англо » немецкий

Переводы „iguana“ в словаре англо » немецкий (Перейти к немецко » английский)

igua·na [ɪˈgwɑ:nə] СУЩ.

Примеры из интернета (не проверены редакцией PONS)

Galapagos 9

(jpg, 2577 KB) Introduced rats eat young turtles and the eggs of giant tortoises and iguanas.

(Image:

www.mediadesk.uzh.ch

Galapagos 9

(jpg, 2577 KB) Eingeführte Ratten fressen junge Meeresschildkröten, aber auch Eier von Riesenschildkröten und Leguanen.

(Bild:

www.mediadesk.uzh.ch

The specimens suggest that the animals ate ferns, cycads, and horsetails.

Because the teeth resemble those of herbivorous iguanas, this is how Iguanodon got its name (= iguana tooth).

The English physician and geologist Gideon Mantell described this type in 1825.

www.senckenberg.de

Die Funde lassen vermuten, dass die Tiere Farne, Palmfarne und Schachtelhalme fraßen.

Weil die Zähne denen pflanzenfressender Leguane ähneln, erhielt der Iguanodon seinen Namen (=Leguanzahn).

1825 beschrieb der englische Arzt und Geologe Gideon Mantell diese Art.

www.senckenberg.de

Aside from threats to the habitat that C. palearis shares with the Beaded Lizard, the species is vulnerable to intense hunting pressures.

While these iguanas have long been subjected to small-scale harvesting for food by local residents, initial research revealed that large numbers (as many as 200 individuals at a time) were being caught and sold to foreigners for the illegal pet trade.

www.exo-terra.com

Neben den Bedrohungen des Lebensraums, die ebenso für C. palearis wie für die Skorpion-Krustenechse gelten, besteht für diese Spezies ein intensiver Druck durch Jagdaktivitäten.

Diese Leguane werden zwar seit Langem im kleinen Rahmen durch Anwohner für die eigene Ernährung gejagt, doch haben erste Untersuchungen gezeigt, dass eine große Zahl (bis zu 200 Tiere gleichzeitig) gefangen und für den illegalen Handel mit Wildtieren an Ausländer verkauft wurde.

www.exo-terra.com

Please klick for zoom

Alebrijes EFS027 a very fine hand-painting iguana, carved from one piece of copal wood painted with acrylic colours length:

30 cm width:

www.altamex.de

für Großansicht bitte klicken

Alebrijes EFS027 ganz fein handbemalt Leguan, mit Acrylfarben aus einem Stück Copalholz geschnitzt Länge:

30 cm Breite:

www.altamex.de

There are five species from the Asia-Pacific region here : the largest living lizards, the Kommodo Dragon, Muntjac deer and several bird species.

Reptile House This area houses poison dart frogs, iguanas, large caimans, dwarf crocodiles, various giant snakes, and other snakes.

Aviary This area was renovated in 2002, creating different ecosystems, such as those found in American, Asian and African jungles.

www.barcelona.de

Hier finden Sie fünf Tierarten aus dem asiatisch-pazifischen Raum : die größten lebenden Echse, die Kommodo-Waran, Muntjac Rehe und mehrere Vogelarten.

Reptilienhaus Die Anlage beherbergt Pfeilgiftfrösche, Leguane, große Kaimane, Zwergkrokodile, verschiedene Riesenschlangen und weitere Schlangen.

Aviary In der 2002 renovierten Anlage sind verschiedene Ökosysteme geschaffen worden, wie sie in amerikanischen, asiatischen und afrikanischen Dschungel zu finden sind.

www.barcelona.de

Do you want to experience snakes, lizards and many other reptiles in close-up ?

Then come with us to the Reptilienauffangstation ( shelter for reptiles ) and take a tour to see the over 500 animals - among them snakes, crocodiles, huge constrictors, turtels and iguanas in all sizes.

When?

www.studentenwerk-muenchen.de

Wollt ihr einmal Schlangen, Echsen und viele andere Reptilien hautnah erleben ?

Dann geht mit uns in die Auffangstation für Reptilien und lasst euch dort von einem der Mitarbeiter die über 500 Tiere zeigen - darunter nicht selten Giftschlangen, Krokodile, große Würgeschlangen, Grüne Leguane und Schildkröten in allen Größen.

Wann?

www.studentenwerk-muenchen.de

Experience 1.000 thrilling animals in Austria ’s largest reptile zoo.

60 different species of snakes like mambas, cobras, rattlesnakes, constrictors as well as turtles, giant turtles, crocodiles, iguanas, goannas, bird spiders and scorpions.

Outdoor area with European snakes, lake Wörthersee aquarium with native fish species.

www.kaerntencard.at

Erleben Sie 1.000 aufregende Tiere in Österreichs größtem Reptilienzoo.

60 verschiedene Schlangenarten wie Mambas, Kobras, Klapperschlangen, Riesenschlangen sowie Schildkröten, Riesenschildkröten, Krokodile, Leguane, Warane, Vogelspinnen und Skorpione.

Freilandanlage mit europäischen Schlangen, Wörthersee- Aquarium mit heimischen Fischen.

www.kaerntencard.at

Centro de Exhibiciones Marinas :

It includes an informative marine museum, two small aquariums and a nature trail through a patch of dry forest containing sloths and iguanas.

There are many exhibits at the center, including a small six-sided building with sweeping views of the Bahía de Panamá.

www.intercoined.com

Centro de Exhibiciones Marinas :

Es beinhaltet eine informative Marinemuseum, zwei kleine Aquarien und ein Naturlehrpfad durch einen Patch von trockenen Wald mit Faultiere und Leguane.

Es gibt viele Exponate in der Mitte, darunter ein kleines sechsseitigen Gebäude mit beeindruckendem Blick auf die Bahía de Panamá.

www.intercoined.com

Хотели бы вы добавить слова, фразы или переводы?

Пришлите нам новую статью.

Интерфейс Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文