Как вы хотите пользоваться PONS.com?

Есть подписка на PONS Pur или PONS Translate Pro?
.

PONS с рекламой

Перейти на страницу PONS.com как обычно с рекламой и рекламным отслеживанием

Подробную информацию об отслеживании можно найти в информации о защите данных и в настройках конфиденциальности.

PONS Pur

без рекламы с данными от сторонних поставщиков

без отслеживания рекламы

Подписаться сейчас

Если у вас уже есть бесплатный аккаунт для PONS.com, вы можете подписаться на PONS Pur.

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

завоевательная
humorvoll
hu·mor·ous·ly [ˈhju:mərəsli] НАРЕЧ.
humorously
humorously
to smile/wink humorously
PONS OpenDict

Вы хотите добавить слова, фразы или переводы?

Пожалуйста, отправьте нам новый словарный запись для PONS OpenDict. Внесенные предложения проверяются редакцией PONS и соответствующим образом включаются в результаты.

Добавить статью
Примеры из словаря PONS (редакционная проверка)
Одноязычные примеры (не проверены редакцией PONS)
As tani's idea of the figure moe zoku seemed illogical at best, fans of the anime genre began using it ironically and humorously.
en.wikipedia.org
A chart accompanying the letter (with numbers humorously disordered on the "x" -axis) shows that as the number of pirates decreased, global temperatures increased.
en.wikipedia.org
The song was written to humorously explain to audiences the origin of why certain band members occasionally wore underwear on their heads onstage.
en.wikipedia.org
Humorously however, one of his early photographs was once expelled from a show on the basis of "not" containing nudity.
en.wikipedia.org
Many drum dances are competitive in nature, featuring two "song cousins" who humorously sing and dance, while pointing out the flaws in the other.
en.wikipedia.org
Примеры из интернета (не проверены редакцией PONS)
[...]
Director Ulrich Gerhardt thoughtfully and humorously wove the imported acoustic clichés into the fictitious framework of the radio play, thus creating his version of " Zeppelini, " a charmingly bizarre story of a European encounter.
www.bosch-stiftung.de
[...]
Die importierten akustischen Versatzstücke webte Regisseur Ulrich Gerhardt bedachtsam und humorvoll in den fiktiven Rahmen des Hörspiels und schuf in seiner Version der „ Zeppelini “ eine anmutig-bizarre Beobachtung zu einer europäischen Begegnung.
[...]
By employing illusionism as a means of material alienation and through the optical dissolution of volume through mirroring, they create complex, illusionary, apparently infinite spaces, furniture, and objects, which humorously undermine the canonization of concepts of value and order.
[...]
kunsthaus-bregenz.at
[...]
Durch den Einsatz des Illusionismus als Gestaltungsmittel der Materialverfremdung oder durch die optische Auflösung von Volumen mittels Verspiegelungen lassen sie komplexe illusionäre Endlosräume, Möbel und Objekte entstehen, die kanonisierte Wert- und Ordnungsbegriffe auf humorvolle Weise unterlaufen.
[...]
[...]
Wilfredo Prieto’s One Million Dollars (2002) humorously reflects a fantasy of unlimited wealth - creating an illusion that a single dollar is reproduced to infinity.
universes-in-universe.org
[...]
"Eine Million Dollar" (2002), ebenfalls von Prieto, reflektiert humorvoll den Traum von unbegrenztem Reichtum, indem es die Illusion erzeugt, dass sich ein einziger Dollar unendlich reproduzieren ließe.
[...]
In virtuoso drawings and expansive sculptures, the Cuban artist group Los Carpinteros (The Carpenters) intelligently and humorously combines fine art and the applied arts into visual allegories of the present.
[...]
www.kunstverein-hannover.de
[...]
Die kubanische Künstlergruppe Los Carpinteros (Die Schreiner) verbindet in virtuosen Zeichnungen und raumgreifenden Skulpturen freie und angewandte Kunst auf intelligente wie humorvolle Weise zu visuellen Allegorien der Gegenwart.
[...]
[...]
Director Ulrich Gerhardt thoughtfully and humorously wove the imported acoustic clichés into the fictitious framework of the radio play, thus creating his version of "Zeppelini," a charmingly bizarre story of a European encounter.
www.bosch-stiftung.de
[...]
Die importierten akustischen Versatzstücke webte Regisseur Ulrich Gerhardt bedachtsam und humorvoll in den fiktiven Rahmen des Hörspiels und schuf in seiner Version der „Zeppelini“ eine anmutig-bizarre Beobachtung zu einer europäischen Begegnung.