дат. aufsteigen
to feel a surge of confidence welling up inside of oneself
spüren, wie das eigene Selbstvertrauen förmlich einen Schub erhält
tears welled up in her eyes
Tränen stiegen ihr in die Augen
перенос. conflicting emotions welled up in his heart
widerstreitende Gefühle stiegen in seinem Herzen auf высок.
pride welled up in his chest
Stolz schwellte seine Brust высок.
to well [up] out of sth
aus etw дат. hervorquellen
I. well1 <better, best> [wel] ПРИЛ. usu предикат.
1. well (healthy):
well
gesund <gesünder, am gesündesten>
are you well?
geht es dir gut?
thank you, [I'm] very well
danke, [es geht mir] sehr gut
I'm fairly/perfectly well
mir geht es einigermaßen/bestens
he hasn't been too well lately
ihm geht es in letzter Zeit nicht besonders gut
you're looking very well today!
Sie sehen heute blendend aus!
to be alive and well
gesund und munter sein
to feel well
sich вин. gut [o. wohl] fühlen
to get well
gesund werden
I hope you get well soon
ich hoffe, dass es dir bald wieder besser geht
get well soon!
gute Besserung!
get well card
Genesungskarte ж.
2. well неизм. (okay):
all well at work?
ist bei der Arbeit alles in Ordnung?
all's well here
hier ist alles in Ordnung
all is not well at the office
im Büro gibt es Probleme
nobody believes all is well in our health service
keiner glaubt, dass mit unserem Gesundheitswesen alles in Ordnung ist
all being well, we should arrive on time
wenn alles gutgeht, müssten wir pünktlich ankommen
it's all very well saying that [or for you to say that], but ...
du hast gut reden, aber ...
it's all very well for you to laugh but ...
du hast gut lachen, aber ...
all's not well with sb/sth
mit jdm/etw steht es nicht zum Besten
all well and good, all very well
gut und schön
that's all very well but ...
das ist [ja] alles schön und gut, aber ...
electric heating is all very well until there's a power cut
elektrische Heizungen sind so weit ganz in Ordnung, es sei denn, es kommt zum Stromausfall
it's just as well that ...
es ist [nur] gut, dass ...
just as well you're not here — you wouldn't like it
[nur] gut, dass du nicht hier bist — es würde dir nicht gefallen
3. well неизм. (sensible):
it would be as well to do sth
es wäre [o. ist] ratsam, etw zu tun
it would be as well to check the small print
es ist ratsam, auch das Kleingedruckte zu überprüfen
Выражения:
all's well that ends well посл.
Ende gut, alles gut посл.
II. well1 <better, best> [wel] НАРЕЧ.
1. well (in a good way):
well
gut <besser, am besten>
you speak English very well
du sprichst sehr gut Englisch
they discussed the plans for two hours at considered it time well spent
sie diskutierten zwei Stunden lang die Pläne und waren der Meinung, diese Zeit sinnvoll genutzt zu haben
well spotted!
gut aufgepasst!
look at all those wine bottles! you certainly live well!
guck dir nur all die Weinflaschen an! du lässt es dir aber gut gehen!
[that was] well put
gut ausgedrückt
well done!
gut gemacht! разг.
well done!
super!
it's a job well done!
das wäre erledigt!
to be money well spent
gut angelegtes Geld sein
to do well to do sth
gut daran tun, etw zu tun
as well as sb/sth
so gut wie jd/etw
I can't do it as well as Marie [can]
ich kann es nicht so gut wie Marie
she can sing as well as her sister [does]
sie kann genauso gut singen wie ihre Schwester
well enough (sufficiently)
gut genug
well enough (satisfactorily)
ganz gut
well enough (satisfactorily)
einigermaßen
the concert was well enough advertised but ticket sales were poor
obwohl das Konzert ausreichend angekündigt war, wurden kaum Tickets verkauft
he plays the piano well enough
er spielt ganz gut Klavier
pretty well
ganz gut
to do well for oneself
erfolgreich sein
to mean well
es gut meinen
2. well (favourably):
well
gut <besser, am besten>
his point was well taken
sein Beitrag wurde gut aufgenommen
to speak well of sb/sth
nur Gutes über jdn/etw sagen
to think well of sb/sth
viel von jdm/etw halten
3. well (thoroughly):
well
gut <besser, am besten>
to know sb well
jdn gut kennen
4. well неизм. (very much):
to cost well over/under £ 100
weit über/unter 100 Pfund kosten
the results are well above [our] expectations
die Ergebnisse liegen weit über unseren Erwartungen
stand well clear of the doors
halten Sie deutlich Abstand von den Türen
keep well away from the edge of the cliff
halten Sie sich weit vom Rand des Abhangs fern
they kept the crowd well behind the white line
sie hielten die Menge weit hinter der weißen Linie zurück
5. well неизм. (used for emphasis):
well
[sehr] wohl
I can well believe it
das glaube ich gern
I should damn well hope so! разг.
das will ich [aber auch] stark hoffen!
he could well imagine how ...
er konnte sich lebhaft vorstellen, wie ...
there are no buses after midnight, as you well know
du weißt doch, dass nach Mitternacht keine Busse mehr fahren
I well remember the last time they visited us офиц.
ich kann mich gut an ihren letzten Besuch erinnern
to be well able to do sth
durchaus [o. sehr wohl] in der Lage sein, etw zu tun
to be well aware of sth
sich дат. einer S. род. durchaus [o. sehr wohl] bewusst sein
to be well over forty
weit über vierzig sein
to be well worth it/an attempt
es/einen Versuch wert sein
to be well away in sth брит. перенос. разг.
ganz in etw вин. versunken sein
well and truly
ganz einfach
the party was well and truly over when he arrived
als er kam, war die Party bereits gelaufen разг.
6. well неизм. (justifiably):
well
wohl <besser, am besten>
you may well ask!
das kann man wohl fragen!
where's Pete? — you may well ask! he should have been here hours ago!
wo ist Pete? — das kannst du laut fragen! er hätte schon seit Stunden hier sein sollen!
I couldn't very well refuse the offer
ich konnte das Angebot ja wohl schlecht ablehnen
he may well wonder why no one was there — he forgot to confirm the date
er braucht sich [gar] nicht zu wundern, warum keiner da war — er hat vergessen, den Termin fest zu vereinbaren
you may well think it was his fault
es mag gut sein, dass es seine Schuld war
7. well неизм. (probably):
well
gut <besser, am besten>
it may well be that ...
es ist gut möglich [o. es kann gut sein] , dass ...
he might well be sick after that drinking spree
es ist gut möglich, dass er nach dem Trinkgelage krank ist
it may well be finished by tomorrow
es kann gut sein, dass es morgen fertig ist
she might well be the best person to ask
sie ist wahrscheinlich die Beste, die man fragen kann
8. well неизм. (very):
well
völlig разг.
well
total
we were well bored at the concert брит. разг.
wir haben uns in dem Konzert furchtbar gelangweilt
to be well pleased [or satisfied] with sth разг.
mit etw дат. vollauf zufrieden sein
9. well неизм. (also):
as well
auch
(and) ... as well as ...
und [auch] ... высок.
(and) ... as well as ...
sowie
invite Emlyn — and Simon as well
lade Emlyn ein — und Simon auch
I'll have the ice cream as well as the cake
ich nehme das Eis und auch den Kuchen
10. well неизм. (equally):
[just] as well
ebenso gut [auch]
[just] as well
eigentlich [auch]
you might [just] as well wash the dishes
eigentlich könntest du das Geschirr abwaschen
if you publish this, you may just as well hand in your notice
wenn du das veröffentlichst, kannst du ebenso gut auch gleich kündigen
Выражения:
to be well away брит. разг. (asleep)
weg sein разг.
to be well away (drunk)
angeheitert sein разг.
to be well in with sb, америк. to be in well with sb разг.
gut mit jdm können разг.
to leave well [америк. enough] alone
es lieber seinlassen
to be well out of it брит., австрал.
davongekommen sein
if a thing's worth doing, it's worth doing well saying
wenn schon, denn schon разг.
to be well up on [or in] sth
in etw дат. gut bewandert sein
if you want a thing done well, do it yourself saying
wenn du möchtest, dass etwas ordentlich erledigt wird, machst du es am besten selbst
III. well1 [wel] МЕЖД.
well (introducing, continuing a statement)
nun [ja]
well (introducing, continuing a statement)
also
well (introducing a question)
und
well (showing hesitation, resignation)
tja разг.
well (showing hesitation, resignation)
na ja разг.
well (showing doubt, disagreement, annoyance)
na разг.
(showing surprise) well [, well]!
sieh mal einer an!
well [, well]!
na, so was!
well, what shall we do now?
tja, was machen wir jetzt? разг.
well? what did you do next?
und? was hast du dann gemacht?
well, are you happy now?
na, bist du jetzt zufrieden? разг.
well, well ...
ja, ja ...
well now [or then] ...
also [dann] ...
oh well, it doesn't matter
ach [was], das macht doch nichts
very well ...
na gut ...
IV. well1 [wel] СУЩ. no pl
to wish sb well
jdm alles Gute [o. jdm viel Glück] wünschen
I. good <better, best> [gʊd] ПРИЛ.
1. good (of high quality):
good
gut <besser, am besten>
there's nothing like a good book
es geht nichts über ein gutes Buch
she speaks good Spanish
sie spricht gut Spanisch
dogs have a good sense of smell
Hunde haben einen guten Geruchssinn
he's got good intuition about such matters
er hat in diesen Dingen ein gutes Gespür
your reasons make good sense but ...
deine Gründe sind durchaus einleuchtend, aber ...
good show [or job]!
gut gemacht!
I need a good meal now
jetzt brauche ich was Ordentliches zu essen!
the child had the good sense to ...
das Kind besaß die Geistesgegenwart ...
he only has one good leg
er hat nur ein gesundes Bein
that's a good one ирон.
haha, der war gut! ирон.
good appetite
gesunder Appetit
to be a good catch
eine gute Partie sein
a good choice/decision
eine gute Wahl/Entscheidung
good ears/eyes
gute Ohren/Augen
to do a good job
gute Arbeit leisten
to be in good shape
in guter [körperlicher] Verfassung sein
good thinking
gute Idee
good timing
gutes Timing
to be/not be good enough
gut/nicht gut genug sein
that's just not good enough!
so geht das nicht!
if she says so that's good enough for me
wenn sie es sagt, reicht mir das
to be good for nothing
zu nichts taugen
to feel good
sich вин. gut fühlen
I don't feel too good today
heute geht's mir nicht besonders разг.
2. good (skilled):
good
gut <besser, am besten>
good
begabt
to be good at sth
gut in etw дат. sein
he's a good runner [or he's good at running]
er ist ein guter Läufer
she's very good at learning foreign languages
sie ist sehr sprachbegabt
he's not very good at maths [or америк. in math]
er ist nicht besonders gut in Mathe
this book is good on international export law
dieses Buch ist sehr gut, wenn man etwas über internationale Exportbestimmungen erfahren möchte
he is particularly good on American history
besonders gut kennt er sich in amerikanischer Geschichte aus
to be good with sth with children
mit etw дат. gut umgehen können
to be good with one's hands
geschickt mit seinen Händen sein
to be good in bed
gut im Bett sein разг.
to be good with people
gut mit Leuten umgehen können
3. good (pleasant):
good
schön
that was a really good story, Mummy
das war echt eine tolle Geschichte, Mama разг.
that was the best party in a long time
das war die beste Party seit Langem
it's good to see [or seeing] you after all these years
schön, dich nach all den Jahren wiederzusehen!
good morning/evening
guten Morgen/Abend
good day esp брит., австрал.
guten Tag
good day dated (said at departure)
guten Tag
to have a good day/evening
einen schönen Tag/Abend haben
have a good day
schönen Tag noch!
good news
gute Neuigkeiten
to have a good time
[viel] Spaß haben
good weather
schönes Wetter
to have a good one разг.
einen schönen Tag haben
4. good (appealing to senses):
good
gut <besser, am besten>
good
schön
after a two-week vacation, they came back with good tans
nach zwei Wochen Urlaub kamen sie gut gebräunt zurück
most dancers have good legs
die meisten Tänzer haben schöne Beine
to look/smell/sound/taste good
gut aussehen/riechen/klingen/schmecken
sb looks good in sth clothes
etw steht jdm
to have good looks, to be good-looking
gut aussehen
5. good (favourable):
good
gut <besser, am besten>
he made a very good impression at the interview
er hat beim Vorstellungsgespräch einen sehr guten Eindruck gemacht
there's a good chance [that] ...
die Chancen stehen gut, dass ...
we got a good deal on our new fridge
wir haben unseren neuen Kühlschrank günstig erstanden
the play got good reviews [or a good press]
das Stück hat gute Kritiken bekommen
it's a good job we didn't go camping last weekend — the weather was awful
zum Glück sind wir letztes Wochenende nicht campen gegangen — das Wetter war schrecklich
the good life
das süße Leben
good luck [on sth]
viel Glück [bei etw дат.]
best of luck on your exams today!
alles Gute für deine Prüfung heute!
a good omen
ein gutes Omen
to be too much of a good thing
zu viel des Guten sein
you can have too much of a good thing
man kann es auch übertreiben
good times
gute Zeiten
to be too good to be true
zu schön, um wahr zu sein
to have [got] it good разг.
es gut haben
6. good (beneficial):
good
vorteilhaft
to be good for sb
gut für jdn sein
milk is good for you
Milch ist gesund
to be good for business/for headaches
gut fürs Geschäft/gegen Kopfschmerzen sein
7. good (useful):
good
nützlich
good
sinnvoll
we had a good discussion on the subject
wir hatten eine klärende Diskussion über die Sache
it's good that you checked the door
gut, dass du die Tür nochmal überprüft hast
8. good (on time):
in good time
rechtzeitig
be patient, you'll hear the result all in good time
seien Sie geduldig, Sie erfahren das Ergebnis noch früh genug
in one's own good time
in seinem eigenen Rhythmus
9. good (appropriate):
to be a good time to do sth
ein guter Zeitpunkt sein, [um] etw zu tun
10. good неизм. (kind):
good
freundlich
good
lieb
the college has been very good about her health problem
die Hochschule zeigte sehr viel Verständnis für ihr gesundheitliches Problem
it was very good of you to help us
es war sehr lieb von dir, uns zu helfen
he's got a good heart
er hat ein gutes Herz
be so good as to ...
sei doch bitte so nett und ...
would you be good enough to ...
wären Sie so nett und ...
good deeds/works
gute Taten
to do a good deed
eine gute Tat tun
11. good (moral):
good
gut <besser, am besten>
the Good Book
die [heilige] Bibel
for a good cause
für einen guten Zweck
to set a good example to sb
jdm ein gutes Vorbild sein
sb's good name/reputation
jds guter Name/guter Ruf
to be [as] good as one's word
vertrauenswürdig sein
12. good (well-behaved):
good
gut <besser, am besten>
good dog!
braver Hund!
be a good girl and ...
sei ein liebes Mädchen [o. sei so lieb] und ...
OK, I'll be a good sport
o.k., ich will mal kein Spielverderber sein
she's been as good as gold all evening
sie hat sich den ganzen Abend über ausgezeichnet benommen
to be on good/one's best behaviour
sich вин. gut benehmen/von seiner besten Seite zeigen
good loser
guter Verlierer/gute Verliererin
13. good определит., неизм. (thorough):
good
gut <besser, am besten>
good
gründlich
the house needs a good clean[ing]
das Haus sollte mal gründlich geputzt werden
have a good think about it
lass es dir noch einmal gut durch den Kopf gehen
now, now — have a good cry
schon gut — wein dich mal so richtig aus
they have built a good case against the suspect
sie haben einen hieb- und stichfesten Fall gegen den Verdächtigen aufgebaut
we had some good fun at the amusement park
wir hatten so richtig viel Spaß im Vergnügungspark
a good beating
eine gründliche Tracht Prügel
to have a good laugh
ordentlich lachen
to have a good look at sth
sich дат. etw genau ansehen
a good talking to
eine Standpauke
14. good предикат., неизм. banknote:
good (valid)
gültig
good (not forged)
echt
good (usable)
gut <besser, am besten>
this car should be good for another year or so
dieses Auto hält wohl schon noch ein Jahr oder so
he gave us a gift certificate good for $100
er hat uns einen Geschenkgutschein über 100 Dollar überreicht
this ticket is only good on weekends
dieses Ticket gilt nur an Wochenenden
my credit card is only good for another month
meine Kreditkarte ist nur noch einen Monat gültig
15. good определит., неизм. (substantial):
good
beträchtlich
we walked a good distance today
wir sind heute ein ordentliches Stück gelaufen
she makes good money at her new job
sie verdient in ihrem neuen Job gutes Geld
it's a good half hour's walk to the station from here
von hier bis zum Bahnhof ist es zu Fuß eine gute halbe Stunde
a good deal
jede Menge
you're looking a good deal better now
du siehst jetzt ein gutes Stück besser aus
to make a good profit
einen beträchtlichen Profit machen
a good few/many
eine ganze Menge
16. good предикат., неизм. КУЛИН. (not rotten):
good
gut <besser, am besten>
17. good предикат., неизм. (able to provide):
good
gut <besser, am besten>
he is always good for a laugh
er ist immer gut für einen Witz
thanks for the loan and don't worry, I'm good for it
danke für den Kredit und keine Sorge, ich zahle ihn zurück
her credit is good
sie ist kreditwürdig
18. good (almost, virtually):
as good as ...
so gut wie ...
our firewood is as good as gone
unser Feuerholz ist nahezu aufgebraucht
to be as good as dead/new
so gut wie tot/neu sein
they as good as called me a liar
sie nannten mich praktisch eine Lügnerin!
19. good определит., неизм. (to emphasize):
good
schön
I need a good long holiday
ich brauche mal wieder so einen richtig schönen langen Urlaub!
what you need is a good hot cup of coffee
was du brauchst, ist eine gute Tasse heißen Kaffee
good and ... she's really good and mad
sie ist so richtig sauer
I'll do it when I'm good and ready, and not one minute before
ich mache es, sobald ich fertig bin und keine Minute früher!
20. good брит. (said to accept order):
very good
sehr wohl! устар.
21. good (in exclamations):
good Lord [or heavens]!
gütiger Himmel! высок.
good gracious!
ach du liebe Zeit!
good grief!
du meine Güte!
good egg! брит. dated
ausgezeichnet!
ирон. oh, — good for you!
oh, schön für dich! ирон.
22. good определит., неизм. (said to express affection):
good old James!
der gute alte James!
the good old days
die gute alte Zeit
Выражения:
if you can't be good, be careful посл.
wenn man schon was anstellt, sollte man sich wenigstens nicht [dabei] erwischen lassen
it's as good as it gets
besser wird's nicht mehr
to give as good as one gets
es [jdm] mit gleicher Münze heimzahlen
good to go
fertig
good to go
bereit <bereiter, am bereitesten>
to have a good innings брит.
ein schönes Leben haben
to make good
zu Geld kommen
to make sth good (repair)
etw reparieren
to make sth good mistake
etw wiedergutmachen
to make sth good (pay for)
etw wettmachen разг.
to make sth good (do successfully)
etw schaffen
to make good time
gut in der Zeit liegen
for good measure
als Draufgabe
for good measure
obendrein
good riddance
Gott sei Dank!
she's good for another few years!
mit ihr muss man noch ein paar Jahre rechnen!
II. good [gʊd] НАРЕЧ.
1. good esp америк. регион. разг. (well):
good
gut <besser, am besten>
boy, she can sure sing good, can't she?
Junge, die kann aber gut singen, oder?
2. good разг. (thoroughly):
good
gründlich
to do sth good and proper
etw richtig gründlich tun
well, you've broken the table good and proper
na, den Tisch hast du aber so richtig ruiniert!
III. good [gʊd] СУЩ. no pl
1. good (moral force):
good
Gute ср. <-n>
good and evil
Gut und Böse
to be up to no good
nichts Gutes im Schilde führen
to do good
Gutes tun
the good pl
die Guten pl
2. good (benefit):
good
Wohl ср. <-(e)s>
this medicine will do you a [or the] world of good
diese Medizin wird Ihnen unglaublich gut tun
to do more harm than good
mehr schaden als nützen
for the good of his health
zum Wohle seiner Gesundheit
for the good of his health
seiner Gesundheit zuliebe
for the good of the nation
zum Wohle der Nation
for one's own good
zu seinem eigenen Besten
3. good (purpose):
good
Nutzen м. <-s>
to be no [or not to be any]/not much good
nichts/wenig nützen
that young man is no good
dieser junge Mann ist ein Taugenichts
to not do much/any good
nicht viel/nichts nützen
even a small donation can do a lot of good
auch eine kleine Spende kann eine Menge helfen
that won't do much good
das wird auch nicht viel nützen
it's no good complaining all day
den ganzen Tag rumzujammern bringt auch nichts! разг.
what good is sitting alone in your room?
was bringt es, hier alleine in deinem Zimmer zu sitzen?
ирон. a lot of good that'll do [you]!
das wird [dir] ja viel nützen! ирон.
4. good (profit):
we were £7,000 to the good when we sold our house
als wir unser Haus verkauften, haben wir einen Gewinn von 7.000 Pfund eingestrichen
перенос. he was two gold medals to the good by the end of the day
am Ende des Tages war er um zwei Goldmedaillen reicher
5. good (ability):
to be no good at sth
etw nicht gut können
to be no good at sth
bei etw дат. nicht [sonderlich] gut sein
6. good ТОРГ.:
good
Gut ср. <-(e)s, Gü̱·ter>
good
Ware ж. <-, -n>
Выражения:
for good [and all]
für immer [und ewig]
bet·ter2 [ˈbetəʳ, америк. ˈbet̬ɚ] СУЩ.
better
jd, der eine Wette abschließt
I. even [ˈi:vən] НАРЕЧ.
1. even (unexpectedly):
even
selbst ФРГ, австр.
even Jim was there
selbst [o. sogar] Jim war da
2. even (indeed):
even
sogar
it might even take a year
es könnte unter Umständen ein Jahr dauern
I never cry, not even when I hurt myself really badly
ich weine nie, noch nicht mal, wenn ich mir sehr weh tue
he declined even to consider the idea
er lehnte es schon ab, die Idee überhaupt in Erwägung zu ziehen
3. even (despite):
even
selbst ФРГ, австр.
even now I can't believe it
ich kann es noch immer nicht ganz glauben
... but even then he managed to make a mess of it
... und trotzdem hat er es geschafft, alles durcheinanderzubringen
even if ...
selbst [o. швейц. auch] wenn ...
even so ...
trotzdem ...
I had a terrible headache but even so I went to the concert
ich hatte fürchterliche Kopfschmerzen, bin aber dennoch ins Konzert gegangen
even though ...
selbst [o. швейц. auch] wenn ...
even though he left school at 16, ...
obwohl er mit sechzehn bereits von der Schule abging, ...
4. even (as intensifier):
even
nahezu
even
fast швейц.
I find his habits rather unpleasant, disgusting even
ich finde seine Gewohnheiten ziemlich unangenehm, um nicht zu sagen abstoßend
5. even + сравнит. (all the more):
even
noch
even colder/faster
noch kälter/schneller
II. even [ˈi:vən] ПРИЛ.
1. even (level):
even
eben
even two surfaces
auf gleicher Höhe
even перенос.
ausgeglichen
to bring a boat onto an even keel
ein Boot in eine waagrechte Position bringen
to put sth on an even keel перенос.
etw wieder auf die Beine bringen перенос.
an even row
eine gerade Reihe
an even surface
eine glatte Oberfläche
2. even:
even (equal)
gleich [groß]
even (size, amount)
gleich groß
the odds are quoted as even money
die Gewinnquote steht fünfzig fünfzig
there is an even chance of sth
die Chancen für etw вин. stehen fünfzig zu fünfzig
there's an even chance of rain
es sieht ganz nach Regen aus
an even contest
ein ebenbürtiger Wettkampf
an even distribution of wealth
eine gleichmäßige Verteilung des Reichtums
an even game
ein ausgeglichenes Spiel
to be on even terms
gleichgestellt sein
to get even with sb
jdm etw heimzahlen
3. even (regular):
even
gleichmäßig
to walk at an even pace
in gleichmäßigem Tempo gehen
to work at an even rate
im regelmäßigen Rhythmus arbeiten
to walk with even steps
gleichmäßigen Schrittes gehen
to have an even temper
ausgeglichen sein
4. even (fair):
even
günstig
an even bargain
ein Schnäppchen
to distribute sth with an even hand
etw gleich verteilen
to be even [with sb]
[mit jdm] quitt sein
5. even неизм. МАТЕМ.:
even
gerade
an even number
eine gerade Zahl
an even page
eine Seite mit gerader Zahl
III. even [ˈi:vən] ГЛ. перех.
1. even (level):
to even a floor/surface
einen Fußboden ebnen/eine Oberfläche glätten
2. even (equalize):
to even sth
etw ausgleichen
to even the score
das Gleichgewicht wiederherstellen
to even out sth
etw ausgleichen
3. even (balance out):
to even up sth
etw ausgleichen
to even up sth (give parity to)
aufeinander abgestimmt werden
that should even things up a bit
das sollte alles etwas ausgleichen
IV. even [ˈi:vən] ГЛ. неперех.
even
sich ausgleichen
even prices
sich einpendeln
Запись в OpenDict
better ПРИЛ.
to get better at sth
in etw (dat) besser werden
Present
Ibetter
youbetter
he/she/itbetters
webetter
youbetter
theybetter
Past
Ibettered
youbettered
he/she/itbettered
webettered
youbettered
theybettered
Present Perfect
Ihavebettered
youhavebettered
he/she/ithasbettered
wehavebettered
youhavebettered
theyhavebettered
Past Perfect
Ihadbettered
youhadbettered
he/she/ithadbettered
wehadbettered
youhadbettered
theyhadbettered
PONS OpenDict

Вы хотите добавить слова, фразы или переводы?

Пожалуйста, отправьте нам новый словарный запись для PONS OpenDict. Внесенные предложения проверяются редакцией PONS и соответствующим образом включаются в результаты.

Добавить статью
Одноязычные примеры (не проверены редакцией PONS)
Combo hits can increase the timer for a player in that stage thereby allowing him to score even more points.
en.wikipedia.org
Instead, he distances himself further from everyone and becomes even less self-confident.
en.wikipedia.org
Even where small amounts of gold leaf are used the artwork does not lose its power and eloquence, but gains in mystery and profundity.
en.wikipedia.org
In fact, half the airstaff did not even attend this meeting and were told through a conference call.
en.wikipedia.org
This ruling held that tetanus vaccine caused a particular case of optic neuritis even though no scientific evidence supported the petitioner's claim.
en.wikipedia.org