Как вы хотите пользоваться PONS.com?

Есть подписка на PONS Pur или PONS Translate Pro?
.

PONS с рекламой

Перейти на страницу PONS.com как обычно с рекламой и рекламным отслеживанием

Подробную информацию об отслеживании можно найти в информации о защите данных и в настройках конфиденциальности.

PONS Pur

без рекламы с данными от сторонних поставщиков

без отслеживания рекламы

Подписаться сейчас

Если у вас уже есть бесплатный аккаунт для PONS.com, вы можете подписаться на PONS Pur.

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

тельняшка
imitierend
английский
английский
немецкий
немецкий
imi·ta·tive [ˈɪmɪtətɪv, америк. -teɪt̬ɪv] ПРИЛ.
1. imitative esp уничиж. (copying):
imitative
imitierend meist уничиж.
he's an imitative artist
an imitative call
Lockruf м. <-(e)s, -e> (der Jäger)
2. imitative (onomatopoeic):
imitative
немецкий
немецкий
английский
английский
PONS OpenDict

Вы хотите добавить слова, фразы или переводы?

Пожалуйста, отправьте нам новый словарный запись для PONS OpenDict. Внесенные предложения проверяются редакцией PONS и соответствующим образом включаются в результаты.

Добавить статью
Примеры из словаря PONS (редакционная проверка)
an imitative call
Lockruf м. <-(e)s, -e> (der Jäger)
Одноязычные примеры (не проверены редакцией PONS)
Phase modulation as used in this and later synthesisers is capable of generating a wide range of both imitative and purely synthetic sounds.
en.wikipedia.org
He wrote (and published) several books of masses and motets which are in the typical imitative polyphonic style of the time.
en.wikipedia.org
Other reforms were of a more imitative nature.
en.wikipedia.org
Key polar concepts bandied in this context are superficial/authentic, imitative/creative, shallow/deep, critical/uncritical, elitist/parochial and so on.
en.wikipedia.org
The trio is built around longer, more lyric phrases that pass between the right and left hands in imitative polyphony.
en.wikipedia.org
Примеры из интернета (не проверены редакцией PONS)
[...]
The only thing important to us is that your idea is innovative and not imitative.
[...]
www.db-n.com
[...]
Uns ist nur wichtig, dass Ihre Idee innovativ und nicht imitierend ist.
[...]
[...]
In light transparency, the strictly imitative choral setting of "Wachet auf, ruft uns die Stimme" ["Wake, awake, for night is flying"] closes this work of consistently sacral character – its astringent and ascetic timbres also proved to be excellently suited to broadcasting.
www.bertoldhummel.de
[...]
In lichter Durchsichtigkeit beschließt der streng imitierende Chor "Wachet auf, ruft uns die Stimme" das von sakraler Haltung getragene Werk, das sich mit seiner herb ausgesparten Klanglichkeit auch als hervorragend funkgerecht erwies.
[...]
In light transparency, the strictly imitative choral setting of " Wachet auf, ruft uns die Stimme " [ " Wake, awake, for night is flying " ] closes this work of consistently sacral character – its astringent and ascetic timbres also proved to be excellently suited to broadcasting.
www.bertoldhummel.de
[...]
In lichter Durchsichtigkeit beschließt der streng imitierende Chor " Wachet auf, ruft uns die Stimme " das von sakraler Haltung getragene Werk, das sich mit seiner herb ausgesparten Klanglichkeit auch als hervorragend funkgerecht erwies.