англо » немецкий

Переводы „fugue“ в словаре англо » немецкий (Перейти к немецко » английский)

fugue [fju:g] СУЩ. МУЗ.

Примеры из интернета (не проверены редакцией PONS)

Driven by the idea of teaching counterpoint, he wanted to prove to himself and the rest of the world the kind of humanistic work he was capable of.

Unique in the history of symphonic music, this movement shows Bruckner’s absolute mastery of formal thinking and technical ability in a union of sonataform and fugue with two subjects.

The 30 introductory measures build the key number:

www.oehmsclassics.de

Getrieben von der Idee Kontrapunkt zu lehren mochte er sich und der Welt beweisen, zu was er analog seines Verstehens von geisteswissenschaftlicher Arbeit imstande war.

Einzig in der Geschichte sinfonischer Musik eint hier absolute Meisterschaft formales Denken und handwerkliches Können die Gestaltungsprinzipien von Sonatensatz und Fuge über zwei Subjekte.

Die 30 Einleitungs-Takte bilden die Schlüsselzahl:

www.oehmsclassics.de

Description

This is the same fugue as in "Orchestral Fugue in E flat Major" of mine but this time adapted for piano solo.

voytekgagalka.musicaneo.com

Beschreibung

Dies ist die gleiche Fuge als in "Orchestral Fuge in Es-Dur" von mir, aber dieses Mal für Klavier solo angepasst.

voytekgagalka.musicaneo.com

Dmitri Shostakovich composed his Preludes and Fugues after attending the celebrations in Leipzig in 1950 to commemorate the 200th anniversary of Johann Sebastian Bach ? s death.

On the concert scene, this led to the increasingly frequent practice of playing Bach?s Preludes and Fugues from the Well-Tempered Clavier in direct proximity to Shostavich?s counterparts.

Here Bernd Glemser does not follow an encyclopaedic strategy, but developed a programme which takes a dramaturgically motivated path and highlights atmospheric contexts.<br /> Bernd Glemser has recorded more than 30 CDs to date.

www.oehmsclassics.de

Dmitri Schostakowitsch schrieb seine Präludien und Fugen nach dem Besuch der Feierlichkeiten in Leipzig zum 200. Todestag Johann Sebastian Bachs 1950.

Dies führte im Konzertleben häufiger zu der Praxis, Bachs Präludien und Fugen aus dem Wohltemperierten Clavier direkt denen Schostakowitsch gegenüberzustellen.

Bernd Glemser verfolgt dabei keine enzyklopädische Strategie, sondern entwickelte ein Programm, das einen dramaturgisch motivierten Weg verfolgt und atmosphärische Zusammenhänge aufzeigt.<br /> Bernd Glemser hat bisher mehr als 30 CDs vorgelegt.

www.oehmsclassics.de

At our web shop you can listen to or download selected movements of all CDs.

With the exception of "The Art of the Fugue" (the rights of this CD lie with the publisher ORF) you can also download any tracks for a small fee in MP3 format.

niederfellabrunn.at

Sie können in unserem Web-Shop von allen angebotenen CDs einige Sätze herunterladen oder abhören.

Seit Anfang 2009 können Sie (mit Ausnahme der "Kunst der Fuge", bei der die Rechte beim ORF liegen) auch beliebige Tracks gegen eine kleine Gebühr im MP3-Format herunterladen.

niederfellabrunn.at

J.

S. Bach’s Contrapunktus XIV for two voices from “The Art of Fugue” (1750) unifies the topic’s temporal levels of basis and argumentation (doubling time values) with the form of the mirror canon.

Also in Michael Mautner’s “Between the Lines” for cello, drums / percussion, and dance (1997, newly arranged in 2014), time is the decisive element with its simultaneity of two courses of time:

www.artkonzett.com

Marain Marais nähert sich in „ Le Badinage “ ( Die Spielerei, 1717 ) durch ein raffiniertes Systhem von Wiederholungen dem Stillstand der Zeitwahrnehmung, minimal music aus dem frühen 18. Jahrhundert.

J. S. Bach Contrapunctus XIV für 2 Stimmen aus „die Kunst der Fuge“(1750) vereint die Zeitebenen Grundgestalt und Argumentation (Verdopplung der Zeitwerte) eines Themas mit der Form des Spiegelkanons.

Auch Michael Mautner’s „between the lines“ für Cello, Schlagwerk und Tänzer/in (1997, Neufassung 2014) ist die Gleichzeitigkeit zweier Zeitläufe das bestimmende Element:

www.artkonzett.com

Vierne was born on 8 October 1870 in Poitiers, almost blind, and developed his overly sensitive yet kindly character not least due to this physical limitation.

Vierne received initial instruction from Louis Lebel and Henri Adam, then later from César Franck in the subjects of fugue and counterpoint.

In the year 1900 he was appointed titulary organist at the Cathédrale de Notre-Dame de Paris, selected from many applicants.

www.sicus.de

Vierne kam am 8. Oktober 1870 in Poitiers fast blind zur Welt und entwickelte nicht zuletzt wegen dieser gesundheitlichen Beeinträchtigung sein übersensibles doch gütiges Naturell.

Zunächst erhielt Vierne Unterricht bei Louis Lebel und Henri Adam, später dann in den Fächern Fuge und Kontrapunkt bei César Franck.

Im Jahre 1900 wurde er unter vielen Bewerbern zum Titularorganisten an der Kathedrale Notre-Dame de Paris ernannt.

www.sicus.de

» extended search

canons, musical offerings, the art of the fugue

2 hits:

www.haenssler-classic.de

» Profisuche

Kanons, Musikalisches Opfer, Die Kunst der Fuge

2 Treffer Ihrer Suche nach

www.haenssler-classic.de

difficulty-table-piano

Fugue on the same theme by Albinoni b minor BWV 951a Level of difficulty ( Piano ): medium ( Level 5 / 6 ) Other titles with this level of difficulty »

difficulty-table-piano

www.henle.de

difficulty-table-piano

Fuge über das gleiche Thema von Albinoni h-moll BWV 951a Schwierigkeitsgrad ( Klavier ): mittel ( Stufe 5 / 6 ) weitere Titel dieses Schwierigkeitsgrades »

difficulty-table-piano

www.henle.de

Хотели бы вы добавить слова, фразы или переводы?

Пришлите нам новую статью.

Интерфейс Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文